she lays an egg.
她下了一个蛋
she lays an egg.
她下了一个蛋
worms
蠕虫
bush
灌木丛
pecks the ground
啄地
hen
母鸡
soaring through the night.
在黑夜中翱翔
stars winked from above.
星星从上面眨眼
holidaymakers
度假者
chatter
喋喋不休
drawn by
被……吸引
flocked down
蜂拥而至
threw off her shoes
甩掉鞋子
Dad knelt in the wet sand
爸爸跪在湿漉漉的沙子里
clapped and cheered
鼓掌欢呼
moist
潮湿
wisps of warm air
一缕缕温暖的空气
hung in the air
在空中停留
the last speck of dust
最后一粒尘埃
graceful waltz
优雅地跳华尔兹
radiant
adj. 容光焕发的,喜悦的;明亮的,灿烂的;(热、能量)辐射的;(情感、品质)强烈的,显著的 n. 辐射源(尤指电热器或气热器的产热部分);(天文)辐射点
was bathed in
沐浴在
grey, stormy sea
灰色的暴风雨大海
picked Jake up from school
接杰克放学
youngsters,”
年轻人
on a diet
节食
peculiar
奇怪的
gazing in wonder
惊奇地凝视着
holiday cottages
度假小屋
threads of light.
一缕光线 needle and thread针和线
mbroidered
v. 绣花;刺绣;修饰
blended with
与……混合;与……融合;与……相融合:将两种或多种物质混合在一起,使它们成为一个整体。
swirled
旋转
spiralled
v.盘旋,螺旋上升(或下降):以螺旋形状移动。
glitter
n. 闪耀;闪烁;灿烂的光辉;流露 v. 闪耀;闪亮;光彩夺目;闪现(某种强烈情感)
with all his might
用尽全力
tossed
抛向
clutched the mug with both hands
双手捧着杯子
the sea sparkle with joy
大海闪耀着欢乐
waves lapped at his feet
海浪拍打着他的脚
parade
坚定的
waddling
蹒跚而行
wellies
卫衣
don
v. 披上;穿上;戴上 n. (尤指牛津大学和剑桥大学的)大学教师;黑手党头目
cooped up indoors
关在室内
cottage
小屋
gloomy
阴郁的
seaside town
海滨小镇
gingerbread-like
姜饼般
video game
电子游戏
traffic jam
交通拥堵
epic quest
史诗般的探索
twinkle
闪烁
mountaintop
山顶
leaned
v. 倾身;依靠;使……瘦弱(lean 的过去分词)
seasoning
n. 调味品;作料
celestial
adj. 天空的,天上的;天国的,天堂的;精美绝伦的
overkill
矫枉过正
cosmic
adj. 宇宙的;巨大且重要的
toothpaste
牙膏
dazzling smile!
灿烂的笑容
grinning toothlessly
咧嘴一笑
Sprinkle
v. 洒;撒;把…撒(或洒)在…上;使某物包含少量的另一物 n. 小雨
Stardust
星尘
shiny dust
闪亮的灰尘
coughed out
咳出:用力咳嗽以将某物从喉咙或肺部排出。
beak
喙
retrieved the mug.
取回杯子
toothbrush
牙刷
wash basin
洗脸盆
mug
n. 指圆筒形;啤酒杯;〈非正式〉傻瓜;〈非正式〉脸 v. 抢劫;做鬼脸 网络 马克杯;音乐游戏(Music Game);杯子
cheer up
振作
sugar rush
糖瘾:因过量摄入糖或其他简单碳水化合物而导致的一种被称为过度活跃的状态。
waxing and waning
盈亏:指月亮的圆缺变化,也可用于形容其他周期性变化的事物。waxing指月亮从新月逐渐变圆,waning指月亮从满月逐渐变缺。
voila
int. 瞧;可不是
sip
v. 小口喝,抿 n. 一小口(饮料),一啜之量
comets and shooting stars
彗星和流星
eyes were wide with curiosity
看不见
invisible
看不见
sky loft
空中阁楼
rolling his eyes.
翻白眼:指眼球向上翻转,通常表示不耐烦、厌烦、不屑或嘲笑等情绪。
don't roll your eyes at me
别对我翻白眼
tilted his head
歪了歪头
nonchalantly.
漫不经心地
got seasick
晕船:在海上旅行时因晕船而感到不适或呕吐。
with an air of importance
带着一种严肃的气息
knocking over
打翻
beak
n. 鸟喙;鹰钩鼻;尖鼻;鼻子
dazzling
耀眼夺目
lo and behold
na. 你瞧!
Days rolled on
日子一天天过去
plump
adj. 丰腴的;微胖的;松软的;丰满的 adv. 噗通地;蓦地;直接了当地 n. 队;沉重的坠落;〈英〉阵雨 v. 使变大;使更软;使更圆
gobble up
吞噬
hide and seek
捉迷藏
eyebrows
眉毛
kissed his forehead
吻他的额头
feeling under the weather
感觉不适:感觉身体不舒服或有轻微的疾病症状
getting thinner and paler
越来越薄,越来越苍白
owl
猫头鹰
count sheep
数羊
outshine
胜过
enchanting tales
迷人的故事
windowsill
窗台
perches on
栖息在
crow
乌鸦
best buddy
最好的朋友
Stardust
星尘
naive
天真
deceit
欺骗
mischief
恶作剧
set off
出发
spurs
马刺
harness
n. 马具;挽具;(用于人,起固定或保护作用的)背带 v. 控制;给(马等)上挽具;用挽具把…套到…上
cushion
垫
feels itchy
感觉很痒
licking her lips
舔了舔嘴唇
gullible
容易上当受骗
bound to
一定会
scurried off
匆忙离开:快速地离开某个地方或场合
saddle
马鞍
Why the long face
你怎么拉着脸啊;你怎么看起来这么疲惫;
Sitting under a shady tree
坐在一棵阴凉的树下
cubs
幼崽
den
巢穴
playing a trick
耍花招
feast
n. 盛宴;宴会;节期;使人欢快的事物(或活动)
a sly grin
狡猾地笑着
a cunning hyena
狡猾的鬣狗
encountered
遇到
completed his sacred duties
完成了神圣的职责
riverbeds
河床
Hyena
鬣狗
intriguing
有趣的
Hajj
n. (伊斯兰教徒去麦加的)朝觐
follow the Islamic faith
信奉伊斯兰教
respect brains as much as brawn
尊重大脑和体力一样多
erupted into laughter
爆发出笑声
braggarts
美: [ˈbræɡərt] adj. 自夸自大的 n. 吹牛大家 网络 吹牛的;吹牛的人;吹牛大王
stumbled upon each other
偶然发现了对方
strength waned
力量减弱了
an epic battle
一场史诗般的战斗
legendary
传奇的
tickles my tusks
让我的獠牙发痒
tiny weaver of webs
小小的织网者
eyes widening with amusement
好笑地瞪大了眼睛
peered down at
低头凝视着
in mere moments
在短时间内
colossal
巨大的
cheekiness is as grand as
脸皮厚得像
trumpeted a hearty laugh
发出了爽朗的笑声
tug-of-war
na. 拔河(游戏);激战
bellowed with amusement.
好笑地吼道
eyebrow
眉毛
tiny
小
prove your might
证明你的实力
feasted on
尽情享用
sly
狡猾的
spun a magic web
编织了一张结实
cunning plan
狡猾的计划
had enough of their boasting
受够了它们的吹嘘
splash
v. 泼洒;哗啦哗啦地溅;噼里啪啦地落;溅在…上 n. 落水声;溅泼声;溅上的液体;溅洒后留下的污渍
Empress
n. 皇后;女皇
bellowe
咆哮
Bow to me
向我鞠躬
thundering roar
雷鸣般的咆哮
show off
炫耀
a lush forest
茂密的森林里
pilgrimage
美: [ˈpɪlɡrɪmɪdʒ] n. 朝圣之旅;参拜之行;瞻仰之旅 v. 去参拜圣地
Mecca
n. 麦加(沙特阿拉伯一座城市
Hyena
美 [haɪˈiːnə] n. [脊椎] 鬣狗,土狼
Hippo
n. 〈俚〉河马
fable
n. 寓言;寓言故事;无稽之谈;谎言 v. 编寓言;杜撰 网络 神鬼寓言;传说;神话
sneaky
adj. 悄悄的;偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的
full of suffering
充满了痛苦
tasty bug
美味的虫子
Sensors
传感器
fangs
n. 牙根;(犬,狼等的)尖牙;尖齿;(蛇的)毒牙 v. 以尖牙咬;在…上长有尖牙状物;灌水引动(水泵)
Little Pointy Teeth
小尖牙
Venom
n. 恶毒;怨恨;恶意;(毒蛇、蜘蛛等分泌的)毒液 v. 放毒
shiny
闪亮的
shed their old skin
脱落旧皮肤
pop out
跳出来
leap and pounce on their snacks
跳跃并扑向他们的零食
wrap up their food
包裹食物
tummies
肚子
helps them sense approaching prey
助于它们感知接近的猎物
setae
n. 刚毛;染色体丝突;鬃;刺毛
navigate
导航
vibrations
n. 振动;摆动
miraculous
adj. 奇迹般的;不可思议的;不平凡的
forgetfulness
遗忘
flounced the frills of her dress
甩了甩裙子的褶边
reveal
揭示
right-hand man of the King
国王的得力助手
my heart is assured
我的心是放心的
I am content in my humble dwelling place
我满足于我简陋的住所
The water sprang up like a fountain
水像喷泉一样涌上来
poured into
倒入
herbs
草药
He wept and cried
他哭着喊道
puddle
水坑
fray.
疲惫不堪