32 Matching Annotations
  1. Last 7 days
    1. “Not an entertainer, not a sentimentalist, nor a dry reciter of revolution, but rather a militant artist of our times. When Busch sings political songs, they retain their humor in all their seriousness, and their seriousness in their humor. They keep us alert. They are hits and others keep singing them.”

      Ernst Busch (1900-1980) was the singer of the proletariat and of proletarian history, a nuanced king of the democratic worker’s song. As the “singing heart of the working class” (according to Hanns Eisler), he performed songs of Tucholsky and Kästner in the Berlin cabarets Stuff and Nonsense (Larifari), the Catacombs (Katakombe) and in the Cabaret of the Comedians (Kabarett der Komiker); he also sang at demonstrations and worker’s meetings. After emigrating in 1933, he took part in the Spanish Civil War, and when interned in France, he led the theater group at the camp Gurs and performed in Peter Pan’s cabaret. He was extradited to Germany in 1943 and sentenced to a life term in prison. After liberation, the “Gründgens of the GDR” revived his career as a powerful actor of the people in numerous films and in Berlin ensembles. “Not an entertainer, not a sentimentalist, nor a dry reciter of revolution, but rather a militant artist of our times. When Busch sings political songs, they retain their humor in all their seriousness, and their seriousness in their humor. They keep us alert. They are hits and others keep singing them.”

    1. If people have no awareness of history, and society suffers because of it, they also have no awareness of art history. So no awareness of cabaret history either. Werner Schneyder

      Werber Schneyder on Cabaret, art and history.

      German-German history as reflected in political cabaret': ridiculed separately and laughed together. Cover poster: Klaus Staeck. The poster texts are accompanied by text panels. A version in Polish is available.

    1. I believe in the immortality of theater. It is the blissful hiding place of those who have put their childhood in their pockets and then left. Max Reinhardt

      Max Reinhardt on Cabaret.

      Cabaret as a form of satire, its literary, political, philosophical and poetic content are at the forefront of documentary interest; the ongoing collection and scientific utilization of its diverse manifestations is the central task of the German Cabaret Archive

      The playful, satirical form of cabaret and its literary, philosophical, and poetic qualities are the focus of our documentary interest. The central task of the German Cabaret Archives is the continuous collection and the availability of these materials to academics and historians

  2. Mar 2024
    1. Résumé de la vidéo [00:00:00][^1^][1] - [00:08:30][^2^][2]:

      Cette vidéo présente une discussion avec le professeur William Marx sur le rôle de la littérature et de la rhétorique dans l'éducation et la société démocratique. Il souligne l'importance de la littérature pour comprendre la complexité du monde et pour développer la capacité de délibération dans une société démocratique.

      Points forts: + [00:00:23][^3^][3] Le rôle de la littérature * Essentielle pour apprendre à lire le monde * Explore la fiction et les opinions * Cruciale pour comprendre les discours + [00:01:21][^4^][4] Les sociétés et la littérature * Les sociétés souffrent d'un manque de fonds commun * La littérature peut aider à comprendre les opinions divergentes * Encourage la délibération démocratique + [00:03:28][^5^][5] La rhétorique et la délibération * La rhétorique aide à suspendre le jugement * Permet d'explorer des positions opposées * Forme à la capacité de délibérer + [00:06:17][^6^][6] Exercices théâtraux et rhétoriques * Les exercices aident à comprendre le point de vue d'autrui * Le théâtre enseigne à assumer différents caractères * Favorise un regard critique sur ses propres opinions

  3. Jun 2023
  4. Jan 2023
  5. Dec 2021
  6. Oct 2021
  7. Mar 2021
  8. Sep 2020
    1. while the material of literature (graphemes, words, and sentences) may be of a different nature from the materials of cinema (projected light and shad-ows, identifiable sounds and forms, and represented actions), both systems may con-struct in their own way,

      This is why adapting theatre musicals to Film is so hard--completely different mediums

  9. Jul 2020
    1. The relationship between the arts and culture is mutually dependent; culture affects the arts, and the arts reflect and preserve culture.

      Great EU for theatre!

  10. Nov 2019
    1. Les spécialistes qui travaillent sur la surdité sont intéressés par ce phénomène, puisqu’ils peuvent prendre des cellules nerveuses et les perfectionner pour éventuellement rendre l’ouïe aux personnes qui n’entendent pas.

      Il y a un lien direct avec les neurosciences.

    2. je n’ai pas de préférence entre le numérique, l’analogique ou le mécanique, j’utilise tout

      On exploite les outils appropriés; on ne se limite pas à une technique par pure préférence (« j’aime le son vinyle ») ou ignorance (« je ne connais rien à la technologie »).

    3. radioastronomie pour recueillir des signaux radio provenant des trous noir, pour ensuite les transformer en de la parole

      Transdisciplinarité inusitée, mais ô combien intéressante, entre physique, technologie et conception sonore!

      (Pourquoi pas, d’ailleurs)

    4. personne n’ait d’explication définitive à ce sujet

      L’ouverture de sens est probablement plus intéressante qu’une pièce au sens fermé; c’est d’ailleurs ce qui caractérise (notamment) le théâtre contemporain.

    5. vrai son de fluides qui se font pomper, et de vrais corps

      Authentiques matériaux sonores – pas des simulacres!

    6. recherches

      Le théâtre s’adapte profondément, et cela est une affaire de beaucoup de recherches.

    7. nous voulions dire quelque chose de spécifique aux gens de chaque ville

      Transformation de la pièce selon la composante du public; l’environnement géographique, le contexte urbanistique.

    8. tout travailler conjointement

      Le concepteur sonore et le metteur en scène travaillent conjointement, et non isolément.

    9. « Essayons cette nouvelle technologie et voyons ce qui arrive ».

      Castellucci, contrairement à d’autres puristes, n’a pas peur d’adopter – presque aveuglément! – les nouvelles technologies dans sa pratique.

    10. Je veux utiliser cette photo, peu importe comment.

      Travailler à partir d’un matériau (ici, une photo).

    1. et la musique de John Rea, qui rappelle celle du cinéma d’horreur

      Et pourtant, les interventions musicales étaient très sporadiques, voire inégales et plus souvent absentes.

      L’introduction donnait à penser que la bande sonore, justement un peu hypnotisante, reviendrait sous forme de motif musical; or, à peu près pas du tout.

    2. parce que la médecine est aussi affaire de gouverne, voire de religion.

      L'autorité médicale prend des allures totalitaires

    1. se donne en spectacle

      théâtralisation du monde, mise en scène de la vie réelle

      la vie est un grand théâtre

  11. Feb 2019
  12. Jul 2018
    1. Examples of these skills include collaboration, communication, creativity, and problem-solving.

      Skills that are also learned in theatre education! Integrating tech and theatre education could be powerful in developing these skills

  13. Jan 2018
  14. Jun 2017
    1. Similarly, it is true and useful to understand these changes in acquisition policy within the context of both internal and external industrial/institutional developments.

      Yes, how much influence did Exxon Mobil Corporation exert on the choice of programming viewed on Masterpiece Theatre?