- Apr 2022
-
-
Yeshiva teaching in the modern period famously relied on memorization of the most important texts, but a few medieval Hebrew manu-scripts from the twelfth or thirteenth centuries include examples of alphabetical lists of words with the biblical phrases in which they occurred, but without pre-cise locations in the Bible—presumably because the learned would know them.
Prior to concordances of the Christian Bible there are examples of Hebrew manuscripts in the twelfth and thirteenth centuries that have lists of words and sentences or phrases in which they occurred. They didn't include exact locations with the presumption being that most scholars would know the texts well enough to quickly find them based on the phrases used.
Early concordances were later made unnecessary as tools as digital search could dramatically decrease the load. However these tools might miss the value found in the serendipity of searching through broad word lists.
Has anyone made a concordance search and display tool to automatically generate concordances of any particular texts? Do professional indexers use these? What might be the implications of overlapping concordances of seminal texts within the corpus linguistics space?
Fun tools like the Bible Munger now exist to play around with find and replace functionality. https://biblemunger.micahrl.com/munge
Online tools also have multi-translation versions that will show translational differences between the seemingly ever-growing number of English translations of the Bible.
-