11 Matching Annotations
  1. Mar 2026
    1. Cette approche invite à considérer les œuvres non comme des représentations du queer, mais comme des dispositifs qui en activent l’émergence, en jouant sur désalignements, tensions et formes d’agentivité partagée

      Cette phrase est une répétition presque mot pour mot de paragraphe 1 (fin du para: "les oeuvres ne sont pas..."). Par ailleurs l'introduction semble un peu courte: il serait intéressant d'établir la définition de ces performances comme queer dans un premier temps, puis de les contextualiser un minimum (quel dialogue avec d'autres œuvres, du passé et du présent, quelle inscription dans l'histoire). Tout cela ne nécessite pas un long développement dans l'introduction mais permettrait de mieux envisager les enjeux, la place de ces créations.

    2. En effet, cette forme artistique qui consiste à recréer ou à revivre des événements historiques vise à rendre l'histoire plus personnelle en créant une relation plus intime entre le public et les événements du passé et en imposant au spectateur un certain feedback émotionnel et intellectuel.

      sur le reenactment: (nb en conclusion, il est question du genre du reenactment). Peut être serait il utile d'insérer une note pour compléter cette présentation théorique: quelles sont les oeuvres qui en sont les principales représentantes, en quoi est-ce un outil historiographique plus large etc...

    3. n effet, Opaque met en scène deux tropes de la communauté LGBTQ+, d’un côté Takahashi en tant que femme genderqueer, et de l’autre Werner Hirsch, en tant qu’homme gay qui reprend les stéréotypes du leatherman.

      serait il judicieux de faire une note pour expliquer genderqueer et leatherman?

    4. Reenactment et reprononciation

      Deux mots de deux langues différentes. Si la règle est de laisser en italiques les mots issus de l'anglais (cf queer, drag show) il faudrait l'appliquer. ici cela donne l'impression que reenactment est un mot français.