675 Matching Annotations
  1. Dec 2021
    1. (The Present Subjunctive and Infinitive after Temporal Expressions)

      Again, I would delete the gloss or, at most, just gloss expresiones temporales (temporal expressions). But students who do not understand expresiones temporales are not going to understand temporal expressions either. It is a conceptual problem, not a literal comprehension of cognates problem.

    2. combinados

      Comment about the intro for indirect objects:

      • The statement: identify the verb... and ask yourself: ¿A quién?... What about Veo a Juan. ¿A quién? A Juan. But this is the OD, not the OI.

      Comment about combinar los pronombres:

      • In the intro, there is a little table with me, te, le, etc. There are asterisks next to le and ellas, but nothing here that explains them. If it is in the video, students will have to wait way too long to get that explanation. Why not just put both subject pronouns: él/la and ellos/ellas, There is space, and it would avoid the mystery for students.
    1. hand bell

      According to Wordreference, a bell that you have in your hand (does anyone even have these anymore?) is la campanilla. The bell that signals the end of a class period is la campana or el timbre. The most useful meaning of bell for this course is la campana/el timbre, I think.

    2. sordomudo deaf-mute

      I understand that sordomudo (adj.) is still used in Spanish, but deaf-mute is considered offensive in English. The term is deaf. Even in Spanish, I think you should delete this entry, because sordo expresses the meaning you are looking for. A deaf child (or adult) may or may not speak, but that is now considered a political choice by the family and by the individual Deaf person.

    1. Tu profesor/a va a asignar una pregunta a cada grupo.

      If each group writes one question on the board, then the number of questions is the same as the number of groups. This doesn't leave the instructor a lot of leeway if there are duplicate questions or if any of the questions aren't good.

    2. Trabaja con tu profesor/a para elegir la mejor pregunta de discusion y escríbela en la pizarra. Cada grupo debe escribir una pregunta en la pizarra. 

      I have commented on this before. The instructions are addressed to the individual tú, but it is really to each group that the the teacher speaks, not to each individual student. This needs to be clarified.

    3. de arriba

      delete Comments about the questions:

      • a), b), c), d). In these statements you have changed the order of the siglas. In the text it was LGBTQ, and in these questions it is LGTBQ. (So glad I noticed this!)
      • b) The verb ha sufrido can agree with either número or jóvenes. To my (non-native) ear, han sufrido sounds better. Fernando, what do you think?
      • c) This was hard for me to understand at first because I couldn't figure out the subject of son until later in the sentence. How about this instead: Reconocer la identidad LGBTQ tiene solo efectos...
      • d) I have not said this before, but maybe I should have because there are so many examples throughout like this one, where you have a negative statement whose answer is Falso. In my experience as a test developer, this is considered to be problematic, because students have to process two negatives. Here there is an easy fix: La privacidad... es un tema de poca importancia...
      • c) Same issue here. You can fix it by saying: Existen muy pocas actividades...
    4. confesarse

      Is this "come out"? If so, I would not use this verb. First, neither the RAE nor Wordreference recognizes it as having the meaning of "come out." Second, it has the connotation of being a penitente, which is not the message you want to communicate. Wordreference suggests: declararse; or. to be even clearer, declarar públicamente su orientación sexual LGBTQ

    5. suicida

      This word is tricky. I suggest putting m and f forms of adjectives, and here you would need something like suicida (m/f) to show that it ends in a for nouns of both genders.

    1. ¿Cuál era su nombre?

      What is the purpose of this question? Also, not clear to me whether you are asking for the name of the organization or the name of the school.

    2. del vocabulario,

      This sounds like they should the vocab list at the end of this module, not the word bank at the end of the activity. I suggest: Usando las palabras al final de la carta, completa la carta que...

      Also, typo: should be Kahlo (3 places)

    3. madre recién llegada

      If they are supposed to underline the recipient of the advice, then madre should be underlined also. In fact, in the modelo and in all of the questions, I suggest making madre part of both options by repeating it each time. For example (modelo): ... si yo fuera una madre recién llegada / la madre de un niño anglohablante

    4. vocabulario

      Comments on the text:

      • Alvarado second turn: ...que llegan a Estados Unidos.
      • Alvarado third turn: Will Pressbooks allow for a superscript? The (1) and (2) (in 4th turn) are not great. If not, I suggest just glossing in English in parens (and in italics) right after each term. In fact, what is wrong with glossing? You have not used footnotes like this before.
    1. contesta a

      delete a. Also, comments about the questions:

      • a) Rephrase to avoid so much repetitions in the options. I suggest (and note picky editing in the stem): Según el señor González, están de moda las disciplinas relacionadas con... Then start options with initial lower case and delete end punctuation.
      • b) Delete Jorqe quiere from the options and start each option like this: Trabajar de camarero... Tener un trabajo... etc.
    2. vocabulario

      Comments on the activity:

      • When Jorge addresses the counselor (at beginning), it should be señor González (initial lower case).
      • First time counselor speaks: I would delete Tú and just start question with the verb: ¿Quieres estudiar...
      • Third time counselor speaks: Delete tú (subject pronoun).
      • Fourth time counselor speaks: ...que mantengas notas buenas. Initial lower case for internet. The last sentence is factually incorrect, since there will be other things that the student needs for the application, like letters of recommendation and the application essay. I don't think there is a carta de presentación. Just as an aside (since this is a language activity), I think his advice is terrible. He should be directing the student towards extracurricular activities that will help him explore his interests. Also, he should be telling Jorge to take all of the science classes he can; good grades are not enough. (I could say more...)
    3. con las

      I misinterpreted this at first to mean that the student was in possession of the vocabulary words :). I suggest simplifying the DL: Completa la conversación entre el estudiante y el consejero utilizando las palabras al final. Also, your consejero in the modelo of Act. 12 is male. Should you make this one female? Doing so will require lots of changes, so it may be better to change the model in Act. 12.

    4. Debes meter el pavo en el horno antes de que yo _______________ (hornear) las galletas.

      From a culinary perspective, I think it should be the other way around -- bake the cookies first, since once the turkey comes out of the oven, there won't be time to make cookies before people will want to eat the turkey :)

    5. Oraciones

      Of the five sentences, only one has an infinitive construction. That seems unbalanced. I think you need to make one more have an infinitive.

    6. 10

      I don't know if you have time/ability to edit the video, but there are several picky things that I noticed. If so, let me know and I will walk you through them.

    7. Vídeo. La persona responsable de las actividades extraescolares de la escuela West Pines en Seattle, WA ha preparado un víde

      delete accent in video (2 places).

    8. “x” [equis], “e” o “@” [arroba]

      Another inconsistency: the " " here is a way to highlight something rather than quote something. I commented on this earlier, and in addition, in the previous activity, in b) you have 'x' (single quotes). So here you need single quotes too.

    9. «el lenguaje no tiene género».

      I think this is the first time in this book that I have seen << >> rather than " " in this book. Even in this passage you have both. If there is not a reason for this inconsistency, than I suggest " " to be consistent with other quotations.

    10. Si no, ¿cuál sería una alternativa?

      You ask for an explanation/justification only if they answer no. I suggest asking them to say why if they answer yes. Suggested wording: ...en el futuro? ¿Por qué? Si no, ...

    11. la expresión Latinx?

      It is a palabra, not so much una expresión, which I think is used more often for phrases (at least in textbooks). If you agree, then shorten the second question to avoid repetition: ¿Por qué se usa una 'x' al final? Also, are you referring to English specifically, or to both English and Spanish? In Spanish, does it have initial cap?

    12. as utilizado alguna vez el lenguaje inclusivo (en cualquier lengua)? ¿Cómo ha sido tu experiencia?

      The use of present perfect here is odd, as though you think it is a rare occurrence. Why not use the present tense: ¿Utilizas el lenguaje inclusivo (en cualquier lengua)? Habla de tus experiencias.

    13. preguntas

      I assume that the infographic is authentic (not created by you). But if you did design it, I have a comment about "la comunidad transgénera":

      • RAE has not recognized (yet) transgénero as a word.
      • Wordreference says that the adjective transgénero is both m and f. So it should (according to their dictionary, which I think is Collins), be la comunidad transgénero. Comments about the questions: a) You don't specify in the instructions that they should use lenguaje inclusivo de acuerdo con las guías en la infografía. I think you need to specify this. Also, make options initial lower cap.

      b) Put de clase into the stem to avoid repetition in the options. I don't think you need a gloss. Make options initial lower case.

      c) I don't think you need the gloss. Also, options should be initial lower case

    14. por Navidad.

      I suggest changing it to an occasion that is not religiously marked (since activity is not about religion). How about: para mi cumpleaños.

    15. Lee el correo y completa los huecos

      You could simplify: Completa el correo con las formas... Comments about the email:

      • Since you have just told them to complete the email, you do not need the heading here to repeat it.
      • Would she write Querido Carlos to the principal, or Estimado Carlos?
      • It seems unrealistic that if almost all of the computers in the classroom are broken that it is all of a sudden a problem because of the upcoming exams. Why is the principal hearing about it now? You could revise here by changing it this way: ...semanas, pero no hay computadoras suficientes. ¿Cómo podrán hacer_ al mismo tiempo si no hay computadoras para todos? Nos hacen falta tres. ¿La escuela __ comprará antes del examen?
      • Yasmín with accent in the closing?
    16. director de la escuela primaria

      From how the dialogue goes, Andrés sounds like a teacher, not a principal. Also, you could highlight the te in pedirte to add an indirect object.

    17. periódicos

      I have to say that I didn't know this one, so I looked it up. Can you fix the font so that the numbers are the same size as the ones in the other bullets?

    18. 1 billion vs 1 billón

      This turns out to be more complicated than it appears. 1 billion is mil millones in the U.S. (1 followed by 9 zeros). But in the UK it is a million millions (1 followed by 12 zeros). Do you want the two terms to be equivalent (like the others)? If so, you need to change 1 billón to mil millones. Here is the RAE entry that explains this: https://dle.rae.es/billón?m=form

    19. ¿Para qué se usa la coma cuando hablamos de operaciones matemáticas? ¿Y el punto?

      I don't think students will understand this question. I suggest: ¿Cuándo se usa el punto en la calculadora de la izquierda? ¿Y la coma en la de la derecha?

    1. leas el contenido del guion,

      This is not a guion; they are guidelines. I suggest instead: No trates de traducir las guías para tu papel; intenta manejar una conversación.... compañero/a.

    2. Da

      I think the order of the last two bullets has to be changed -- first stop the current bullying, and then worry about prevention in the future. So you need to revise the last two bullets for both roles -- specific measures for the current crisis first, and then more general advice in response to a question from the parent on how to avoid cyberbullying in the future.

    3. escolar

      You need to say specifically that the bullying is happening online so the parent doesn't start talking about physical bullying at school instead.

    4. Explica

      If you want this to be about cyberbullying specifically, then you need to add here that the counselor has to explain the connection between bullying and the omnipresence of social media in the lives of school-age children.

    5. puede tener

      why not just tiene. Also, I suggest that you delete the second problem (the devices) unless you want it to be specifically a cyberbullying problem. There needs to be more for the parent to say about the bullying problem in this second bullet.

    6. consejero

      I suggest adding to this instruction that the counselor briefly explain what a school counselor does. Also change this word to consejero/a.

    7. Consejero/a:

      Again, I suggest that you change the order of presentation of the roles, to create a clearer context for the role of the consejero/a.

    8. Da consejos a los padres sobre cómo pueden controlar y mejorar la salud de su hijo/a.

      Rather than this, I suggest a response to the parent about the specific health problem that the child has: Responde a la preocupación de la madre/el padre y explica qué puedes hacer durante el día escolar para ayudar a la niña.

    9. Comparte detalles sobre los problemas de salud que tiene tu hijo/a.

      If the child (I suggest she be female) has a specific health problem, I think it is better to say that directly. That way you can include an instruction to the nurse to respond to the parent on this topic, not just give general advice. I suggest something like this: Comparte detalles sobre un problema de salud de tu hija. Pregunta cómo el enfermero/a puede ayudar a tu hija durante el día escolar.

    10. Expresa tu preocupación de

      This doesn't seem like a preocupación to me, just a need for information. How about this: Explica que como en tu país no hay... escuelas, no sabes cuál es el papel...

    11. Enfermero/a:

      I would change the order of the roles, since the parents apparently have questions for the nurse. It is better to present that role first, so that the tips about what the nurse says make more sense.

    12. de un nuevo estudiante van a hablar

      It will be easier if you just decide on whether the child is a boy or a girl, since no student has to take that role. Whatever you decide for this situation, you need to pick the other gender for the child in the next situation. I suggest this: Los padres inmigrantes de una nueva estudiante hablan con...

    13. un compañero.

      default masc okay here? Also, since this is an activity for pairs, I think that the questions should be addressed to ustedes, not to a singular tú.

    14. Vídeo

      delete accent mark in video (2 instances) Comments about the questions: a) delete end punctuation in all but the last option (since they are not sentences). In the last option, add a period (since it is a complete statement. b) No end punctuation for options. However, if the key is Aspirinas, I am sure that in real life, they do administer this, as long as it is requested by the parents or a medical professional. It is just not mentioned in the video. You need to change the question so that this is clear, something like this: ¿Cuál de los medicamentos administrados a los niños por los profesionales de enfermería NO se menciona en el video? c) delete end punctuation in all options. d) This one is easy to convert to an incomplete statement to avoid repetition in options: Los enfermeros en las escuelas generalmente dan talleres de...

      • medicina
      • alimentación saludable etc. Note no end punctuation, and initial lower case
    15. vocabulario

      I thought that this was a video that you got from the web, but at the end you showed credits that made me think that you created it. If that is the case, if you have time/desire to do some editing of the text, I found a number of small inconsistencies that you could fix. Let me know if you want me to go over them with one of you.

    16. vocabulario

      colirio is not a health problem like the others; it is a remedio for a health problem. Can you use something else instead? (I have not gotten to the vocabulary section yet to see what else you have.)

    17. al hospital todavía. Su estado de salud es muy delicado.

      This is not a great sentence, a mi parecer. Hospitals are not for people with an estado de salud delicado; they are for people with serious illness or surgery, etc. Another suggestion with ir: Lamento que mi padre no ___ de vacaciones este año. Su estado de salud es un poco delicado.

    18. Paso 2 – Usa las expresiones en rojo de la tabla de arriba para completar las frases de Juana y Shirley.

      I think everywhere else, direction lines like this one and Paso 3 that follows are in negrita (and these are not).

    19. contesta a

      The way this activity is set up, students fill out the chart individually and then discuss in groups. Are they then supposed to do Paso 2 individually? All of the instructions are directed to a single person. What are they supposed to do with their responses? Also, contesta las preguntas (no a)

    20. de la columna de la izquierda

      If it sounds okay to Fernando (the native speaker) to say de la izquierda (or a las izquierda), then I suggest making that change. Ditto for the definitions a/de la derecha.

    21. Molestar

      Two suggestions:

      • make the terms initial lower case. None of them are mayúscula in the context of the text.
      • put them in alphabetical order.
    22. apropiadas

      You are not asking for palabras apropiadas; you are asking them to complete the transcript with the exact words that the speaker says. My suggestion: ...el guion, usando las palabras de la lista (o cuadro, or whatever term you are using for a word bank).

    23. Cuál

      Could be more direct (fewer words, less repetition of escuela/escolar) this way: ¿Qué porcentaje de estudiantes al nivel secundario sufren acoso escolar?

    24. discute las

      See my earlier suggest to reduce the use of the word discute/discutir. If you made changes earlier, make the same change here also. Also, default masc okay for un compañero?

    25. de vocabulario

      apropiadas Comments on the text:

      • last line: the word víctima here gives away the answer to the blank on the previous line. Possible to rephrase?
    1. scriban el guion

      If by guion you mean a biographical report that combines the information from all of the group members, you need to make this clearer. It probably also merits a separate stage -- to combine the individual parts into a coherent biography. It would make more sense to me if you did it this way: Header: Biografía de Simón Bolívar. Intro in which you say clearly that members of each group will collaborate in writing a biography of Simón Bolívar. Maybe this intro can go into the introduction to the activity (before the images). Paso 1: each person writes part of the biography Paso 2: each person presents his/her part to the group; the group works to integrate them into a coherent written report. Paso 3: Here I am not sure what you want, since writing a script (aka a written report) is not the same as preparing an oral presentation. If you want the students to present something, then there has to be a process for them to turn their part of the bio into a presentation -- a couple of slides, no reading from written text, etc. But you have set this up to be something in writing, not something oral. En otras palabras, I think that you need to rethink the purpose of the activity (and the desired product).

    2. diferente

      This implies that there will be 5 students per group. Is that your intention? If you think groups of 4 is better, you can combine Infancia and Educación into one topic. As it stands, they are quite uneven in terms of workload.

    3. Usa

      Usa or Usen? To whom is this activity addressed? They are all going to have to use internet (which should be initial lower case), so I suggest Usen.

    4. Según el vídeo de la Actividad 2,

      delete accent mark in video Comments about the question:

      • Turn the stem into a question or an incomplete statement with a verb: Juana ha sido... (and in this case use initial lower case for options OR ¿Qué papeles ha tenido Juana? (and in this case the options are okay as is)
    5. Vídeo. Mira el siguiente vídeo y selecciona las respuestas más adecuadas. Nuestra estrella prefiere…

      Same comments as earlier:

      • no accent mark in video (2 places)
      • I suggest deleting Nuestra estrella prefiere... from the stem since it appears in all of the questions. Comments about the questions: a) la, la, las in options (initial lower case) b) ditto c) ditto d) put la (initial lower case) into the stem to avoid repetition in options
    1. 1:30-2 minutos

      This should be 1.5-2 minutos. But it would be fine (and probably more reader friendly) to say: ...un resumen de dos minutos que incluya:

    2. Cuando sepan cuál va a ser la estructura de su póster, pueden empezar a trabajar con sus compañeros. Piensa en estas preguntas para preparar tu póster:

      Again there is a mixture of ustedes and tú in the instructions -- ustedes in the first sentence and tú in the second. Since the poster is a group effort, I think the DLs should be addressed to ustedes. The same is true about the guiding questions.

    3. feria

      typo in the poster: speak (not speal) I have a concern about both model posters -- they deal with exactly the same topics as the students' posters. The natural inclination/temptation will be to create a poster that is a Spanish translation of the one here. My suggestion will be to change the topics of these model posters, so at least it will be a less direct line from reading the model posters to translation as the strategy to create their posters.

    4. de la escuela de tus hijos va a organizar un evento y está pidiendo ideas a los miembros de la comunidad. Tus compañeros y tú van a presentar una propuesta. El proyecto va a dividirse en varios pasos:

      This paragraph mixes ustedes and tú (to whom the instructions are addressed). Can you rephrase to avoid this ambiguity?

  2. pressbooks.uiowa.edu pressbooks.uiowa.edu
    1. (The Present Subjunctive to Express Tastes, Interests, and Preference; to Express Dislike and Reproach; to Express Delight and Boredom)

      This is such a long heading, and the gloss is repeated a few lines later in the portada of the video. I would delete it here.

    1. el/la gobernante

      This is not a great translation, since in the US we don't have rulers -- we have governing bodies, directors, etc. I don't remember where the word occurred in the module (to see the context), but if it refers to the NCAA or university athletic department, a better translation would be governing body

    2. fan, supporter

      I should have said this earlier, but there are many words for fans that are used in the informal speaking contexts of students. Do you want to include one or more of them?

    3. entrada

      I should have mentioned this in the reading, but this is not the most common word in most of Latin America, where they use (I think) boleto. Both words should be listed here, and you may decide to change the word in the reading.

    1. od (El entrenador de Clemson University, Dabo Swinney, cobra más de 9 millones al año)

      You do not mention that he is the football coach, and earlier, you do not mention that March Madness is about basketball. In addition, this reading is mostly about Division I sports, although you never say this. Coaches in lesser sports in D1 institutions and all coaches outside of D1 earn much less money. The men's basketball coach at Binghamton made $225,567 in 2019-2020.