8 Matching Annotations
  1. Apr 2024
  2. Feb 2024
    1. Дезорганізований капіталізмховає непривабливу реальність за романтикою жі-ночого поступу та гендерної справедливості

      хочу таке татуювання !!!

    1. Women are native speakers ofthis situation and in explicating it or its implica-tions and realizing them conceptually, they havethat relation to it of knowing it before it has beensaid.

      як же це гарно написано

    2. Riding a train not long ago in Ontario I sawa family of Indians, woman, man, and threechildren standing together on a spur above ariver watching the train go by. There was (forme) that moment-the train, those five peopleseen on the other side of the glass. I saw firstthat I could tell this incident as it was, but thattelling as a description built in my position andmy interpretations. I have called them a family;I have said they were watching the train. Myunderstanding has already subsumed theirs.Everything may have been quite other for them.My description is privileged to stand as whatactually happened, because theirs is not heardin the contexts in which I may speak

      Авторка намагається показати, що навіть у спробі бути об'єктивним та передати подію такою, яка вона є, не можна уникнути впливу власних уявлень та інтерпретацій реальності. У цьому контексті можна розглядати і соціологію, написану чоловіками, як приклад того, як власні уявлення, досвід та інтерпретації авторів можуть впливати на представлення соціальних явищ. Наприклад, у соціологічних теоріях, створених чоловіками, може бути відзначена упередженість або несправедливе відображення ролі жінок у суспільстві. Це може включати міфи про "жіночні" або "чоловічі" характеристики, стереотипні уявлення про родові ролі та функції, а також ігнорування або недооцінювання жіночих перспектив у соціологічних дослідженнях.

    3. The only way of knowing a socially constructedworld is knowing it from within. We can neverstand outside it.

      Я повністю погоджуюся з даною позицією, бо для того щоб відтворити або пояснити щось, важливо уявити себе в ситуації цього "чогось" і відчути їхні мотивації, думки та емоції. Такий підхід дозволяє краще зрозуміти, як це "щось" функціонує та які механізми лежать в його основі.

    4. 5. Women sociologists stand at the centre of acontradiction in the relation of our discipline toour experience of the world.

      Авторка звертає увагу на суперечність у відносинах соціології до досвіду світу, особливо для жінок-соціологинь. Вона вказує на те, що соціологічні теорії та концепції, хоча й претендують на універсальність, часто відображають лише досвід і перспективу чоловіків.

    5. That merely extends the authority ofthe existing sociological procedures and makesof a women’s sociology an addendum.

      Тут авторка вказує на те, що просте додавання аспектів, що стосуються "жіночого світу", до існуючої соціології не вирішує суттєвих проблем. Фактично, такий підхід робить соціологію жінок просто додатком до загальної соціології, а не цілком самостійною науковою дисципліною. Отже, це підкреслює необхідність не просто доповнювати існуючу соціологію, але переосмислення самої науки та перегляду традиційних підходів до досліджень з урахуванням жіночого досвіду і позиції.

    6. They are posited here as complete persons, andthey are but partial-as women appear in a sociol-ogy predicated on the universe occupied by men

      І справді, жінки в патріальхальному світі є особистостями, проте так як "правила" цього суспільства створюються чоловіками, то права жінок зазвичай обмежені. Тобто вони розглядаються як неповні особистості з обмеженими соціальними ролями і можливостями. Авторка спробувала представити обернену ситуацію, де правила й норми суспільства визначаються жінками, а чоловіки є тими, кого обмежено і чиї соціальні ролі звужені.