hetairai et pornai tendent à être mêlées, malgré leurs distinctions sociales et fonctionnelles
Mais si ces personnages ne font pas la distinction, comment peut-on affirmer qu'elle existe? Nous ne pouvons pas nous mettre à la place des Grecs.
hetairai et pornai tendent à être mêlées, malgré leurs distinctions sociales et fonctionnelles
Mais si ces personnages ne font pas la distinction, comment peut-on affirmer qu'elle existe? Nous ne pouvons pas nous mettre à la place des Grecs.
Appliquer un concept né au XIXe siècle à des textes du Xe siècle impose une lecture anachronique, qui doit être déconstruite. Pour ce faire, nous devons interroger ce qui pousse un scholiaste à annoter une épigramme avec la mention prós tina pórnēn.
Mais un scholiaste qui écrit ceci fait simplement dire que l'épigramme parle d'une prostituée. Cela n'a rien à avoir avec la pornographie.
« Ô coutumes avides de richesses, comme elles outragent la pauvreté
D'où vient cette traduction? Elle est inexacte. Le sens est "Ô vous qui avez la plus grande part de la richesse, combien vous faites du mal à la pauvreté à vous seuls" À moins d'adopter la leçon νόμοι au lieu de μόνοι ?
entre une personne dotée d’un pénis - l’acteur actif dans la relation — et une personne sans pénis — le participant passif dans cette relation
Non, le contraste est entre participant actif et passif. Le participant passif peut très bien posséder un pénis.
une édition numérique exhaustive
non ce n'est pas une édition
Connaître l’auteur ne suffit pas à établir le sens du texte
Développer un peu ce point sur le caractère insuffisant de l'auteur pour créer le sens.
le caractère performatif du langage
La notion de langage performatif pourrait être développée plus loin à propos du travail de l'anthologiste et de son autorité qui lui permet de faire exister une réalité.
Le
Mieux montrer le lien entre ces 2 paragraphes
rhétorique
Pourquoi cette notion ici?
Aristote analyse un type d’objet spécifique, le discours judiciaire athénien
Pas juste le discours judiciaire
Roland Barthes dans le livre Critique et vérité (1999) énumère quatre fonctions de l’auteur : 1. scriptor, celui qui recopie sans rien ajouter ; 2. compilator, celui qui réassemble sans rien ajouter ; 3. commentator, celui qui intervient pour rendre le texte plus intelligible ; 4. auctor, l’écrivain qui donne ses propres idées. Comme nous l’avons déjà vu, nous adoptons une perspective légèrement différente de celle de Barthes. Nous considérons trois types d’auteurs — auteur, anthologiste et lemmatiste — et non les quatre fonctions énumérées par le philosophe. L’existence et l’importance du rôle du scribe sont indéniables. Cependant, elle est en grande partie due au médium sur lequel l’information est inscrite. Dans le contexte des parchemins et des codex, une personne est nécessaire pour copier manuellement l’information dans un autre volume. Dans le contexte des supports numériques, le travail de copie de l’information est principalement effectué par la machine12. Ainsi, parce que nous travaillons avec un concept d’anthologie qui traverse également le numérique, nous avons choisi de ne pas traiter du scriptor.
Développer en proposant des modifications au modèle de Barthes pour mieux rendre compte du genre anthologique.
d’auteurs
Trouver un autre terme pour éviter la confusion. Réserver "auteur" pour l'auteur des textes.
L’anthologie est une forme éditoriale intrinsèquement ouverte. Nous entendons par ouverture l’ajout d’éléments à l’œuvre. Une œuvre fermée est une œuvre qui, une fois publiée, est définitive et aucun nouveau texte ne peut y être ajouté ou retiré. L’ouverture de l’AG est principalement due aux commentaires qui y ont été ajoutés et aux propositions de reclassement et de regroupement de son contenu. L’ouverture de l’anthologie montre que les données, une fois choisies, doivent être ordonnées. Et chaque fois que le rassemblement se fait, il y a une œuvre différente, même si les éléments unitaires sont les mêmes. Dans ce contexte, l’anthologie est création, elle fait exister une certaine littérature.
Paragraphe à déplacer dans la section sur la conservation. À la base une anthologie se veut une entité complète et fermée. Mais une anthologie numérique remet en question la fermeture et permet des réouvertures.
L’anthologie littéraire est un outil pédagogique.
Le travail de l'anthologiste
quatre
5 actions en ajoutant l'action pédagogique (section à ajouter)
lus précisément, l’anthologie est la vision que l’anthologiste a de la littérature.
C'est une affirmation forte, qu'il faudrait sans doute argumenter.
Il s’agit d’une action pédagogique, car c’est le moment où l’on établit les critères de constitution de l’anthologie
Je ne comprends pas pourquoi établir les critères de constitution de l'anthologie est une action "pédagogique".
genre
Que veux-tu dire par "genre"? Genre littéraire? Mais au paragraphe suivant tu parles plutôt de critère géorgaphiques.
réseau social
Est-ce que tu considères qu'un réseau social est une anthologie alors? Si oui, il faudrait expliquer un peu cette idée.
Prenons le cas de AG. Est-ce que Anthologia
AG et Anthologia, c'est l'Anthologie grecque ou bien la plate-forme Anthologia?
remédie aux
Elle n’est pas du tout courte.
La longueur et la brièveté sont des notions relatives. 76 vers, ça reste court par rapport à une tragédie ou une épopée.
La scolie est l’épigraphique de l’épigramme anthologisé
Je ne comprends pas cette phrase. Tu veux dire que la scholie commente l'épigramme à la fin d'une epigraphè?
le terme épigramme lui-même est une variante d’épigraphique
C'est plutôt le contraire, l'adjectif dérive du nom.
la définition de Waltz est incomplète
La définition de Waltz porte sur l'épigramme dans son format originel. Elle n'est pas incomplète, c'est plutôt qu'elle définit l'épigramme en son sens premier et littéral (chose écrite/gravée sur).
épitaphes
Terme à définir.
Les épigrammes funéraires parlent d'abord du mort, et seulement secondairement des détails de la tombe.
Individuellement, il est possible que, par exemple, Méléagre ait écrit une épigramme spécifiquement pour faire partie de sa Couronne.
En fait, c'est non seulement possible, mais c'est exactement ce que Méléagre a fait.
les verbes soient tous à l’aoriste
De quels verbes parle-t-on au juste? Je doute que l'usage de l'aoriste dans la préface de Méléagre dise quoi que ce soit concernant l'antériorité des épigrammes collectionnées par Méléagre.
la structure métrique de l’éloge funèbre possède une mélancolie et une tristesse inhérentes provenant du pentamètre
Je ne crois pas que le pentamètre soit particulièrement mélancolique. Le distique élégiaque sert à exprimer toutes sortes d'émotions y compris la joie.
flûte
Il faut éviter de traduire aulos par "flûte". L'instrument en question ressemble plutôt à un haut-bois. Le mieux c'est d'écrire simplement "aulos".
Après un hexamètre déclamé d’un seul souffle, les deux pauses existantes dans le pentamètre deviennent essentielles
L'hexamètre n'est pas déclamé d'un seul souffle, il comporte au moins deux pauses (césures). Le pentamètre n'est ni plus facile ni plus difficile à prononcer que l'hexamètre.
Le joueur de flûte, après une longue séquénce chantée
Le joueur d'aulos ne chante pas le poème. On ne peut pas chanter et jouer d'un instrument à vent en même temps. L'aulète joue pour accompagner le chanteur.
connaît
la plupart du temps
Les épigrammes ont été rassemblées par rapport au sujet de leurs scholies
? Elles ont été organisées selon leur contenu (érotique etc).
On n’a pas l’objet discernable en soi et par soi-même — dans ce texte, la pornographie
Je ne comprends pas cette phrase.
les femmes
pas juste les femmes
πορνή
πόρνη
Cameron, Alan Douglas Edward CameronAlan Douglas Edward. 2012. « Dioscorides ». In The Oxford Classical Dictionary. Oxford University Press
référence à enlever si tu n'inclus pas les épigrammes de Dioscoride dans le travail
Aristote, 384-322 av. J.-C., et Jules Tricot. 1959. Éthique à Nicomaque. Bibliothèque des textes philosophiques. Paris: Vrin.
A-t-il été question de l'Éthique à Nicomaque dans le texte? il me semble que non
les travaux des sciences humaines et sociales faits aujourd’hui sont de l’humanisme numérique
ditto je ne pense pas que tous les chercheurs en sciences humaines (j'en suis!) diraient qu'ils pratiquent l'humanisme numérique...
à
guidant, dirigeant (vel sim.) l'agrégation
ces deux œuvres
quelles sont les deux oeuvres en question? celle de Méléagre et celle de Céphalas? pas clair
plus qu’un média y sont présents
je ne comprends pas ceci. Quel autre medium Méléagre a-t-il utilisé à part le papyrus?
epitymbia, anathematica, epideictica et erotica
encore une fois, certains lecteurs auraient besoin qu'on leur définisse ces termes
variato
variatio
les principes de la variato et de la concordia
peut-être faudrait-il définir ces termes pour des lecteurs non classicistes
les recueils de poètes comme Callimaque et Nicander
L'expression "recueil de poètes" est ambiguë. Tu veux dire "recueil de textes écrits par des poètes" (génitif objectif) ou bien "recueil constitué par des poètes" (génitif subjectif)?
scholiastes
par "scholiastes" veux-tu dire "grammairiens"? Il est préférable de réserver le mot scholiaste pour désigner les auteurs d'annotations dans les manuscrits
la récurrente brièveté de l’épigramme est d’accord avec le programme poétique de la période hellénistique
Oui, mais c'est aussi une caractéristique qui remonte à l'origine inscriptionnelle de l'épigramme
commencent
dans le cas de Méléagre, le verbe "commence" est inapproprié, car M. arrive après plusieurs siècles de production abondante d'épigrammes
C’est une première remédiatisation de ces textes
excellent
et, de cette façon, on les comprend comme des épigraphiques
plutôt: le fait d'être inscrit sur un objet est le sens originel du terme "épigramme"
des épitaphes, des descriptions de tombes ou d’œuvres d’art qui l’ornent
non, une épitaphe n'est pas une description de tombe ou d'oeuvre d'art, c'est un court texte identifiant le défunt, son origine, sa famille etc. Souviens-toi du cours de poésie hellénistique!
VIIe
plutôt le 8ème
être à l’AP est un des possibles éléments qui définissent le genre épigrammatique
voir commentaire précédent
un distique élégiaque
en distiques élégiaques (l'épigramme comprend plusieurs distiques)
un hexamètre
en hexamètres
la dépendance de l’araignée à la toile
ceci est une métaphore illustrative ou un exemple, pas une définition.
Est-ce qu’Éros est le dieu patron de l’anthologie ?
La formulation est jolie, mais est-ce qu'on a des raisons de croire que les thèmes érotiques sont particulièrement propices à l'anthologisation? Tu n'as pas avancé d'argument en ce sens il me semble.
comme le dévoile l’épigramme 12.257
Je ne vois vraiment pas d'indice que la Couronne se terminait par les Erotika dans l'épigramme 12.257.
l’AP suivi un modèle
J'éviterais d'essentialiser/anthropomorphiser l'AP en disant "l'AP suit un modèle" etc., car l'AP implique de nombreux acteurs. Il faudrait privilégier des formules au pluriel comme "les artisans" ou "les divers intervenants de l'histoire de l'AP"
le Πίνακες, une collection de textes en prose sur des thèmes divers
Non, les Πίνακες ne sont pas des textes sur des sujets divers, il s'agit plutôt d'un "catalogue" analytique des oeuvres conservées à la bibliothèque d'Alexandrie, avec des notices sur leurs auteurs
qu’elle est une collection une fois qu’il n’y a qu’un poète
Tu veux dire qu'elle est une collection, et non une anthologie, parce que les textes qu'elle contient sont d'un seul auteur?
Hopkinson 1988
Je ne sais pas quelle est la norme au département de littératures, mais en général quand on cite un passage précis d'un livre il faut donner les numéros de page, autrement la référence est beaucoup trop vague
procès
remplacer "procès" par "processus"
présent
à l'oeuvre
plus jeune
plus vieux
Ne sont pas toutes les épigrammes que sont présentes à toutes les copies
phrase inintelligible
la partie grande résultante de
la plus grande partie résultant de
Numériquement
Ambigu dans le contexte (on parle d'édition numérique etc.) Écrire "en tout" ou bien "en termes quantitatifs"
eroticas
Erotika (pas de s)