193 Matching Annotations
  1. Feb 2020
    1. he felt that the only control the photographer should have--the only way of imposing himself on his subject--was camera angle and distance, and that even these should be used with care.

      objectivity = dignity and respect for subject

    2. Evans would always let people comb their hair and arrange themselves as they wanted to, for he felt that this was not only the only respectful approach but also the most revealing.

      how truth manifests itself

    3. Evans was independent, not to be "directed" from above.

      not working to advance a particular narrative or motive

    4. I believe in staying out, the way Flaubert does in his writing."

      directly quotes flaubert's objectivity

    5. "snapshot" approach

      biref/ quick/ capturing small moments - not necessarily planned so perhaps more authentic

    6. I'm very interested in England and France, and I know them fairly well, but I can't seem to produce fresh, creative work. It's all a stage to me and it doesn't have any reality...Isn't it too easy to fall into the picturesque or the National Geographic style?"

      important to focus on what you know

    7. John Szarkowski of the Museum of Modern Art.

      objective

    8. "straight" photography.

      straight i.e. without embellishment/ direct/ truthful

    9. auditor at the Sorbonne.

      french connection

  2. Dec 2019
    1. froid Anglais?
    2. Quelques ivrognes

      savages

    3. —Tiens! Mais vous êtes un homme de coeur! dit Sir Francis Cromarty. —Quelquefois, répondit simplement Phileas Fogg, quand j'ai le temps.»

      savior

    4. nous n'avons aucune influence sur ces contrées sauvages, et principalement sur ce territoire du Bundelkund.
    5. C'est celui du prince, son mari, répondit le guide, un rajah indépendant du Bundelkund.

      l'alliance d'gouda signifie le taming of a non colonized part

    6. Une tunique lamée d'or, recouverte d'une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.
    7. habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
    8. ces Parsis ou Guèbres, descendants directs des sectateurs de Zoroastre, qui sont les plus industrieux, les plus civilisés, les plus intelligents, les plus austères des Indous,—race à laquelle appartiennent actuellement les riches négociants indigènes de Bombay

      RACISM

    9. Oh! mylord!
    10. Ainsi donc, des merveilles de Bombay, il ne songeait à rien voir, ni l'hôtel de ville, ni la magnifique bibliothèque, ni les forts, ni les docks, ni le marché au coton, ni les bazars, ni les mosquées, ni les synagogues, ni les églises arméniennes, ni la splendide pagode de Malebar-Hill, ornée de deux tours polygones. Il ne contemplerait ni les chefs-d'oeuvre d'Éléphanta, ni ses mystérieux hypogées, cachés au sud-est de la rade, ni les grottes Kanhérie de l'île Salcette, ces admirables restes de l'architecture bouddhiste!

      fog doesn't care

    11. Mais l'Inde anglaise proprement dite ne compte qu'une superficie de sept cent mille milles carrés et une population de cent à cent dix millions d'habitants. C'est assez dire qu'une notable partie du territoire échappe encore à l'autorité de la reine; et, en effet, chez certains rajahs de l'intérieur, farouches et terribles, l'indépendance indoue est encore absolue.
    12. —Et c'est curieux, cette Inde-là? —Très curieux! Des mosquées, des minarets, des temples, des fakirs, des pagodes, des tigres, des serpents, des bayadères! Mais il faut espérer que vous aurez le temps de visiter le pays?
    13. répétant que le plus difficile était fait, que l'on était sorti de ces pays fantastiques de la Chine et du Japon, que l'on retournait aux contrées civilisées, et enfin qu'un train de San Francisco à New York et un transatlantique de New York à Londres suffiraient, sans doute, pour achever cet impossible tour du monde dans les délais convenus.

      fantastic and wild china and japan

    14. Mrs. Aouda remercia ses sauveurs avec effusion, par ses larmes plus que par ses paroles. Ses beaux yeux, mieux que ses lèvres, furent les interprètes de sa reconnaissance. Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.
    15. Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs. Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot. Elle parlait l'anglais avec une grande pureté, et le guide n'avait point exagéré en affirmant que cette jeune Parsie avait été transformée par l'éducation.
    16. Mrs. Aouda commençait à revenir à elle. Cette influence à laquelle les prêtres de Pillaji l'avaient soumise se dissipait peu à peu, et ses beaux yeux reprenaient toute leur douceur indienne.
  3. Nov 2019
    1. He writes with compassion about deportees, some of whom “hardly speak Spanish” after growing up in the United States

      in a liminal space

    2. Martínez has produced something that is an honorable successor to enduring works like George Orwell’s “The Road to Wigan Pier” or Jacob Riis’s “How the Other Half Lives.”

      read these books!

    3. Mr. Martínez’s book bore a title that translates as “The Migrants Who Don’t Matter.”

      highlights the importance of personalizing this journey

    4. consistently demonstrated physical courage as he traveled back and forth across

      being in the field

    5. A priest tells him that the entire 2,000-mile-plus route is “a cemetery for the nameless,” but Mr. Martínez is not content with that answer.

      Martinez is reacting to the injustice of dehumanizing the experience of migrants

    1. s'absorba pendant toute la soirée dans la lecture du Times et de l'Illustrated London News.

      associe2 avec l'intellect

  4. Oct 2019
    1. Never, even at the emotional age of fifteen, did she round upon herself in shame, obliterate a sarcasm in a spasm of compassion, or blur an outline in a mist of rhapsody.

      expressed through her literature

    1. Si vous n'aviez pas eu la pensée de ce mariage, mon domestique ne serait pas allé chez le révérend Samuel Wilson, je n'aurais pas été averti de mon erreur, et…

      weirdway to justify getting married

    2. Toutefois, on l'a dit, l'excentrique gentleman n'avait, en ce pari, cherché que la lutte, non la fortune. Et même, les mille livres restant, il les partagea entre l'honnête Passepartout et le malheureux Fix, auquel il était incapable d'en vouloir.

      dons ce n'est pas pour argent

    3. sauta dans un cab, promit cent livres au cocher,

      $

    4. Vous voyez que notre collègue est un excentrique de premier ordre.

      stereotype

    5. j'étais riche, et je comptais mettre une partie de ma fortune à votre disposition. Votre existence eût été heureuse et libre. Maintenant, je suis ruiné.

      money is everything $

    6. Le Fogg du retour était exactement le Fogg du départ. Même calme, même impassibilité.

      pas d'evolution du personnage

    7. Mr. Fogg s'était couché, mais avait-il dormi?

      qui sait! on sait que souda ne peut pas dormir? pourquoi ce contraste?

    8. Sa fortune ne se composait plus que des vingt mille livres déposées chez Baring frè

      $

    9. À trois heures, Phileas Fogg, après avoir dit quelques mots au mécanicien d'une certaine prime à gagner, filait dans la direction de Londres, en compagnie de la jeune femme et de son fidèle serviteur.

      $

    10. Attendons!» répondit tranquillement Phileas Fogg, sans laisser voir sur son visage que, par une suprême inspiration, il allait tenter de vaincre encore une fois la chance contraire!

      can do attitude

    11. —En voici soixante mille (300 000 F)! répondit Phileas Fogg, en offrant au capitaine une liasse de bank-notes. Cela fit un effet prodigieux sur Andrew Speedy. On n'est pas Américain sans que la vue de soixante mille dollars vous cause une certaine émotion. Le capitaine oublia en un instant sa colère, son emprisonnement, tous ses griefs contre son passager. Son navire avait vingt ans. Cela pouvait devenir une affaire d'or!… La bombe ne pouvait déjà plus éclater. Mr. Fogg en avait arraché la mèche.

      $

    12. —Pirate! s'écria Andrew Speedy. —Je vous ai fait venir, monsieur… —Écumeur de mer! —…monsieur, reprit Phileas Fogg, pour vous prier de me vendre votre navire. —Non! de par tous les diables, non!

      fogg's money is a means of entitlement and an excuse for him to do whatever he wants regardless of other people

    13. le navire allait toujours de l'avant.

      the boat is an analogy for fogg

    14. Passepartout apprit de la bouche même de Mrs. Aouda,

      elle est si silencieuse

    15. une Européenne

      ELLE COMME PROPOGANDE DU COLONIALISME

    16. était jeune, blanche comme une Européenne

      afin d'établir un rapport entre A et PF

    17. ses orteils étaient surchargés de bijoux, colliers, bracelets, boucles et bagues. Une tunique lamée d'or, recouverte d'une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.

      souligne son objectification en décriant les bijoux

    18. un détective aux trousses de mon maître, accusé de ce vol commis à la Banque d'Angleterre! Allons donc! Mr. Fogg est un voleur comme je suis un assassin

      trusting

    19. le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

      nice line

    20. ne lui causerait probablement aucun préjudice.

      we can't get inside his head!

    21. u lieu de s'embarquer en Angleterre pour les États-Unis, comme un coquin vulgaire, ce Fogg avait fait le grand tour et traversé les trois quarts du globe, afin de gagner plus sûrement le continent américain, où il mangerait tranquillement le million de la Banque, après avoir dépisté la police.

      l'hypothèse de fix

    22. Mais aucune marque de désappointement ne parut sur son visage

      british stiff upper lip

    23. après avoir «à l'anglaise» serré la main de son imperturbable sauveur.

      stéréotypes

    24. mais une femme ne pouvait entreprendre une pareille traversée dans ces conditions.

      gendered

    25. une éducation absolument anglaise, et à ses manières, à son instruction, on l'eût crue Européenn

      l'enlèvement des qualités occidentaux

    26. Quel parti prendrait-il dans l'affaire? Ne serait-il pas porté pour les hindous?

      des questions

    27. Il se prenait à aimer Phileas Fogg.

      development du rapport entre les personnages

    28. Mr. Fogg allait risquer sa vie

      cette phrase rend le lecteur intrigué

    29. Le dessein était hardi

      the goal was daring

    30. Un grand fumeur peut fumer jusqu'à huit pipes par jour mais il meurt en cinq ans.

      tres macabre

    31. es misérables, hébétés, amaigris, idiots, auxquels la mercantile Angleterre vend annuellement pour deux cent soixante millions de francs

      $$$$

      $$

    32. e portaient sur le lit de camp près d'un confrère.

      tres intense

    33. mélangé d'essence de rose.

      quelquechose de l'haute classe

    34. On pourrait croire que, toujours inquiet et anxieux, il se préoccupait des changements de vent nuisibles

      mystery parce qu'on ne peut pas accéder ses pensées

    35. Fix comprit-il l'affaire du gaz? C'est peu probable.

      questions

    36. On s'imagine aisément l'effet que ces réponses devaient produire sur l'esprit déjà surexcité de l'inspecteur de police.

      authors voice

    37. La terre a diminué, puisqu'on la parcourt maintenant dix fois plus vite qu'il y a cent ans.

      la possibilité de voyager encourage la globalization

    38. l'espérance d'y vivre tranquille et d'oublier jusqu'à ce nom de Passepartout…

      ... - suggere que ce n'est pas le cas

    39. j'ai fait plusieurs métiers. J'ai été chanteur ambulant, écuyer dans un cirque, faisant de la voltige comme Léotard, et dansant sur la corde comme Blondin; puis je suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre mes talents plus utiles, et, en dernier lieu, j'étais sergent de pompiers, à Paris.

      contraste avec le peu de choses que Fogg fait

    40. heures chronométriquement déterminées,

      homme d'habitude

    41. ni parents ni amis,—ce qui est plus rare en vérité. Phileas Fogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.

      inspire le mystère

    42. Mr. Fogg jouait évidemment pour jouer, non pour gagner.

      adventurous

    43. Avait-il voyagé?

      question

    44. manquait un appoint pour une chose noble, utile ou généreuse, il l'apportait silencieusement et même anonymement.

      he is a good, generous guy

    45. Ce Phileas Fogg était-il riche?

      ces questions me rappellent à Hugo

    46. Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, ni au Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn. Jamais il ne plaida ni à la Cour du chancelier, ni au Banc de la Reine, ni à l'Échiquier, ni en Cour ecclésiastique. Il n'était ni industriel, ni négociant, ni marchand, ni agriculteur. Il ne faisait partie ni de l'Institution royale de la Grande-Bretagne, ni de l'Institution de Londres, ni de l'Institution des Artisans, ni de l'Institution Russell, ni de l'Institution littéraire de l'Ouest, ni de l'Institution du Droit, ni de cette Institution des Arts et des Sciences réunis,

      ajoute le mystère

    1. Fantine était belle et resta pure le plus longtemps qu'elle put. C'était une jolie blonde avec de belles dents. Elle avait de l'or et des perles pour dot, mais son or était sur sa tête et ses perles étaient dans sa bouche.

      she is a treasure in and of herself but how hugo writes it, he seems to acknowledge it is impossible for her not to be corrupted by society

    2. —Pauvre cheval, soupira Fantine. Et Dahlia s'écria: —Voilà Fantine qui va se mettre à plaindre les chevaux! Peut-on être fichue bête comme ça!

      d say this has significance re. how classes look down on/have no sympathy for others

    3. Il a plus de luxe. C'est plus asiatique.

      "the orient"

    4. Le sage est celui qui sait à un moment donné opérer sa propre arrestation.

      but with what i know, you will not be acting in such a way

    5. L'excès de zèle

      excess of zeal

    6. c'est une horreur, nous dînons dans un endroit où il y a un lit, ça me dégoûte de la vie.

      a bed !! sexual

    7. est très pingre

      stingy

    8. Si tu cessais de m'aimer, je te sauterais après, je te grifferais, je te gratignerais, je te jetterais de l'eau, je te ferais arrêter.

      damsel in distress

    9. Le dîner, comme nous l'avons dit, s'achevait.

      he gets back to the main narrative

    10. Qu'un chat puisse se changer en lion, les préfets de police ne le croient pas possible;

      basically they're all mistaken and think there is no way there'll be a revolution

    11. le drapeau blanc, vaguement rose au soleil couchant

      means peace? but i sthène rose tint a sign of blood shed? of destruction?

    12. innombrables branches fines comme des fils, ébouriffées, sans feuilles, étaient couvertes d'un million de petites rosettes blanches; ce qui faisait que l'arbuste avait l'air d'une chevelure pouilleuse de fleurs. Il y avait toujours foule à l'admirer.

      THIS FLOWER DESCRIPTION ALMOST MIRROS THAT OF FANTINE

    13. son visage, au repos, était souverainement virginal;

      So you want to go ruin it DO YOU!?

    14. a pudeur.

      MODESTY

    15. Éclatante de face, délicate de profil, les yeux d'un bleu profond, les paupières grasses, les pieds cambrés et petits, les poignets et les chevilles admirablement emboîtés, la peau blanche laissant voir çà et là les arborescences azurées des veines, la joue puérile et franche, le cou robuste des Junons éginétiques, la nuque forte et souple, les épaules modelées comme par Coustou, ayant au centre une voluptueuse fossette visible à travers la mousseline; une gaîté glacée de rêverie; sculpturale et exquise; telle était Fantine; et l'on devinait sous ces chiffons une statue, et dans cette statue une âme.

      appearance - ending with her soul in this sentence just reaffirms the fact that she is defined by how she looks

    16. une trouvaille provocante de la décence, et la fameuse cour d'amou

      i rest my case

    17. ses indiscrétions et ses réticences, cachant et montrant à la fois,

      even when you ar being innocent and humble you incite the erotic attentions of men

    18. robe de barège mauve, de petits souliers-cothurnes mordorés dont les rubans traçaient des X sur son fin bas blanc à jour, et cette espèce de spencer en mousseline, invention marseillaise, dont le nom, canezou, corruption du mot quinze août prononcé à la Canebière, signifie beau temps, chaleur et midi.

      she is described through aesthetics of fashion and features - nada mas

    19. l'air d'encourager les audaces;

      important! she is supposed to be enticing simply in her natural looks

    20. Ses dents splendides avaient évidemment reçu de Dieu une fonction, le rire.

      she serves an aesthetic function

    21. dominant le groupe

      foreshadow

    22. Les limaces se promènent dans les sentiers. Signe de pluie, mes enfants.

      slugs = rain

    23. Les jeunes filles bruissaient et bavardaient comme des fauvettes échappées.

      i find this problematic from a feminist view point - they are chatting and enjoying themselves life escaped wild animals???

    24. Le Paris de 1862 est une ville qui a la France pour banlieue.

      direct narration from author in present tense

    25. Fantine la Blonde, qui en était à sa première illusion.

      elle est naive

    26. quatre ravissantes filles, parfumées et radieuses

      pure

    27. énergie et résolution.

      le destin? la religion?

    28. vu par quelqu'un d'autre de l'extérieure

    29. Elle s'ouvrit vivement, toute grande, comme si quelqu'un la poussait avec énergie et résolution.

      c'est très dramatique

    30. Car il faisait son entrée dans Digne par la même rue qui, sept mois auparavant, avait vu passer l'empereur Napoléon allant de Cannes à Paris

      JVJ enters the year of the fall of napoleon - 1815 - suggère un change d'événements.

    31. c'est qu'il n'était déjà plus le même homme

      moment of big change for jvj

    32. Monsieur l'abbé, faites-moi arrêter. Je suis un voleur.

      he can shake his identity

    33. là dans l'obscurité eût été un œil ouvert fixé sur lui.

      the coin seems to watch him -he manifests his own guilt

    34. soleil qui lui mettait des fils d'or dans les cheveux et qui empourprait d'une lueur sanglante la face sauvage de Jean Valjean.

      sunlight as revealing their characters

    35. il y avait encore çà et là dans les haies quelques fleurs tardives dont l'odeur, qu'il traversait en marchant, lui rappelait des souvenirs d'enfance.

      innocence/purity that has crumbled as life has gone on

    36. Jean Valjean ouvrit les yeux et regarda le vénérable évêque avec une expression qu'aucune langue humaine ne pourrait rendre.

      this human kindness is foreign to him

    37. Un groupe étrange et violent apparut sur le seuil

      negative description of the police

    38. sauta par-dessus le mur comme un tigre

      go back to primitive actions to survive

    39. La société, l'état, en lui diminuant sa masse, l'avait volé en grand. Maintenant, c'était le tour de l'individu qui le volait en petit.

      very strong sentiments of revolution

    40. Le point de départ comme le point d'arrivée de toutes ses pensées était la haine de la loi humaine; cette haine qui, si elle n'est arrêtée dans son développement par quelque incident providentiel, devient, dans un temps donné, la haine de la société, puis la haine du genre humain, puis la haine de la création

      SOCIETY HAS MADE HIM ANGRY

    41. Si le grain de mil sous la meule avait des pensées, il penserait sans doute ce que pensait Jean Valjean.

      BOTTOM OF THE HEAP

    42. le raisonnement avait disparu; il n'y avait plus que l'instinct. La bête seule agissait. Quand il était repris, les nouvelles sévérités qu'on lui infligeait ne servaient qu'à l'effarer davantage.

      people commit crime to SURVIVE

    43. il jugea la société et la condamna.

      society has failed j vj

    44. Il faut bien que la société regarde ces choses puisque c'est elle qui les fait.

      SOCIETY is to BLAME

    45. qu'à Londres quatre vols sur cinq ont pour cause immédiate la faim.

      he's not a criminal but a symptom of society's injustice

    46. . Il erra deux jours en liberté dans les champs;

      1 year before his release he tries to escape

    47. Le clocher de ce qui avait été leur village les oublia; la borne de ce qui avait été leur champ les oublia; après quelques années de séjour au bagne, Jean Valjean lui-même les oublia.

      people begin to be so dehumanized they forget who they are

    48. C'est toujours la même histoire. Ces pauvres êtres vivants, ces créatures de Dieu, sans appui désormais, sans guide, sans asile, s'en allèrent au hasard, qui sait même?

      valjean is an example of an all too common injustice

    49. il fut le numéro 24601.

      lack of human charity / sympathy

    50. Le braconnier vit dans la forêt; le contrebandier vit dans la montagne ou sur la mer. Les villes font des hommes féroces parce qu'elles font des hommes corromp

      prejudice

    51. Jean Valjean, brusque et bougon, payait en arrière de la mère la pinte de lait à Marie-Claude, et les enfants n'étaient pas punis.

      similar to l'eveque

    52. e fût-ce qu'un moment, qu'il était une personne comme une autre, en étant pour lui tout ordinaire. N'est-ce pas là en effet bien entendre la charité?

      make him feel like any other man

    53. il fit asseoir l'homme à sa droite.

      religious significance

    54. Chaque fois qu'il disait ce mot monsieur, avec sa voix doucement grave et de si bonne compagnie, le visage de l'homme s'illuminait.

      people respond to respect

    55. e, elle se mit à regarder son frère et son visage redevint profondément calme et serein.

      trusts her brother

    56. ne expression rude, hardie, fatiguée et violente dans les y

      hardened by society

    57. couleur à la mode en 1806, qu'elle avait achetée alors à Paris et qui lui durait encore.

      stuck in time

    58. À cette table était assis un homme d'une quarantaine d'années, à la figure joyeuse et ouverte, qui faisait sauter un petit enfant sur ses genoux. Près de lui, une femme toute jeune allaitait un autre enfant. Le père riait, l'enfant riait, la mère souriait. L'étranger resta un moment rêveur devant ce spectacle doux et calmant.

      emphasises his solitariness

    59. Cette physionomie était étrangement composée; elle commençait par paraître humble et finissait par sembler sévère. L'œil luisait sous les sourcils comme un feu sous une broussaille.

      portrait of jean valjean

    60. qu'il y avait en lui une de ces philosophies personnelles, propres à notre siècle, qui germent quelquefois dans les esprits solitaires et s'y construisent et y grandissent jusqu'à y remplacer les religions,

      seen as a spiritual man

    61. la majesté se dégageait de cette bonté, sans que la bonté cessât de rayonner; on éprouvait quelque chose de l'émotion qu'on aurait si l'on voyait un ange souriant ouvrir lentement ses ailes sans cesser de sourire.

      very religious aspect to descriptive terms

    62. «une belle tête», mais si aimable qu'on oubliait qu'elle était belle.

      beauty associated with vanity/pride

    63. Naissez coiffé, tout est là.

      born with a silver spoon gets you far - criticism

    64. nous venons de lui reprocher et que nous sommes disposé à juger presque sévèrement,

      we are made to share same political views as hugo through use of 'nous'

    65. À partir de ce moment, il redoubla de tendresse et de fraternité pour les petits et les souffrants.

      l'effet du conventionnel

    66. frémissement de l'extase, comme s'il voyait quelqu'un.

      donc il semble comme une experience religieuse

    67. ébranlé.

      disturbed/shaken

    68. quelque chose en lui était atteint.

      bishop losing something in himself?

    69. écoutait, un peu étonné, ce langage très nouveau pour lui.

      cet homme fait une impression

    70. roi du conte oriental,

      the other

    71. Si près de sa fin, il avait conservé tous les gestes de la santé. Il y avait dans son coup d'œil clair, dans son accent ferme, dans son robuste mouvement d'épaules, de quoi déconcerter la mort.

      strong sense of self?

    72. je n'ai plus besoin de rien.

      significant?

    73. Il reconnut avec un certain battement de cœur qu'il était près de la tanière.

      lol the only thing he fears is a non royalist!?

    74. la frontière de la haine et qu'exprime si bien le mot éloignement.

      this is why people become selfish and uncaring to others

    75. et presque repoussante

      l'eveque n'est pas vraiment impartial

    76. Pas de voisins; pas même de passants.

      he lives alone - dodgy ! according to them

    77. s'il lui arrivait malheur, ce serait ma fin.

      she relies on him

    78. étendre le linge

      hang out the washing

    79. ne dépareraient pas

      does not ruin

    1. BARABAS falls into a caldron placed in a pit.

      hellish

    2. Enter'd the monastery, and underneath In several places are field-pieces pitch'd, Bombards, whole barrels full of gunpowder,

      barbs kills plan places of christian worship i.e. nunnery, monastery

    3. by Dis

      hades - hell its a parody

    4. a sweet-faced youth,

      she tries to get herself on their good side, to gain more money

    5. BARABAS. I know that I have highly sinn'd: You shall convert me, you shall have all my wealth. FRIAR JACOMO. O Barabas, their laws are strict! BARABAS. I know they are; and I will be with you. FRIAR BARNARDINE. They wear no shirts, and they go bare-foot too. BARABAS. Then 'tis not for me; and I am resolv'd You shall confess me, and have all my goods. FRIAR JACOMO. Good Barabas, come to me. BARABAS. You see I answer him, and yet he stays; Rid him away, and go you home with me. FRIAR JACOMO. I'll be with you to-night. BARABAS. Come to my house at one o'clock this night. FRIAR JACOMO. You hear your answer, and you may be gone. FRIAR BARNARDINE. Why, go, get you away. FRIAR JACOMO. I will not go for thee. FRIAR BARNARDINE. Not! then I'll make thee go. FRIAR JACOMO. How! dost call me rogue?

      playing them off each other using bribe

    6. two religious caterpillars.

      grotesque

    7. What, has he crucified a child?

      reference blood libel

    8. Ay, and a virgin too; that grieves me most.

      purity easy not to grieve for the corrupt and monstrous

    9. Like Cain by Adam

      abigail is seen as committing SUCH an atrocity

    10. I walk abroad o' nights, And kill sick people groaning under walls: Sometimes I go about and poison wells; And now and then, to cherish Christian thieves, I am content to lose some of my crowns, That I may, walking in my gallery, See 'em go pinion'd along by my door.

      Cruelty he sees this as accomplishments because its toward christians and therefore the monstrous is very subjective and possible because of the creation of otherness. satire through extremity? im a doctor - bleed people to death

    11. Faith, sir, my birth is but mean; my name's Ithamore; my profession what you please.

      amoral

    12. FERNEZE, KATHARINE,

      come together (unite) for REVENGE

    13. Enter BARABAS above.

      looking down and admiring the demise he has catalysed

    14. It's no sin to deceive a Christian; For they themselves hold it a principle, Faith is not to be held with heretics: But all are heretics that are not Jews;

      monstrous behavior justified by making otherness monstrous

    15. It shall go hard but I will see your death.— [Aside.] But now I must be gone to buy a slave. LODOWICK. And, Barabas, I'll bear thee company.

      many dialogues happening - barb and ludo, barb and audience and subtle undertones of prejudice within each person speaking to one another

    16. Pointed it is, good sir,—but not for you. [Aside.] LODOWICK. I like it much the better.

      envy = desire

    17. I have one left that will serve your turn.— I mean my daughter;

      commoditize daughter

    18. [Aside.]

      aside establishes people's private intentions

    19. I learn'd in Florence how to kiss my hand,

      ref. machiavelli

    20. That, when the offering-basin comes to me, Even for charity I may spit into't.—

      distate for others created by his treatment

    21. ACT II.

      about the value of people

    22. What, Barabas, whose goods were lately seiz'd? Is she so fair?

      envy inspires desire

    23. strangely metamorphos'd

      monstrous

    24. O my girl, My gold, my fortune,

      is she a means to an end? he combines her with gold and other material things and similarly uses her as a means to an end

  5. Sep 2019
    1. & drive her back again

      anarchy!

    2. he devoured six ices, refused to pay for them, knocked down the Pastry Cook

      what a leg

    3. Accomplishments & Virtues, than for his Elegance & Beauty.

      capitals?

    4. & walked from her Mother's shop to make her Fortune

      bonnet on head and into the big wide world

    5. chancing to fall in love with an elegant Bonnet

      lol

    6. Her father was of noble Birth,

      always important to the storyline

  6. Feb 2019
    1. anyone who feels that he can live alone is sleeping through a revolution.

      This catches my attention, as it would most readers, because it forces one to reckon with themselves -

      • can I live alone?
      • If so, am I sleeping through a revolution? It forces the reader to participate actively in reading the speech but also to pay attention to their role in effecting change. It is also broad enough a phrase to encompass all points touched upon in the speech.
    2. President Kennedy said on one occasion, "Mankind must put an end to war or war will put an end to mankind." The world must hear this. I pray God that America will hear this before it is too late, because today we’re fighting a war.

      I like this because it is a very powerful comment as it a) implicates all readers "mankind" b) brings in a figure of interest c) is an ultimatum d) "today we are fighting a war" - very dramatic and draws the reader in immediately - what war? where? let me read more!