- May 2021
-
hiphopfoundations.org hiphopfoundations.org
-
music producing
-
Beatboxing
-
emceeing
-
turntablism
-
sampling
-
-
hiphopfoundations.org hiphopfoundations.org
-
The Kay-Gees
"I Believe in Music" is a 1970 song written and recorded by Mac Davis and later included on his second album I Believe in Music.
-
Jeff Beck
In addition to the conventional two channel stereo version the album was also released by Epic in 1976 in a four channel quadraphonic edition on LP record and 8-track tape.
-
The Honeydrippers
The song is famous for having its drum pattern being one of the most adapted beats in HipHop, R&B, jazz and even pop music.
https://genius.com/The-honey-drippers-70s-funk-impeach-the-president-lyrics
-
Ann Alfor
-
Bill Withers
Grace Jones covered the song - with a reggae-influenced arrangement - on her 1981 album Nightclubbing and subsequently released the song as a single.
-
Alphonze Mouzon
-
All The People
-
-
James Brown
"Funky President" appears on the Grand Theft Auto: San Andreas soundtrack on the Master Sounds 98.3 station.
https://genius.com/James-brown-funky-president-people-its-bad-lyrics
-
Please
The song's title was mentioned in Sly and the Family Stone's hit song "Thank You (Falettinme Be Mice Elf Again)” (1969).
https://genius.com/Sly-and-the-family-stone-sing-a-simple-song-lyrics
Tags
- All The People
- LL Cool J
- Control Machete
- I Believe In Music
- James Brown
- Ice Cube
- Cramp Your Style
- Naughty By Nature
- Come Dancing
- UGK
- MF DOOM
- Impeach The President
- The Kay-Gees
- Sing A Simple Song
- Jazzy Jay
- Kanye West
- The Honey Drippers
- Bill Withers
- Gang Starr
- Sinister
- 2Pac
- Nas
- The UMC's
- Bonobo
- Red Black & Green
- Ann Alford
- Got To Get Me A Job
- DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince
- Please
- Use Me
- Jeff Beck
- You Don't Know How Much I Love You
- Pusha T
- Cannibal Ox
- Alphonse Mouzon
- Scarface
- Tricky Tee
- Funky President
Annotators
URL
-
- Apr 2021
-
jangawolof.org jangawolof.org
-
kow
kow gi n. the top; the interior / inside (of a country).
ca kow / ci kow up, on (up on; top; above, on top, high, upstairs, on high, atop, aloft, overhead; about, to, over, at, upon, with, across, along, against, after, before).
kowe v. to be high, high (elevated, advanced, great, bred, lofty, tall, steep).
kow-kow bi n. bushman, a person who lives in the bush.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Wo-kow.ogg/Wo-kow.ogg.mp3
-
mukk
mukk adv. never (ever, not at all, little, ne'er) [jamais]. I will never forgive you.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Wo-mukk.ogg/Wo-mukk.ogg.mp3
-
naan
naan v. get to the goal in a chase game [arriver au but dans un jeu de poursuite] I will reach the goal before you join/rejoin/meet/overtake me.
naan v. 1. to drink (drink, imbibe, drain, quaff, absorb, bib, ingrain, blot; drink away); 2. to drink alcohol.
naan gi n. alcoholic drink (booze / boose).
naanu gi n. pipe. Among the Saint-Louisiennes, there are some who once smoked pipes.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/Wo-naan.ogg/Wo-naan.ogg.mp3
-
dëkk
dëkk v. give a challenge.
dëkk v. to live (dwell, live in, inhabit, stay, occupy, lodge, tenant, shack), to be from (come from, hail from, belong, originate from).
dëkk bi n. village, town (city, place, burgh).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Wo-dëkk.ogg/Wo-dëkk.ogg.mp3
-
ñuul
ñuul v. be black.
ñuul wi n. black dress horse / black-robed horse [cheval à robe noire] I sold my black horse.
ñuulal bi (blacken, to blacken your hair; product to darken hair).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Wo-ñuul.ogg/Wo-ñuul.ogg.mp3
-
taar
taar bi n. great beauty (of a person).
taar bi n. (fr.) tare weight, packaging or container weight.
taara bi (slave taken by her master as a wife, in addition to the four wives recognized by Islamic law); taaru (to be of great beauty).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Wo-taar.ogg/Wo-taar.ogg.mp3
-
ndaw
ndaw det. quantitative. that of [que de]. So much money wasted on marriage!
ndaw v. to be small, young (adj. youthful, teenage, immature; n. youth, juvenille, junior, teenager, lad, youngish).
ndaw gi n. youth (youthfulness, girlhood, teens, freshness); virginity (maidenhead), nubility.
ndaw li n. messenger (courier, herald, runner).
ndaw ñi n. young people [les jeunes].
ndaw si n. young woman (wench, baby).
ndawal gi (side dish); ndawràbbin bi (traditional dance of Lebou women); ndawtal gi (offer, as a gift, on the occasion of a happy event, a certain sum of money; gift offered on the occasion of a happy event).
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Wo-ndaw.ogg/Wo-ndaw.ogg.mp3
-
Parts of Speech
adv. An adverb is a word or an expression that modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering questions such as how?, in what way?, when?, where?, and to what extent?.
n. A noun is a word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, or ideas. However, noun is not a semantic category, so it cannot be characterized in terms of its meaning.
pron. In linguistics and grammar, a pronoun is a word that substitutes for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the parts of speech, but some modern theorists would not consider them to form a single class, in view of the variety of functions they perform cross-linguistically.
adj. In linguistics, an adjective is a word that modifies a noun or noun phrase or describes its referent. Its semantic role is to change information given by the noun.
v. A verb, from the Latin verbum meaning word, is a word that in syntax conveys an action, an occurrence, or a state of being. In the usual description of English, the basic form, with or without the particle to, is the infinitive. In many languages, verbs are inflected to encode tense, aspect, mood, and voice.
prep. Prepositions and postpositions, together called adpositions, are a class of words used to express spatial or temporal relations or mark various semantic roles.
conj. In grammar, conjunction is a part of speech that connects words, phrases, or clauses that are called the conjuncts of the conjunctions. The term discourse marker is mostly used for conjunctions joining sentences.
det. A determiner, also called determinative, is a word, phrase, or affix that occurs together with a noun or noun phrase and serves to express the reference of that noun or noun phrase in the context.
Tags
Annotators
URL
-
- Mar 2021
-
jangawolof.org jangawolof.org
-
Consonant Pronunciation
b - boy / ban
c - chat / ceeb
d - dog / dara
f - fire / fas
g - good / agsi
j - job / jox
k - keep / kaani
l - land / lakk
m - mark / naam
n - nice / àdduna
ñ - genius / gaañ
p - paint / puso
r - rat / raxas
s - soup / kawas
t - take / tubaab
w - wait / kéwél
x - (see note below) / xaalis
y - yes / yaa
There is no English equivalent for this sound, it is a slightly guttural sound that is between x and k. It may also be pronounced merely as h, especially among non-natives.
mb - mbaa
mp - dàmp
nd - ndey
ng - ngan
nj - njaay
ŋ - masoŋ
Prenasalized consonants don't exist in English the way they do in Wolof. ng and ŋ sound almost the same if not the same. Words like sing, bring, king, mango, etc. are the closest to this sound.
-
Please add to this project by annotating non-highlighted Wolof entries with a corresponding audio file. Thank you!
-
Vowel Pronunciation
a - absorb / sant
aa - far / laaj
e - get / dem
ee - where / seet
é - say / bés
ée - sane / wéer
ë - bird / kër
i - pit / fit
ii - meet / siis
o - moment / fomp
ó - no / jóg
oo - door / loos
óo - phone / fóon
u - cook / ubbi
uu - moon / juuyoo
-
Primary source for audio files:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Wolof_pronunciation
Secondary source for audio files:
-
Attribution for audio files: Mamadou Sy [CC BY 2.0 fr], via Wikimedia Commons
Tags
Annotators
URL
-
-
jangawolof.org jangawolof.orgAbout172
-
lacking power
-
dool
-
geer
-
jaam
-
jaam
-
geer
-
village elders
-
leatherworkers
-
griots
-
hierarchal
-
African Studies
-
Political Science
-
Leonardo Villalón
-
social strata
-
social stratified society
-
patriarchal
-
endogamous
-
Dakar-Wolof
-
language
-
other languages
-
neighbouring languages
-
traditional culture
-
Wolof
-
missionaries
-
20th century
-
brotherhood
-
Muridiyya
-
political
-
Sufi leaders
-
20th
-
Wolof communities
-
Senegalese Sufi
-
Islamic brotherhoods
-
Muslim movements
-
resisted the French
-
not a nearly universal conversion
-
massive conversions to Islam
-
West African jihads
-
conversion of substantial numbers of Wolof to Islam
-
professor of Middle Eastern and Islamic History
-
18th century
-
rituals
-
dances
-
amulets
-
jinn
-
Islamic scholars
-
founding of
-
adherents of Islam
-
convert to Islam
-
traditional religion
-
oral traditions
-
pre-Islamic religious traditions
-
Sunni Islam
-
Sufi traditions
-
local elements
-
8% of the population are Wolof
-
the Gambian capital
-
Wolof language and culture
-
16% of the population are Wolof
-
northwestern region
-
largest ethnic group
-
independence
-
colonial rule
-
Senegal
-
the Gambia
-
French
-
British
-
enforced after the 1890s
-
abolished in Wolof lands
-
sought to end the slave trade
-
colonial administrators in Senegambia
-
slave-raiding
-
American plantations
-
Portuguese
-
Dutch
-
French
-
British
-
transatlantic demand for slaves
-
Senegambia
-
Portuguese had begun purchasing slaves
-
acquired through purchase or capture
-
earliest known history
-
trading of goods
-
slave trading
-
Pidgin Wolof
-
3rd person plural
-
përëmye
-
million
-
njëk
-
njëk
-
bu
-
bu
-
ñeent
-
téeméer
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junni
-
junne
-
junni
-
ñaar
-
benn
-
ak
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
téeméer
-
yett
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaari
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñaar
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñeent
-
ñent
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-
ñett
-