“There was a canoe of men, my husband, Hat, among them. They passed by Spirit Island. Saw the dead. Saw you.” “So it was they who brought me back?” “No,” said Tallow, simply. “They saw me,” said Omakakiins, making sure, “but they didn’t save me.” Old Tallow shook her head in the dusk. Then she shook herself all over, just like one of her dogs. “Hay’! My husband, Hat, was a fearful fool. I was going to put his things out the door, anyway. When he told me that he and the other men had seen you, and gone on! Leaving you!” Old Tallow’s voice took fury. “I made him leave. ‘Don’t show me your face, ever!’ I said to him. And then I took my canoe over to that island.” The wintery trees clacked their branches, ticking and moaning. The wind picked up often, at dusk, on the island. Omakakiins could feel in her heart what it was like for that baby, for herself, all alone with the dead, with her mother, walking from those she loved as though walking stone to stone. Somehow, deep inside, she remembered. “It was spring,” she said softly. “Ziigwan.” “Owah!” said Old Tallow in surprise, peering closely at her. “You remember!” “The birds,” said Omakakiins, “I remember the birds, the songs of the birds.” “Howah!” Tallow was excited. “I had forgotten, myself. There were birds on that island, singing so prettily, so loudly! Too small to eat. The little birds with white throats, those sweet spring cries. Eya’! My girl, you remember them.” “They kept me alive,” said Omakakiins, to herself, not quite understanding her own words. “I remember their song because their song was my comfort, my lullaby. They kept me alive.”
Now we know its 100 percent confirmed that Omakakiins was the girl in the beginning