92 Matching Annotations
  1. Apr 2022
    1. luard, 1947

      Il serait pertinent ici d'ajouter la référence bibliographique. Pourriez-vous nous la fournir ?

  2. Mar 2022
    1. (1953)

      Ici aussi, pourriez-vous nous fournir la référence bibliographique ? Merci par avance.

    2. (Sartre, 1948 : 31)

      Pourriez-vous nous fournir la référence bibliographique exacte pour l'intégrer ?

    3. (CNRTL, 2021)

      Il serait pertinent ici d'ajouter la référence bibliographique. Pourriez-vous nous la fournir ?

    1. Jean-Marie Schaeffer

      Par souci de cohérence dans l'ouvrage, nous avons choisi, lorsqu'une personne, auteur.ice ou autre, apparait dans le texte courant et non en appel bibliographique, d'indiquer quand c'est nécessaire son prénom autant que son nom. Pour celles et ceux qui nous apparaissaient évidents, nous les avons d'ores et déjà rajouté, mais pourriez-vous nous indiquer, le cas échéant, les prénoms de ceux qui manquent (ou sont erronés) ?

    2. Variété

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    3. (2016 : 23)

      Cette référence bibliographique semble manquer. Pourriez-vous nous la fournir ?

  3. Feb 2022
    1. enseignant.e 5)

      Pour une meilleure compréhension, nous souhaiterions développer « ens. » en « enseignant ». Néanmoins, afin d'harmoniser mots passés en inclusif, nous souhaiterions savoir si vous savez, pour chacun.e d'entre-eux, s'il s'agit d'un enseignant ou d'une enseignante ou, n'ayant pas cette information, nous pouvons simplement passer chaque occurence en « enseignant.e ». Merci.

    2. Figure 1 : Données recueillies

      Dans la mise en forme finale, il n'y aura bien entendu qu'une seule légende. Il s'agit ici d'un simple bug.

    3. Figure 2 : Calcul de la fréquence d’une lexie

      Merci de ne pas tenir compte des largeurs des différentes images sur cet aperçu. Celle-ci sera adaptée pour chaque édition, papier et numérique.

    4. précédentes

      attention au doublon de "précédent"

    5. enseignant.e chercheur.e

      Faut-il ajouter un trait d'union ici ?

    6. Les difficultés des élèves

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    7. (Dufays, Gemenne & Ledur, 2005, p. 137)

      Référence absente (voir commentaire précédent)

    8. (Dufays, Gemenne & Ledur, 2005)

      Cette référence bibliographique semble manquer. Pouvez-vous nous la transmettre en commentaire ?

    1. Decreto n° 5154/2004 (Décret 5154/2004, 23 juillet 2004

      y aurait-il un lien pour ce décret que nous pourrions ajouter ?

    2. Elfrieda H. Hubert (2009)

      Pourriez-vous nous fournir la référence bibliographique afin que nous la rajoutions ?

    3. Roger Chartier

      Par souci de cohérence dans l'ouvrage, nous avons choisi, lorsqu'une personne, auteur.ice ou autre, apparait dans le texte courant et non en appel bibliographique, d'indiquer son prénom autant que son nom. Pour celles et ceux qui nous apparaissaient évidents, nous les avons d'ores et déjà rajouté, mais pourriez-vous nous indiquer, le cas échéant, les prénoms de ceux qui manquent (ou sont erronés) ?

    4. L’écrit, l’écran

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    1. sujet chercheure

      faut-il ajouter un trait d'union ici ?

    2. Mango, 2005

      Il semblerait que cette référence soit absente du document transmis, pourriez-vous nous l'indiquer ?

    3. SHIKIBU

      Par souci d'uniformisation, les noms de famille ont été passés en minuscules.

    4. Yse

      Sauf erreur, il s'agit de Ise, avec un i.

    1. Y.

      par soucis d'uniformisation avec le reste de l'ouvrage, il serait bon de développer le prénom.

    2. djuvants ou opposants

      uniformiser à l'inclusif ?

    3. es NLS converti.e.s, les NLS perplexes et les NLS réfractaires

      pour les définitions des trois types, serait-il pertinent de les mettre en avant avec une liste à puces ? Je pense que cela ferait ressortir les trois ensembles et permettrait d'y revenir plus facilement.

    4. Certains auteurs

      passer à l'inclusif ?

    5. étude

      pluriel comme précédemment ?

    6. La non-lecture

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    1. (Boutevin, Principalli, 2008)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    2. (Dupuy & Genre, TALC : 117-146)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    3. (BL, Talc : 310)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    4. (Repères, 2008 ; Ronveaux et Schneuwly, 2018)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    5. (Schneuwly, 2009 : 24)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    6. (Flandin, Leblanc & Muller, 2015)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    7. (Louichon, 2012 ; 2015 ; 2017)

      Ces références semblent absentes de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous les fournir ?

    8. (Brinker et Di Rosa 2018)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    9. (Chabanne et Villagordo, 2013)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    10. (Chabanne et Dezutter, 2011)

      Idem

    11. (Bucheton et al., 2004)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    12. (Chabanne et Dufays, 2011)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    13. (Bucheton et Soulé, 2009)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    14. (Bucheton & Soulé, 2009)

      Cette référence semble absente de la bibliographie jointe à votre contribution. Pourriez-vous nous la fournir ?

    15. Jean-Charles

      Par souci d'harmonisation éditoriale entre chaque contribution, nous avons ajouté les prénoms lorsque ceux-ci étaient absents. Pourriez-vous nous confirmer que les prénoms rajoutés sont corrects ?

    16. Patrimonialement

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    1. Discussion à visée littéraire

      S'agit-il du titre d'un chapitre de l'ouvrage mentionné en biblio ? Il est mentionné à plusieurs reprises avec une majuscule à Discussion.

    2. Les sèmes

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    3. fond anthropologique commun

      Idem

    4. fond anthropologique commun

      Sous réserve de votre confirmation, ll semble qu'il soit fait ici mention d'un ensemble de ressources anthropologiques communes. Aussi, fond devrait donc prendre un "s" : fonds.

    1. Souvenirs de lec

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

  4. Jan 2022
    1. travaillent sur hypothèse

      travaillent sur l'hypothèse ?

    2. ibliographie

      Dans la version finale la bibliographie sera avant les annexes.

    3. Pierre Rabardel (1995

      Pourriez-vous nous transmettre cette référence ?

    4. Regards

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    5. Donnat (2012, 2015)

      Il serait peut-être intéressant de les ajouter à la bibliographie, et d'indiquer le prénom.

    6. burkinabaise

      burkinabée

    7. bande-dessinée

      Ne nécessite pas de tiret.

    8. n’empêche

      Négation à supprimer, car précédée de "sans que".

    9. medium

      Que préférez-vous : garder la locution latine (dans ce cas, nous la mettrons en italique), ou lui faire prendre un accent ?

    10. Lacelle, Lebrun et Boutin

      Par souci de cohérence dans l'ouvrage, nous avons choisi, lorsqu'une personne, auteur.ice ou autre, apparait dans le texte courant et non en appel bibliographique, d'indiquer son prénom autant que son nom. Pour celles et ceux qui nous apparaissaient évidents, nous les avons d'ores et déjà rajouté, mais pourriez-vous nous indiquer, le cas échéant, les prénoms de ceux qui manquent (ou sont erronés) ? Pour ne pas alourdir le nombre des commentaires, nous avons juste souligné les occurrences.

    11. (Louichon, 2009)

      Pourriez-vous nous fournir la référence bibliographique afin de l'ajouter ?

    12. (Louichon, 2020, 3)

      Afin de lier cette référence bibliographique, pouvez-vous nous confirmer de laquelle il s'agit ?

    13. le seul espace de dispenser

      Il semble manquer un mot : à même de dispenser ?

    14. Langlade, Lacelle, 2007]

      Pourriez-vous nous transmettre cette référence ?

    15. Louichon, 2012

      La références semble absente de la bibliographie, nous avons cependant un ouvrage de 2011, est-ce celui-ci ?

    16. (Shawky-Milcent, 2016)

      La référence en bibliographie est datée de 2014, alors que le texte original indique 2016 : quelle est la bonne date?

    17. Louichon, 2020, 3)

      s'agit-il ici de l'article écrit avec Perrin-Doucey ?

    18. Cordonnier, in Brunel, Quet, 2018, 220

      La référence de ce chapitre semble être absente de la bibliographie. Pourriez-vous nous la transmettre ?

    1. Louichon, Bazile et Soulé

      Ces noms n'étant pas entre parenthèses pour l'appel bibliographique, nous avons ajouté les prénoms.

    2. Bibliographie

      Dans la version finale, la bibliographie sera avant les annexes.

    3. des propos par elles tenus

      Peut-être inverser ? > des propos tenus par elles lors des journées…

    4. que de la lire

      Ce "que" me paraît superflu.

    5. B. O. n° 31 du 30 juillet 2020

      Si l'on ajoute les liens pour les B. O. sur la phrase précédente, il faudrait les ajouter ici aussi.

    6. ’autoconfontation

      autoconfrontation ?

    7. très bien alors voici le mot donc […] vous essayez de réfléchir à des mots qui vous viennent à l’esprit d’accord le mot c’est la rose allez-y vous trouvez deux mots maximum un seul me suffit deux mots maximum à quoi pensez-vous si je vous dis la rose ?

      manque-t-il des indications de ponctuation ?

    8. Ens.

      développer en enseignante ?

    9. Leblanc, 2010

      référence manquante dans la bibliographie : à ajouter

    10. B. O. hors-série n° 3 du 19 juin 2008

      ajoute-t-on des liens pour les B.O.?

    11. Calvino, 1991 : 9

      Référence manquante : à ajouter à la bibliographie

    1. Louichon

      Par souci de cohérence dans l'ouvrage, nous avons choisi, lorsqu'une personne, auteur.ice ou autre, apparait dans le texte courant et non en appel bibliographique, d'indiquer son prénom autant que son nom. Pour celles et ceux qui nous apparaissaient évidents, nous les avons d'ores et déjà rajouté, mais pourriez-vous nous indiquer, le cas échéant, les prénoms de ceux qui manquent (ou sont erronés) ? Pour ne pas alourdir le nombre des commentaires, nous avons juste souligné les occurrences.

    1. Mallarmé

      Bien sûr, nous connaissons tous.tes Mallarmé, mais il serait plus juste, lorsqu'une personne, auteur.ice ou autre, apparait dans le texte courant et non en appel bibliographique, d'indiquer son prénom autant que son nom. Pour celles et ceux qui nous apparaissaient évidents, nous l'avons d'ores et déjà rajouté, mais pourriez-vous nous indiquer, le cas échéant, les prénoms de ceux qui manquent ? Pour ne pas alourdir le nombre des commentaires, nous avons juste souligné les occurrences.

    2. référenciels

      référentiels ?

    3. un hypallage inattendu

      Hypallage étant féminin, il faudrait accorder : une hypallage inattendue.

    4. fût-ce

      L'indicatif serait préférable, ici.

    5. de brics et de brocs

      Invariable, donc à mettre au singulier.

    6. intimiste

      Pluriel ?

    7. documentariste

      Pluriel ?

    8. habitus

      Passé en italique.

    9. En préambule

      Afin d'apporter une cohérence éditoriale, l'ensemble des contributions de cet ouvrage (hors citations) est uniformisé en écriture inclusive utilisant le point simple (à la place du / ou du point médian). Aussi, plutôt que de la mentionner en commentaires, et ainsi alourdir inutilement cette phase de relecture et de validation, les éditeurices ont directement intégré cette uniformisation dans vos textes.

    10. Quand même

      Il semble manquer un mot : Quand bien même