DA
Bradley states that it is likely that we “share our general morality with a common man.” Eliot, however, suggests that it is not simply these values that we share, but rather a confinement within them.
This notion is reflected in the title: “What the thunder said” becomes ironic. We don’t care what the thunder had to say; instead, we interpret it according to our own perspectives. The presumable thunder echoes its teaching—“da”— to gods, humans, and demons, each of whom constrains it to their singular interpretation: to give (“datta”), to control oneself (“dayahadvam”), and to sympathize (damyata). Thus, it appears that the teaching itself is less significant than its interpretation. What if “da” were intended to encompass all three meanings? Yet, different creatures choose to confine it within just one.
Eliot goes further than that and crafts a world in which “da” means none of these interpretations. The first pronoun following each of the “da” gives insight into this irony of the values we established. The first “datta” – to give – is dominated by the pronoun “we.” By definition, “give” is “to freely transfer the possession to.” The collective pronoun “we” evokes a sense of shared responsibility, suggesting that giving is a communal activity rather than a purely selfless act. With a simple use of “we” Eliot hints at how noble intentions – this “freely” – turn into transactional relationships and the concept of giving becomes confined within the bounds of reciprocity.
As we switch to “dayahadvam,” however, Eliot introduces a pronoun “I.” I represents a personal agency, where individual confinement leaves no room for compassion to others. Eliot reinforces this idea with a double repetition of “each.” Without compassion and connection with others we are isolated – “each” in their own prison, where thinking of escape we further confine us within this trap. The use of “I” reveals the limitations of self-centered thinking, suggesting that without genuine connection and compassion, we are ultimately confined, entrapped, and isolated from one another.
Finally, as we transition to “damyata,” the pronoun shifts again, this time to the third-person “the boat.” This transition signifies a move from internal self-control, which damyata is supposed to signify, to a search for external control. The boat, an object, thus, becomes a metaphor for the external forces we seek to exert control over our lives. In this way, the use of the third person reflects a desire to externalize control rather than cultivating it from within. This search, however, never culminates with a discovery; instead, Eliot uses a hypothetical tense, where “the heart would have responded gaily” if it was “invited” into these “controlling hands.” The hypothetical tense suggests an absence of such an external force that could have provided stability from the outside.
Through these pronouns, thus, it appears that Eliot suggests that it is not the values that connect us; instead it is the entrapment within the interpretations of these values, obscuring their true significance, that we share. The act of giving becomes transactional, compassion is separated by barriers of isolation, and self-control turns into an unfulfilled quest for external authority. Consequently, the teachings of connection only serve to highlight the constraints we ourselves have imposed, trapping us in this prison of distorted interpretations.