The maxim "less contact, less learning" succinctly summarizes the argu-ments supporting students' exposure to quality language models and in-struction. 42 fo·lea~n a°qanguage-we'tr,"'orre"'ftrrmflave-st1stained inter~1?t10ns \~t edueated-~ative-speakers--of-Englrnn, as \vellasgooct1angu_a~ i~s~~~l(-tion. Students can only learn the new language in the style to which they are exposed. If an English-language learner lives and talks daily with Eng-lish speakers in a boarding school in London, she will learn a very different kind of English and sound very different than if she had been immersed in a public school in Atlanta, Sidney, or Toronto. Likewise, someone hoping to improve their Spanish-speaking skills will sound very different ,1fter ,in extended study-abroad stay in Madrid, Mexico City, Santo Domingo, or Buenos Aires.
“Less contact, less learning.” The key to learning a language lies not in mere classroom hours or memorized vocabulary, but in sustained interaction with high-quality language input. In other words, language proficiency is shaped within authentic contexts, not through isolated grammar drills. The example illustrates how different English or Spanish learning environments cultivate entirely distinct linguistic styles and pronunciation traits, revealing the social and contextual nature of language acquisition. From an educational perspective, this passage reminds teachers that language instruction cannot rely solely on textbooks or exams. Instead, educators should create rich communicative situations that allow students to truly “immerse” themselves in the language and culture. Simultaneously, it reflects the structural inequality faced by immigrant students in language learning—if they lack sustained interaction with native speakers, they are effectively deprived of the conditions necessary for language development.