- Last 7 days
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
cette tâche
Quelle tâche ? Ce n'est pas tout à fait clair.
-
. Notre
Le ?
-
interprétation, politique et méthode
ces trois termes ne devraient-ils pas être au pluriel ?
-
Et
Supprimer le « et ».
« Pour les oeuvres génératives ... »
-
pour un environnement contemporain.
la répétition est-elle nécessaire ?
-
en adaptant les contenus à celui-ci
et l'adaptation des contenus à celui-ci
-
leurs existence, présentation et réception
leur existence, leur présentation et leur réception
-
stent
Si le verbe est conjugué au pluriel, le sujet devrait être « Les dispositifs de publication et de distribution »
-
ni
fournie
-
bpNichol
ajouter une virgule après « États-Unis »
-
de la revue, dont
de la revue ; chaque ...
-
directions
avenues ?
-
e
comme étant le point de départ de cette production
-
dans ce qui suit une esquisse du paysage de la littérature numérique suivant les types supports,
dans ce qui suit ... suivant : éviter cette répétition
-
Gardant cette problématique au centre
En gardant cette problématique au premier plan de la réflexion,
-
celles que l’on peut apporter à celle
celles ... celle (formulation qui peut porter à confusion -- à revoir)
-
nouveaux types d’écriture
Il me semble que « types de littérature » (expression employée au paragraphe précédent) et « types d'écriture » (employé ici pour renvoyer aux « types de littérature » qui viennent d'être évoqués) ne sont pas synonymes.
-
constituant
Je n'emploierais pas le participe présent ici.
ce qui constitue ainsi un champ hybride
-
à
de ?
-
ses genres et ses classiques de poésie numérique, de récits interactifs et géolocalisés (« locative narrative »), de jeux littéraires, de générateurs automatiques de textes et de fictions hypertextes.
La formulation porte un peu à confusion. Il y a des genres de poésie numérique, des genres de récits interactifs, des genres de jeux littéraires, etc ?
-
,
un point au lieu de la virgule ;
Commencer la phrase suivant par « Elles remontent ».
-
et certains auteurs lui réservent également le terme français de
alors qu'en français, bon nombre d'auteur.ices lui réservent le terme « littérature numérique ».
-
genre
ce type de production littéraire ? (pour éviter la confusion avec les « genres littéraires »)
-
nouveaux chemins
de nouvelles avenues ?
-
Si de son vivant, notre vision
Du vivant de notre vision ? (à reformuler)
-
cette forme
ce format ?
-
auteur
remarque qui vaut pour l'ensemble du texte : féminiser ? « autrice et auteur », ou encore « auteur.ice » ?
-
du
dépendance AU contexte
-
de
dépendance ... À l'écosystème
-
’observe
Vous employez le présent de l'indicatif ici, mais le passé composé dans la première phrase concernant Barthes. J'emploierais aussi le présent plus haut (« Roland Barthe déclare la mort de l'auteur dès 1967 »)
-
qu’une
que
-
Sa figure s’efface, comme il l’avait prévu dès 1999, tout en nous demandant de ne pas oublier son image.
Je ne comprends pas tout à fait cette phrase.
-
première
« premier » 3 lignes plus haut et « première » ici : y a-t-il moyen d'éviter la répétition ?
-
presqu’
presque
-
quinzine
quinzaine
-
L’effacement se poursuit, mais le poème aussi, avec d’autres images
pas tout à fait clair : le texte continue de s'effacer, mais le poème se poursuit seulement en images et sons ? Je suggère de reformuler plus clairement.
-
l’alerte apparaît qui nous invite à ne pas oublier l’image.
une alerte qui nous invite à ne pas oublier l'image apparaît
-