In most European languages other than English there are two words for law corresponding conveniently to these two senses of ‘legal’: lex and ius, Gesetz and Recht, loi and droit, and so on. Legal positivists need not deny that there is a moralized sense of ‘law’ captured in the second term in each of these pairs.
could probably talk about Dworkin here with the criticisms he makes of semantic approaches?