36 Matching Annotations
  1. Jun 2024
    1. Pres. Biden declined to applaud the Supreme Court for its decision on regulation of the abortion pill mifepristone — which preserved access to the medication nationwide — instead reminding voters that the fight for women's reproductive freedom is not over.

      新闻。拜登拒绝赞扬最高法院对堕胎药米非司酮监管的决定——该决定保留了全国范围内获得该药物的机会——而是提醒选民,争取妇女生育自由的斗争尚未结束。

    2. applaud

      在这个句子中,"applaud" 是一个动词,意思是“鼓掌”或“赞扬”。但是,它在这里被用作引申义,表示对某个决定或行动表示赞同或支持。句子中说总统拜登“declined to applaud”,意思是拜登选择不表达对最高法院决定的支持或赞同。

    1. Another nettlesome inflation component, motor vehicle insurance, saw a 0.1% monthly decline though was still up more than 20% on an annual basis.

      "Another nettlesome inflation component, motor vehicle insurance, saw a 0.1% monthly decline though was still up more than 20% on an annual basis."这句话中的"Another nettlesome inflation component, motor vehicle insurance"指的是另一个烦人(或难以控制)的通胀因素——汽车保险。这部分在当月下降了0.1%,但是与去年相比,仍增长了超过20%。这句话的意思是尽管整体通胀受到能源和食品价格稳定的控制,但汽车保险费用虽然在当月稍微有所下降,但年度涨幅依然显著,是通胀压力的一个因素。

    2. The consumer price index showed no increase in May as inflation slightly loosened its stubborn grip on the U.S. economy, the Labor Department reported Wednesday.美国劳工部周三报告称,由于通胀略微放松了对美国经济的顽固控制,5 月份消费者价格指数没有上涨。

      在这个句子中,“The”是一个定冠词,用于特指或指代某个特定的事物。在这个句子中,“The consumer price index”特指衡量消费品和服务价格变化的指标,即消费者物价指数。这个指数在英文中通常被称为“CPI”。

      这句话的主干是:“The consumer price index showed no increase in May.”它表达了在五月这个具体时间点,消费者价格指数没有上升。接下来的部分是进一步的解释:“as inflation slightly loosened its stubborn grip on the U.S. economy”,其中,“as”引导了一个原因状语从句,说明了为什么CPI没有上升,即通货膨胀(inflation)对美国经济的顽固压力(grip)有所减轻。

      最后,“the Labor Department reported Wednesday”是另一个非限制性定语从句,说明了这个信息的来源,即劳动部(the Labor Department)在周三(Wednesday)报告了这一情况。整个句子使用了多个从句来提供信息,结构复杂但清晰。

    1. EUR/USD jumps swiftly above the round-level resistance of 1.0800 in Wednesday’s New York session.

      在这句话中,“EUR/USD jumps”指的是欧元兑美元的汇率突然上升。"EUR"代表欧元,"USD"代表美元,两者之间的比率表示一欧元可以兑换多少美元。"jumps"在这里是动词,意思是迅速上升或增加。"swiftly"是副词,修饰"jumps",表示这个上升动作发生得非常快。"above the round-level resistance of 1.0800"表示这个上升超过了1.0800这个整数心理关口,这是市场交易中的一个关键点,可能对汇率的走势有重要影响。"in Wednesday’s New York session"则设定这个动作发生的时间和地点,即在周三的纽约交易时段。

  2. Jun 2020
    1. Content added using pseudo-elements is only visually displayed. It is not inserted into the DOM. Don’t rely on :before and :after to insert content that is relevant to the meaning and completeness of the content on the page.

      伪类插入的元素仅仅应用于显示,并不插入 dom

    1. If you remember, flex: 1 0 0 says, “grow the container to fit the entire available space, keep the initial width at zero, and don’t shrink the item too”

      让中间部分撑满,自然让顶部和底部 fixed

    1. const httpLink = new HttpLink({ uri: 'https://instagram-clone-3.herokuapp.com/v1/graphql' }); const authLink = setContext((_, { headers }) => { const token = accessToken; if (token) { return { headers: { ...headers, authorization: `Bearer ${token}` } }; } else { return { headers: { ...headers } }; } }); const client = new ApolloClient({ link: authLink.concat(httpLink), cache: new InMemoryCache() });

      concat two link

    1. This issue comes from the axios library. In order to fix that, you have to pull out the data property: return this.httpService.post(...) .pipe( map(response => response.data), );

      这是 nest.js 常见错误,获取数据后需要做 map 处理

    1. if the first child in an element has a margin-top,that can merge with the parent's margin-top.所以解决方法就是给 parent 加 padding,只要不 touch 第一个 子元素就不会有这个问题

    Tags

    Annotators

    URL

  3. May 2020
    1. Ujiri said “police have a tough job. But … they are supposed to protect all of us.

      Ujiri说:"警察的工作很辛苦。但是...........他们应该保护我们所有人。

    2. A death like this happens, and we rage about it, and the headlines recede, and the world moves on, and then a few weeks later something else happens and we’re outraged again and then we move on, again. We have to stop that cycle,” Ujiri said in the column.

      像这样的死亡事件发生后,我们对它感到愤怒,头条新闻退去,世界继续前进,然后几周后又有其他事情发生,我们再次感到愤怒,然后我们又继续前进。我们必须停止这种循环,"Ujiri在专栏中说。

    3. Ujiri, in column that was published Sunday by the Globe and Mail, wrote about his reaction to seeing the video of Floyd, a 46-year-old black man, dying after a Minneapolis police officer pressed his knee into his neck for several minutes, even after he stopped moving and pleading for air last Monday.

      Ujiri在《环球邮报》周日发表的专栏中写道,他在看到明尼阿波利斯一名46岁的黑人男子弗洛伊德的视频后,即使在上周一停止了行动并恳求空气后,他的反应是,他的膝盖被一名明尼阿波利斯警察按在脖子上几分钟后就死了。

    1. 还要指出的另一点是,长度和大小都可以从其形状中获得:length实际上是第一维的长度,因此等于shape[0],而size是元素的总数,等于元素中所有元素的乘积形元组。
    1. 通常,Arrays用于两种数据结构:queue和stack。 要了解什么queue是食品,您可以想象在食品商店中有一个普通的队列:新人们在队列的末端加入队列,而刚开始的人们则先离开队列。这就是为什么我们需要两种方法来实现的原因queue:一种在的末尾添加元素,Array而另一种在的开始处删除元素的方法queue。这两种方法是push()将一个或多个元素添加到数组的末尾并返回新的数组长度,并shift()删除数组的第零个元素并返回其值:
    2. Indexes can also be negative. If you specify a negative index in the first parameter, it will shift the end of the sequence. For example, slice(-4) call will extract the last four elements of the sequence:

      index 可以是复数,arr.slice(-4)代表从倒数第四个值到最后