- Apr 2017
-
git.door43.org git.door43.org
-
it but often
but it often... (the words got transposed by accident I think)
-
beings
"being" (singular), perhaps "of any being of the field"?
-
the youngest
Up above there is an example with בתי הגדולה and we translated it "older", now here we're saying הקטן actually means "youngest" (not "younger"). Its fine as you have it, but I'm wondering if it will confuse people who might think that it ought to be "younger/youngest" just as the former one probably should be "older/oldest".
-
have spoken
Perhaps "said" or "spoke" rather than "have spoken"?
-
My master is wise
Perhaps this is irrelevant, but it could also be translated as "My master is a wise man"
-
older
perhaps "bigger/older" for the third line (more literal) translation?
-
- Mar 2017
-
git.door43.org git.door43.org
-
Compare 3 or more nouns
or: Superlative RESOLVED
-
Compare 2 nouns
or: comparative RESOLVED
-
connected to a noun
sometimes called a "predicate adjective" or "verbal adjective"
-
attribute
sometimes called "attributive"
-
Perhaps add a little section on כל (all, whole, etc.), which in English (and several other languages as well), is an adjective, but in Hebrew is technically a noun.
-
adjective Article
I think this article is a good place to make a brief reference to ordinal and cardinal numbers (so they can be linked).
-
Divine epithet
Should add brief explanation, like "sometimes the word "God" (in Hebrew: Elohim) can be used as an adjective to add more emphasis"
Also, move below מאד so the two "very"s are closer together, going from normal very to very very.
-
מן כל
"Constructions with מן כל" Also, move under 5. as a subset of the superlative.
-
but מן כל compares
Add: "often, like here, shortened to מִכֹּל֙"
-
It can mean “more.”
I'm not sure what this means.
-
linking verb
Should briefly describe what a linking verb is. "A linking verb is a verb that links two nouns or a noun and an adjective. The verb "to be" is the most used linking verb, like in this example. The linking verb is almost never present in the Hebrew, but must be supplied in English."
-
Therefore, if the adjective is indefinite and comes after the noun, it is not clear if it describes and attribute or is connected to a noun with a linking verb.
Suggest rephrasing: "In this example the noun is definite, if both the noun and the adjective are indefinite, the adjective could either describe an attribute (see: above), or is connected with a linking verb."
-