8 Matching Annotations
  1. Apr 2025
    1. We see that communicative approaches draw on both cognitivist and constructivist approaches, but they can also include aspects of behaviorist approaches.

      from my perspective, this makes sense because when I’ve learned best, it’s been through a mix of methods. The cognitivist side reminds me of when I try to understand patterns and rules in a language, while the constructivist approach shows up when I’m building meaning through real conversations. I can even see behaviorist aspects when I repeat phrases and get corrected like drilling vocabulary until it sticks. Communicative approaches seem to reflect how learning actually feels for me, messy, interactive, and grounded in experience, not just theory

    2. However, many people agree that where the Grammar Translation method falters is its lack of immediate applicability to real-life scenarios and the over-focus on declarative knowledge.

      this quote really talks about how limited using a translator can be for real communication. I’ve definitely relied on translation apps to get through assignments, but I’ve noticed that while they help me understand the meaning of a sentence, they don’t teach me how to naturally produce it myself. It’s like I’m learning isolated facts about the language, but I’m not developing the ability to think or respond quickly in a real life situation. It often leaves me feeling like I have the right pieces but don’t know how to put them together when I’m actually trying to talk to someone.

    1. In other words, in explicit learning, we are consciously thinking about the thing we are learning, with no ambiguity and little room for different interpretations on our own. This often occurs in classroom environments, when we are being taught something directly.

      This reminds me that in this kind of learning, I’m alwasy conscious of what I’m trying to understand, I’m not just absorbing something passively. Since I’m actively thinking about the material, I often expect to learn it in a specific way with a clear, correct interpretation. When the sentence says this usually happens in classroom settings, it makes sense to me, those are the environments where I’ve most often felt like learning had one correct or right answer.

    1. When you are getting familiar with these two aspects of knowledge, do not jump to the conclusion that these are two separate “about” and “how to do” storage boxes in your brain that never interact with each other.

      This made me reflect on my own learning experiences, I used to think of facts and skills as completely different, like memorizing math formulas vs solving problems. But over time, I realized how connected they are. It reminded me that our brain isn’t divided into isolated storage spaces it’s more like a network where knowledge types interact and strengthen each other.

    1. Claiming that it is ‘easy’ for children to learn a language is debatable.

      I’ve always heard that kids pick up languages effortlessly, but I don’t think it’s that easy. I remember struggling to learn a second language in elementary school. And I had trouble keeping up with new vocabulary and grammar rules.

    2. It is important to note that language ideologies do not always have negative impacts

      I’m glad the author said this because it reminded me not to assume all ideologies are bad. I used to feel uncomfortable when English teachers corrected my grammar on assignments and essays too harshly, but now I understand that their intention was to help me succeed in formal spaces.

    1. The point here is that language is not just a thing like a tool we hold in our hand or a neural system that resides in our brain.

      this sentence is fascinating, as it takes the persepective that language isn’t just in the brain it’s in our culture, our experiences, and in how we connect with others.

    2. While language serves as one important means of expression, communication transcends words.

      I agree with this sentence, I’ve learned that communication isn’t just about what is said, but also how it’s said. I once watched a documentary about how different cultures interpret silence. In Japan, silence in a conversation can mean respect or deep thinking, but in the U.S., it often feels awkward. This made me realize that I need to pay more attention to the ways people communicate beyond just words