DALIP
DAILP
DALIP
DAILP
DALIP
Eagan pointed out that the acronym is "DAILP," and I confirmed it at Northeastern's website: https://dailp.northeastern.edu/
w
should this letter be capitalized?
conversatio
should a comma follow this word?
black
Black
arger scale art activation projects
"larger-scale-, art-activation projects"?
mall scale
"small-scale, capacity-building-projects"?
black
Black
black
Black
52
Please spell out "52"
So
does a comma follow this word?
Roberts
does a comma follow this word?
ways
I think a period may follow this word.
world
does a comma follow this word?
a
There is a stutter in the audio here, but does "be" precede "a steward"?
Outsider Preservation project
Should all three words be capitalized?
think
Should a comma follow this word?
pretense
Should a comma follow this word?
"
Don't think you want the quotation mark here?
,
I think "that" is followed by "but," and then the quoted material needs curly quotes with the reversed directionality for the first.
”How do we scope this aspect of the project in terms of storytelling in a story map? How many family names do we match up here? How much space?“
The directionality of these question marks needs to be reversed.
o
Should this letter be capitalized?
;
Should this semicolon be a comma?
herself
Should a comma follow this word?
40
Please spell out "40" and "45"
open
Should a comma follow this word?
w
Should this letter be capitalized?
,
Should this comma be a semi-colon?
brick collag
Should this be "bricolage"?
up
Should a comma follow this word, and after "metal," and after "ground"?
transportation departmen
Should these words be capitalized?
if you have more to share more here
Should this be treated like a quotation?
w
Should this letter be capitalized--as well as the "we" that follows?
map
Should a comma follow this word?
black
Black
think
Should a comma follow this word?
Atlas
Should a comma follow this word?
black
Black? And should this be "all-Black"?
Maryland
Should a comma follow this word?
research
Should a comma follow this word and also after "part-time"?
w
Should this letter be capitalized?
n
Should this letter be capitalized?
we are Dixie Freedom Colony
Same question here.
we are Dixie community,
Should this be treated as a quotation?
happening
Should a comma follow this word and after "trend"?
w
Should this letter be capitalized?
spaces
Should a comma follow this word?
black
Black
black
Black
black
Black here and at the end of the sentence.
black
Black
black
Black
solutions
Should there be a mark of punctuation following this word, such as a dash?
250
I think this number should be spelled out, as at the end of this sentence.
piece
should a comma follow this word?
stories
Should a comma follow this word?
"Hey, let me tell you the story of my fifth great grandfather or grandmother,"
Let's use curly quotes or straight quotes throughout consistently.
you
Should a comma follow this word?
what are you already doing as a descendant, right? What is it that, what is your project? And how can I create a spirit of or a trust that there’s going to be some reciprocity in this relationship?
Should all of this be formatted as the preceding remark, in quotation marks?
”Hey, let’s have these events,"
Curly quotes have been used throughout, so we need a curly quote at end of this comment with the first quote reversed in orientation.
team
Should a dash also follow this word?
organize
Should a mark of punctuation--like a dash--follow this word?
descendant
Should a comma follow this word?
collecting
Close quotation marks needed here
o
Should this letter be capitalized?
think
Should a comma follow this word?
creative art inflecte
creative-art-inflected? OR creative art-inflected?
so they will still call the names of places that probably don’t have any population anymore believing in that place.
Should the end of the sentence also be in quotation marks?
I am, I’m here to speak for Indian Creek
Same question
who is here from let’s say Indian Creek
Should this question be enclosed in quotation mark?
announcement
Should a comma follow this word?
wow, that just happens to fall right after or during the Great Migration
Same question here.
oh, we’ve done time 75 to 80 year
Should this quotation be in quotation marks?
up
Should a comma follow this word?
omecoming
comma follows here?
black
Black
project
Same question as above about "Project" vs "project" for consistency. I won't mention this question again.
like
Should a comma follow this word?
or
Is this word "are"?
black
Black
black
Black
that
Should a comma follow this word?
observe
Should a comma follow this word?
project
See my question above about "Project," and let's treat these kind of instances in the same way.
outsider preservation project
Is this a title, and should there be caps here?
,
Should this comma be a colon?
Roberts’s
I think you can use "Roberts'" or "Roberts's" but the practice should be consistent in this introduction.
has
"have"
framework
Should this word be followed by a comma?
Robert’s
Roberts'
Project’s
shouldn't this be "project's"? Or if you're considering this word as a tile, is it too generic? In the latter case, should you lengthen it to something like "the Freedom Colonies Project"? I am asking, rather than imposing on your decision.
Lucy Cook likely lived in Colchester where she was acquainted with John C. Miller.
Spacing seems a bit extended here as well?
At this time, the Union Army of the Potomoc was planning its invasion of the Confederate capital, Richmond.
Spacing seems a little off here as well?
The Millers’ son Alonzo F. Miller was still hospitalized in Philadelphia.
Is there a reason the spacing presents oddly in this note?
Letter 22
You will need to decide how or whether to represent the pen tests/practice letter "J" at the end of this letter, along with other similar material features of these letters--either generally in the introduction or individually with a note where you find them in the letters.
P.S. Alfred, Has Lucy115 mill[illegible] John [illegible] back Heifer yet?
I believe "Has" is actually "Hes"
"mill[illegible]: "milleked," probably meaning "milked" "John" is "Johns" as in "John's" The second illeg. may be "lined"; "back" makes more sense than "beck," which is the way I construe this word, but I don't see any other "a" formations with a loop like the second letter. Perhaps research can help construe this word.
fathers
I only see "fother" here?
cowl your troath
We will both need to review this phrase closely. I don't have time to work further on it now.
"troath": the first two letters are "br" I think.
Letter 24: John C. Miller, New York City, NY, to Phebe and Alfred Miller, Downsville, NY, April 30, 1864. References to the ending of the Miller’s marriage
I am confused by this header: the letter appears to be addressed to Lucy Cook?
Alfred,120 I was pleased to learn that you are doing so well, and I am pleased that you did not sell or trade off [illegible]. The weather is as backward here, but all in good time. I would have you write in your next letter how you have succeeded in raising lambs, and calves, tell me how you get along in every thing it will help to relieve the shrill monotony of this contemptable Hospitel life. I would have you write in your next letter how you have succeeded in raising lambs, and calves, tell me how you get along in every thing it will help to relieve the shrill monotony of this contemptable hospital life. As yet, I have not rec’d or heard from the papers, perhaps they are on the way.
Where is the manuscript image for this note to Alfred?
recussocite
I think this word is "recussote" ("resuscitate"); his "o" in several places looks like an "i" without the i-dot or an "e", and I think the latter is the case here because he is very consistent with i-dots.
as[illegible]
Although I agree that the second letter looks like her "s" it also slightly resembles the "r" (see "troubles"), so he may write "arduus" ("arduous").
Possibly a reference to Lucy Cook, who likely lived with the Millers at some point.
But doesn't the use of "yet" imply that she would have been living with them at this moment? Are you sure this identification is correct?
most likely
Capitalize if this is a title?
bul[frug] I have got to New York alive. I have got in a hospital. It is quite a comfortable place. I have got under a good doctor. I think he will straighten me up. I often think of you. I want to see you but it is as present that I can’t. If I cannot see you, I think of you whenever I comb my hair or blow my nose. I am the same man I was when I left there and I haven’t changed my mind. I often think of the time that is past and gone, I often think of the bullfrogs.
I think these letters are clear enough and do not need brackets. He may intend "bull frog"
Miller stayed at
suggest revise to "where he stayed"
most likely
Should the first letter be capitalized here?
[or/then]
I do not see any words between "norfolk" and "north carolina"
go
What you are seeing at the descending stroke of a "g" is the "l" in "carolina" below. I believe he simply writes "on" here, usining it as a verb.
[illegible]
This word may be "abeer"; the letter following "b" has been overwritten over another letter, but this sounds like the son of someone whose name may be "Abraham" or "Abner" or something like that. Can you research local folks to see whether that search might enable us to construe this word?
agrin102 my pale
This appears to be "aGr in my pale": probably a reference to something in her urine or fecal matter in the bed pan?
cars
I am only spot checking here, but it appears that Sarah characteristically makes all of her "c" letter capital "C", and the same with "g" as "G," regardless of their placement. Can you comment, since you are more familiar with her hand than I am?
JCM’s
Don't you typically spell out his name in full?
Phebe Miller
Should this letter note that it is also addressed to John and to his other male children who are old enough to do work in the field and around the house? See my comments below on some of the illegible material.
Janes
Isn't this word "Jams" (probably "James")?
ir
This word is "or"
illegible
This is "John" (his son)
c
Is this a capital "C"?
illegible
I believe this word is "now"
m
Is this a capital "M"?
c
This is a capital "C"
...
Is this word "hom"?
illegible
Looks like "lad" to me, or, less likely, "lud"
your
Is this "you" or "your"?
soon
Is this "soon" or "son" (but meaning "soon")?
illegible
This looks like "woud" (as in "would") to me.
[illegible
Is this word "prifesy"--as in "privacy"?
Fields Miller. Alonzo’s cousin.
If you are using punctuation, it will be necessary to form a complete sentence; the same principle applies if you begin more than one sentence with an incomplete sentence. Consistency is the important idea here. I would suggest something like "This is a reference to Fields Miller, Alonzo's cousin.
There are possible allusions to infidelity on the part of Phebe Miller, but nothing can be proven.
Please change to active voice, something to the effect of "Miller may also suggest that Phebe has been unfaithful."
wet nurses could leave their children
Could you clarify this point? Typically, a wet nurse is someone a family hires to nurse newborns. Are you suggesting that wet nurses bring the children of those who had hired them to the hospital, or are the infants the biological child of the hired wet nurse?
here
a comma should follow this word
Miller is clearly listed as being 21 at the time of enlistment, yet his gravestone cites his birth year as 1831, which would make him born long before his parents John and Phebe married and age 30 when he enlisted in 1861
PLease clarify this sentence. Something like "Although Miller is listed as age 21 at the time of his enlistment, other information may contradict that citation. If, as his grave stone suggests, he were born in 1831--long before his parents John and Phebe married and suggesting that he had attained the age of 30 when he enlisted in 1861."
the child’s
revise to "Lottie's birth date [two words] is too late for her to be Sarah and Alonzo's child."
called
named?
it is unsure if this is
revise to "it is unclear whether she is the child . . ."
living
"as living"
borders
boarders
issues
please vary word choice, since you use "issues" above also.
Michigan
add a comma to follow "Michigan"
of Phebe being pregnant
revise to "that Phebe is pregnant"
Possibly a reference to a family Frederick Miller is staying with.
John Miller may refer to a family with whom Frederick Miller is living temporarily.
reference
replace with "suggest"
The most likely possibility for the referencing of “old britches” is that this is an allusion to John C. Miller or someone else causing Phebe Miller to become pregnant
Please clarify and simplify this sentence to something like "Miller apparently suggests that he or someone else impregnated Phebe Miller . . ."
allude to
revise to "suggests" so you don't use "allude" twice in quick succession.
but alludes
Can you clarify--something like "November, 1862. Miller's description of the development of the virus 'downstairs' alludes to his welcome escape from developing orchitis, . . ."
P
"private"
John C. Miller’s son
PLease revise to reflect a complete sentence.
A neighbor
Please add a subject and verb so this forms a complete sentence.
Phebe’s
Revise to something like "The women reference Phebe's mother . . ."
John Elwood
Please add a subject and verb.
Possibly a reference
I'm not sure I follow this note. Are you suggesting that the women may allude to Charlotte's recent delivery of daughter Charlotte? Please clarify.
,
Please replace the comma with "were" so this is a complete sentence
Likely John
Please add a subject and verb so this forms a complete sentence
which
"which" has no referent. Please replace with "an unlikely event, due to . . . "
Fields Miller. Alonzo’s cousin.
Please revise such that this is a complete sentence
Possibly
Suggest you add a subject and verb so this phrase forms a complete sentence
,
no comma needed here
An Enfield rifle musket
Suggest you add "Alonzo refers to an Enfield . . . " so this is a complete sentence.
13
Suggest that you spell out these numbers, particularly when beginning a sentence with one of them.
11
"war, but": no comma here
6
Can this note be pulled flush up to "Pheba"?
Transcription Decisions
Perhaps "A Note on the Text"--since you've also provided internal dating that renders the chronology the letters assume in your edition?
interested in the topic.
Can you sum up the benefit of the internal dating as well here?
“corrected”
regularized?
Readers can switch between the faithful transcriptions and their regularized, more readable counterparts by clicking the "Show Edited Text" button in the top right corner of the screen.
Might you add something to the effect that you hope that the regularized portion of this edition can make this information as widely accessible as possible, including K-12 students and teachers?
The “corrected” letters attempt to make the syntax flow better by
For clarity, suggest "In the regularized section of this edition I exchange phonetically . . ."
since a faithful transcription of the letters does not aid in the comprehension of the documents’ content, I
Simplify for clarity: something like "since a faithful transcription of the letters may read confusingly, I have . . . ."
However,
Needed?
Words that are partially illegible are also put into square brackets
For accuracy, Samantha, it would be best to place square brackets only around letters that are unclear. The whole word isn't unclear, correct?
education
This is adjectival, yes? "educational level"?
to Phebe Miller
This sentence reads confusingly. Perhaps: "The final two letters . . . are addressed to Phebe Miller from Elsy Cook . . . "
shares
This words needs to be past tense.
This letter—showing remarkable penmanship—reveals John’s antipathy towards President Abraham Lincoln and the Republican party,
The letter can't call out Lincoln, but John can. Suggest you review to "In this letter . . . John reveals his antipathy . . ."
lived at home with Alonzo’s parents,
a "who" should precede "lived," and the comma that follows "parents," is unnecessary.
Alonzo (1839-1916), Christina (b. 1839)
Were Alonzo and Christina twins, or is one of these birth dates incorrect--or did she become pregnant almost immediately after giving birth to Alonzo?
Since a faithful transcription of the letters does not aid in the comprehension of the documents’ content, I have also produced a “corrected” version of the documents that allows readers to better understand the material. The “corrected” letters attempt to make the syntax flow better by exchanging phonetically spelled words and phrases for their correct ones, adding additional punctuation, and adding minor grammatical/pronoun changes to aid in understanding the sentence’s subject(s). For example, in Letter 2, the writer references “clover in blow,” likely meaning “in bloom,” so the edited version of Letter 2 uses the word “bloom” to aid in comprehension. Readers can switch between the accurate transcriptions and the regularized, more readable version by clicking the "Show Edited Text" button in the top right corner of the screen. In some notes, I have abbreviated John C. Miller’s name to his initials, JCM.
This regularized feature of the edition makes the preceding paragraph unnecessary, right? The editorial theory needs to be laid out more carefully before this edition can move on to copyediting.
In some instances, when paragraph spaces are not apparent, they are added and paragraphs separated to aid in presentation.
How does this editorial policy cohere with other policies that attempt to carefully replicate the syntax and other features of the manuscript? Your editorial policy must be consistent.
f a portion of illegible text is suspected to be a certain word or phrase, the assumed transcription is placed in brackets as well. If portions of a word are unable to be deciphered, but the correct spelling is suspected, the correct spelling is used in the original transcription.
These two sentences are unclear. What is your editorial policy here? Are you suggesting that unclear readings are placed in brackets? Please simplify your prose.
the
Simplify, please. Something like "Indecipherable words are marked as [illegible]." Follow this model for the other two sentences, currently in passive voice.
one of the undated letters from Alonzo mentions
in one of his undated letters, Alonzo mentions . . .
The undated letters/documents were sequenced into the timeline by using the evidence presented within to deduce the location of the writer, and from there, the likely date of creation.
Reword using active voice. Something like "Internal evidence suggests a timeline for these undated letters . . . . "
providing a lens into understanding
offering new insights into
that also preserves
and to preserve
keeping in
retaining
prevents any resounding conclusions
Can you reword in such a way that you refrain from weakening your argument? You suggest that you are challenging traditional readings on Northern women.
not
"not addressed"?
here
there
made
present tense here
relate
word choice? Use of "relate" in previous sentence.
widowed
a comma should follow this word
borders
boarders
bemoaned
word choice? perhaps "complained" or "lamented"?
Private
See previous comment on titles and apply throughout
In more recent years, a dearth of textual evidence on rural Northern women has pushed scholarship of gender and the Civil War into examination of masculine experience.
Simplify, please.
Indeed, as much more textual evidence exists pertaining to middle-class Northern women, many historians have focused on the Civil War as a catalyst for women to “demonstrate their right to political inclusion by means of economic and personal sacrifices”7 or view Northern women as “forebears of the Rosie the Riveters of World War II” who “seized new economic opportunities” in the midst of a national crisis.8 Study of Union nurses as the archetypal method of impact on Northern women also serves to reinforce the idea that “domestic geography” of the private sphere was somehow “safe from…the ravages of war.”9
This paragraph is unclear. Can you simplify your verbs and break up the sentences? Are you suggesting that more evidence exists now than had been the case historically?
exists pertaining to
simplify?
lamented
both "lamented" and "existed" should be in present tense, regardless of when the scholarship was published.
which
unclear antecedent. Perhaps "Scholarship on Northern, Civil-War-era women typically focuses on middle-class . . . nurses; this edition seeks to challenge that perspective."
this
Reword this sentence for clarity and rhetorical force. Something like: "Moreover, they expand our understanding of the variety of wartime threats to women's lives, over and above material deprivation, invasion, or occupation."
with historians including
rephrase as "including historian Susan Gubar's assertion"?