Chinese authorities have reportedly been pushing data centers and public computing projects to use more domestic chips, including through reported bans on foreign-made chips, sourcing quotas, and requirements to pair Nvidia chips with Chinese alternatives.
大多数人认为中国芯片政策主要是市场驱动,但作者揭示了中国政府通过强制配额、禁令等行政手段推动国产芯片使用。这一观点挑战了'中国AI发展主要依靠市场力量'的共识,突显了国家战略在技术发展中的主导作用。