It's interesting how many times the Bible has been translated into many different languages. But each time you translate something there will always be a little bit of nuance and word changes because most languages have words that don't translate well into another language. There's also different cultural aspects to think about, and the bible is an ancient, historical text, that if you don't fully understand what the culture and the people where like at that time there is going to be missing pieces in our understanding of the scripter. Also there's so many different versions of the bible, some of them where translated with an agenda in mind for personal gains. However, Luther translating the bible for the first time isn't %100 a bad thing, more people/cultures could relate and understand the bible better, the Catholic church over time stopped doing shady stuff like with the indulgences. Protestantism became a thing and while yes there was so much in fighting with the Catholic church and Protestants, (the protestants weren't saints, they did a lot of shady shit too over time) it has also connected millions of people together all around the world. So yah the Protestant reformation is supper interesting to me, along with learning about other religions.