Appel à articles
Merci pour ce riche argumentaire !
Appel à articles
Merci pour ce riche argumentaire !
Liste des contributions potentielles issues du colloque
Cette rubrique disparaîtra évidemment de l’appel. Dans le texte définitif, il faudra ajouter les informations habituelles contenues dans les appels de la revue (voir par exemple https://journals.openedition.org/revuehn/4267).
2014
2015, n’est-ce pas ?
questions
Les questions me semblent très pertinentes. Cependant, j’ai l’impression qu’elles pourraient être simplifiées : les précisions paraissent redondantes, tout en présentant des variations qui ne sont pas tout à fait compréhensibles. La première phrase de chaque question pourrait mieux faire ressortir le thème ; par exemple la question 6 porte sur la collaboration.
libre accès, de pérennisation, de mise en libre accè
Répétition de « libre accès » ou deux idées différentes ?
édition sur support numérique ou bien papier
L’édition est toujours numérique, c’est la publication qui peut avoir plusieurs supports, n’est-ce pas ?
enouveler l’effort de théorisation par le prisme de l’édition scientifique
Reformuler pour clarifier cette idée.
tout en invisibilisant certains éléments desdits textes.
Je ne comprends pas ce dernier membre de phrase, trop allusif.
les pratiques éditoriales structurent la définition des objets d’étude, la constitution des corpus, la formation des catégories et des méthodes d’analyse, voire la formulation des questions de recherche.
Cette phrase invite – à juste titre – à considérer les pratiques éditoriales en humanités numériques comme un domaine plus large que l’édition savante numérique. Serait-il pertinent de prendre en compte cet élargissement dans le titre complet et dans la portée de l’appel, pour l’ouvrir à d’éventuelles réflexions sur d’autres objets que l’édition de textes ?
etc. Le
Simplifier l'espace double.
Riley (2018)
Comme ailleurs, après « voir », utiliser la forme « Riley 2018 », puisque le nom n'est pas utilsé dans la syntaxe de la phrase, mais seulement comme élément de la référence.
A
À
https://www.dropbox.com/s/y8xsh67yyhhe8xx/00-Grammaire-IEML-fr.pdf?dl=0/
Cela me semble problématique de donner un lien vers un fichier partagé sur Dropbox, car c'est un service privé et qui n'offre aucune garantie de pérennité. N'est-il pas possible de citer une autre ressource ? Un PDF pourrait tout à fait être déposé sur une plateforme d'archives ouvertes (comme HAL).
S
Pas de majuscule.
“A category is formed by two sorts of objects, the objects of the category, and the morphisms, which relate two objects called the source and the target of the morphism.” “Category Theory” Wikipedia, 7 Novembre 2022
L'article est rédigé en français : aucune raison de conserver des guillemets anglais ou une date en anglais.
Bibliographie
Je vois que la bibliographie n'a pas encore été révisée. Je pourrai faire un passage plus précis au moment des épreuves.
G.
Utiliser les prénoms complets.
Kleene.
Il manque le prénom.
Garnier Flammarion
Garnier-Flammarion
Minuit
« Éditions de Minuit » plus haut : harmoniser.
Du Sens
Du sens
arxiv.org.
Écrire plutôt « arXiv ».
Editions
Éditions
Editions
Éditions
The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed.
Il faudra harmoniser la bibliographie : notre pratique n'est pas exactement celle-ci, notamment pour la ponctuation dans les titres en langue étrangère ou la graphie et l'emplacement de « éd. »
{Report}
Ces curieuses accolades sont-elles la trace d'un problème de génération de la bibliographie ?
Langshow
Langshaw
Kulmanov et al. (2021)
Ici, je ne mettrais pas de parenthèses à la date : c'est la référence qu'il faut voir.
Uniform Resource Identifiers
Composer en italique, comme plus haut la forme développée de USL.
d’
L'italique ne doit concerner que le terme « annotations ».
Cependant, l'usage de l'article semble cohérent : la correction systématique est-elle utile ?
Récanati (1983).
Mettre la parenthèse ouvrante avant le nom propre.
WWW Consortium
Pour la forme abrégée, utiliser « W3C » – plusieurs occurrences.
-
Utiliser un tiret semi-cadratin, et non un tiret.
XX
Penser, le moment venu, à insérer les petites capitales où il se doit.
—
Remplacer tous les tirets cadratins par des semi-cadratins.
métaontologique
Je ne serais pas opposé à « méta-ontologique », pour éviter la rencontre « aon ».
USLs
Le pluriel en français est identique au singulier : une URL, des URL, etc.
crochets pointus
J'aurais écrit « chevrons » (https://fr.wikipedia.org/wiki/Chevron_(typographie)).
etc. ».
En revanche, ici, le point final devrait être celui de l'abréviation, avant le guillemet fermant.
endorme ».
La phrase est complète : mettre le point à l'intérieur des guillemets. De même à divers autres endroits du texte.
dièse
Contrôler que Pierre préfère associer le terme « dièse » à ce caractère qui n'est pas un dièse. C'est une distinction de puriste, jusqu'à un certain point, et la confusion qui devient l'usage est d'ailleurs liée à la diffusion de l'informatique et des claviers. Employer le mot exact, « croisillon », ou un autre est toujours possible pour respecter la distinction entre les caractères Unicode (https://fr.wikipedia.org/wiki/Croisillon_(signe)).
La racine
Dans cette liste, il serait préférable de composer les articles en romain : seul le terme pertinent doit être en italique, comme ailleurs dans le texte.
...
Composer systématiquement les points de suspension comme un signe unique, « … » et non trois caractères successifs – on trouve actuellement les deux dans le texte.
.
Pas de point ici.
Saussure de
À mon avis, utiliser « Saussure » dans les occurrences de la référence et réserver la particule à la bibliographie – de même que la particule n'est normalement pas utilisée avant un nom polysyllabique : « je lis Saussure », à côté de « l'œuvre de Ferdinand de Saussure ».
Tesnières
« Tesnière », sans s – 3 occurrences, je crois
Espéranto
espéranto
Trivium
trivium
intelligence artificielle
Jusqu'à maintenant, nous avons évité ce terme potentiellement attrape-tout. Nous avons par exemple « apprentissage automatique ». Peut-on trouver un terme qui convient mieux ou faut-il créer un précédent en introduisant « intelligence collective » ?
intelligence collective
Il est évidemment tentant d'introduire ce mot-clé. Je ne sais pas s'il a des chances d'être réutilisé dans d'autres textes – avec un sens exact, surtout, et non dans un sens courant dilué.
sémantique
Le terme est plus précis que ceux que nous utilisons habituellement. Nous préférons considérer qu'il est subsumé ici sous « linguistique ». – Le terme « analyse sémantique » est déjà en usage dans la revue. Cependant, il paraît trop restrictif dans ce contexte.
IEML
Le nom du langage ne peut pas être un mot-clé. Les termes doivent permettre des requêtes transversales.
decompartmentalizing
decompartmentalising
mathematizing
mathematising
research
Ajouter le point final.
formalized
formalised
mathematized
mathematised
formalized
formalised