- Apr 2017
-
git.door43.org git.door43.org
-
First review/edit completed and implemented on 21 Apr 2017.
-
Article has been edited for comments (10 Apr 17).
-
- Mar 2017
-
git.door43.org git.door43.org
-
Future actions of prophecy, as if they have already occurred (also extremely rare)
Rephrase suggestion: Top line "Prophetic perfect" line below "Describing an action in the future with so much confidence that it is already seen as a completed action."
-
(usually either a stative or passive verb)
on a second line. Adjust to "either with a stative verb, or in a passive stem."
-
conjunction
Explain what a conjuction is, and that it consists of the letter waw.
-
יָדַ֣ע
This is also a perfect.
-
...but Jacob did not know that Rachel had stolen them.
add: in this example the Hebrew perfect is translated with the "past perfect".
-
And he said, 'What have you done?
add: in this example, the Hebrew perfect is translated with the "present perfect".
-
"...and to the darkness he called out, 'Night'..."
add: in this example the Hebrew perfect is translated with the "simple past".
-
Generally speaking
Starting an article with "generally speaking" sounds a bit too "conversational".
Alternative: "In BH the pf. form is often used to ..."
-
However, the perfect form is also used to describe other kinds of actions (see below), as determined by the context.
I think it is important to keep this sentence in the article. The perfect form need not always convey a completed action in Hebrew; without this sentence, this sense of flexibility is lost to the reader.
-