大きく2
主語がない。
◯◯には大きく2つの
大きく2
主語がない。
◯◯には大きく2つの
トークでバナナの着ぐるみを着て
ウケる
https://docs.python.org/3.14/wh
URLのjaありとなしが混在しているのでどっちかに統一して欲しい
動作を確認
動作確認
現状Windowsでは
なにが利用できないかをちゃんと書いて欲しい。
これらasyncioタスク可視化機能は利用できない
とか
既存のツールと
既存のツールってなんですか?既存のツールを知らないです
asyncio ps の実行イメージ
あー、
python -m asyncio ps と asynncio ptree があるんですね。
ps/ptree のようなスラッシュ表記だとわからなかったので、ちゃんと分けて書いてほしいです。
あと、画像の文字が小さすぎるので、実行イメージはスクショじゃなくて、テキストとして入れてもらう方がいいかなぁ
all_graph(
~~関数
今回で
今回注目
今回筆者が注目
python -m asyncio ps/pstree
~~コマンドと
と書いて欲しい
print_call_graph
print_call_graph() 関数、とか書いて欲しいかな
追加予定
もうRC出てるので「追加される」でよいかと
Prefect の実行は以下のような流れで進みます。
おーーー、シーケンス図いいですねーーーー
Work Pools がReady状態になったことで
ここの流れとかそれぞれ(Work Pools, Deployment等)の構成要素の役割がどうなっているか、もう一回まとめてほしいなと思いました。
このページの図がわかりやすいかは微妙だけど、それぞれが何の役割で、どうい依存関係なのかまとめてほしいなと思いました。
すでにフローが3回分
これって1日1回の処理だから3回登録されている?それともどういうスケジュール設定でも3回?と疑問に思いました
Work pool name: が確認される
確認される?
名前の入力を促されるのでは?
実行環境
ここでは実行環境
を
を入力し?
Work Pools
だいぶ間をあけてこの用語が出てきたので、Work Poolの説明がもう一度ほしい
Augst
typo
August
local を選択しています。
localを選択して、◯◯な設定を~~
みたいな、この場合はこうするのでlocalを選んだよ、という説明が欲しい
まぁ、ローカルで実行するからだとは思うんだけど
# 文字列を出力するタスク(ロガーを利用)
このタスクってなにもしてなくてただログを出力するだけなので、ちょっと微妙だなって思いました。
ちゃんと処理があって、その処理内容を表すログを出して欲しい
関数を使用します。
get_run_logger()関数自体は使用するとロガーを取得するだけなので、
使用してロガーを取得し、そのロガーを使って出力します。
みたいな説明がより適切だと思います。
では
で◯◯を
自動的に生成された名前
なんの名前?
ではは
typo: では
Event
これだけEvents(複数形)じゃないのはなんでなんですかね
Tasks(タスク)
前半3つだけカタカナ表記があるのが気になる。なぜ?
項目 Airflow
項目が6つと多いため表が窮屈で文章が改行されて読みにくいなと感じました。 箇条書きのネストにした方が読みやすくないかなぁ。でも、そうすると比較はしにくくなる。
表の中の文章を見た感じ、表に収めるためにだいぶ短くしているので、箇条書きにして普通に文章にした方がいいかも?
cron+スクリプト
なんかここに+があるのは違和感があるので、日本語にして欲しいかなー
フロー
ワークフロー、の方がよいのでは
自動再実行:条件に応じて再試行やエラー通知
自動再実行があるのに、エラー通知があるのはなんか辺かなと
失敗時の処理を定義、とかなら意味が通じる
依存関係管理
nits: 依存関係の管理
の仕組み
トルでも意味が通じそう
ワークフローフレームワーク
カタカナが連続して読みにくいので、以下みたいに書いて欲しい
ワークフロー・フレームワーク ワークフローのフレームワーク
公式サイトのタイトルでは「Pythonic, Modern Workflow Orchestration For Resilient Data Platforms」と書いてある。フレームワークという用語は出てこない
Prefect
早い段階でPrefectの公式サイトへのリンクが欲しい
ことも
ことが
(なにと同列の「も」なのかわからない
。
ここで一旦まとめとして、自動的にAPI仕様書からデータを作ってテストを実行、それでバグを見つけて修正がきでたよ。
みたいなことを書いてもいいかなと思った
使い方には
nits: 使い方は
Schemathesis」
nits: 読みがあってもいいかも
(スキーマンテシス)?
APIの仕様
nits: API仕様 でよさそう
from_url()メソッド
関数 https://github.com/schemathesis/schemathesis/blob/master/src/schemathesis/openapi/loaders.py#L84
Schemathesis
さらっとやってみたって感じの内容なので、もし知見があるなら、実際にやってみてこんなことがあったよとか、ここが難しい、ここが便利みたいな、もうちょっと突っ込んだ内容があるとうれしいなと思いました。
テストコードのも
max_examples() でテストケースの数を増やすことについても説明しても良さそう。ってかデフォルトだと何パターンテストするんだ?
https://schemathesis.readthedocs.io/en/stable/tutorials/pytest/#generating-more-test-cases
schemathesis.toml
設定ファイルは別にCLIじゃなくてpytestでも使えるっぽい。 なので、設定ファイルでのカスタマイズみたいなのは別の見出しにした方がよさそう https://schemathesis.readthedocs.io/en/stable/tutorials/pytest/#configuration-file
。
設定できる項目は公式ドキュメントのここにあるよ、と説明して欲しい
。
どういう結果が出力されているのかを説明して欲しい。
前述のtest_main.pyを以下のように書き換えます。
これも、どこが書き換えられたのかわからない。
from_urlがfrom_asgiになっただけ?そうならそうだと説明して欲しい。
from_wsgi()メソッド、 またはfrom_asgi()メソッド
メソッドじゃなくて関数
https://github.com/schemathesis/schemathesis/blob/master/src/schemathesis/openapi/loaders.py#L22
前提でしたが、
一文が長いので、でした。で一度区切ってもよいかと
入力値bに0を渡せないよう
bは負の整数を受け入れてもよいと思います
以下のよう
以下のように、だと「どこを変更したの?」と探す必要があるので、
以下のように変数bの定義で〜〜Field(gt=0)を〜〜
のように、どのような変更をしたかを説明して欲しい。
curlコマンドのスニペットが出力され
気が利いてる!
OpenAPI
ドキュメントを見るとGraphQLにも対応しているようです。 https://schemathesis.readthedocs.io/en/stable/
テストデータを
Web APIの、とか書いてくれた方がいいなと思いました。普通にPythonの関数をテストするデータとか作るのかなと思った
mcp demo
動いてる!!
本記事では
まとめがMCP全般の話しかしていないけど、MCPサーバーやホストを自作する?みたいな観点でのまとめもあるといいなと思います。
また
ここで段落を分けてもいいかも
Claude)
開き括弧がない
起動し、
文が長いのでここで区切ってもいいかも。
起動します。その中で〜
みたいな
Claude Desktopの
文が長いので2つに分けてもいいかも
この記事では〜にとどめています。 Claude〜多くのことを考慮する必要があります。
sse
sseはさっきの説明になかったので気になる
する関数です
します
コードのdocstringと合わせた方が良いかと
。
以下はOSの名前を取得するMCPサーバーです
Python 3.11
3.12 or 3.13にしていない理由はありますか?なにか制限があるなら書いて欲しい
ライブラリ
pip installでdotenv入れているので、追加しても良いのでは
表示する
この段階でシステム構成図がほしいです。
ローカルで何個かプログラムを立ち上げてー、とか?
後半にある「本記事で実装したMCP構成要素の対応関係」があればいいかなぁ。
「これからこういうシステム構成のものを作るよ、それぞれ今はここを作っているよ」とわかるように話を進めてもらえると、今どこをやっているのかが把握しやすくなると思います。
は
トル
環境変数経由認証
一般的な用語ですか?漢字が連続しているなーと思った
。
この図はどこかから持ってきたものですか? あんまり図になっている意義を感じなかった。(箇条書きでもよさそう
あとPromptがtypoしてる
mcp 構成要素
Server A B とLocal dara source、PostgreSQLも線でつないでほしい。 GitHubもロゴの下に「GitHub」と文字がほしい
「LLMごと × 外部ツールごと」
SHOULD: ちょっと読みにくいので、こんな感じでも意図が伝わるかなと思います。
各LLMがそれぞれ外部ツールとの連携方法を
。
nits: 記事へのリンクが脚注にあるといいかも。これとか
し、
nits: ちょっと読点が多いので、以下でもいいかなと
記述してLLMに伝えることで
わかりやすく解説します
ハードルを上げていくスタイル
2025
コメントテスト
Werkzeug WebOb Starlette
これらの公式サイトへのリンクがほしい。Flaskなども同様
home
関数名も index に揃えて欲しい派
FastAPIもhomeだったので、逆にFlaskの例の index() を home() にするのがよさそう
これは、Flask でデコレータを使って指定されたものを、内部的に Werkzeug の Map に置き換えています。
この説明いいですね。フレームワークでツールキットをラップして、より使いやすくしているということがわかる
、
では、○○をするとImmutable〜
なにかしないとオブジェクトは返ってこないと思うので。
このコードだと返ってきます、よりは
request.form にフォームをパースした○○オブジェクトが格納されています。
とか
規約に
HTTPユーティリティは規約に〜
とか主語があった方がいいかなと思いました
扱い例
扱いの例
かな
Web フレームワークを適切に選択する際の判断材料にもなりますし
これはあんまり賛同できないです。
結局Webフレームワーク全体としてどういう機能を提供しているか、を見ることになると思うので「Webツールキットがこの機能を提供している」とかは選択の判断材料にならないと思います。
人気の
Pyramidは人気か?と思うので「トル」でもいいかなと
日本語の発音
親切
発音よりは「読み方」かな
ウィズギー
ウィスギー派
の
読み方
ある
トル
。
ルーティング例として似たようなコードになっている方がイメージしやすいと思います。
あと、ルーティングだけFlask/FastAPIとそれぞれのパターンを提示して詳細に説明しているけど、他と重みが違うのはなんでなのかは気になります。
ここだけ詳細に伝えたい意図はなんなのか(他は文章でさらっとしている
Flask / Werkzeug の例
見出しレベルを下げた方が良い(ルーティングの中だと思うので)
。
これもコード例がほしいなー
。
PythonのオブジェクトでリクエストやレスポンスをWebツールキットの一種で処理するコード例がほしいなー
。
なんか図とかあるといいんですけどねーーー、低レイヤーはどの部分なのとか
とはいえ、どういう図がいいのかのイメージは湧いていない
な
トル or 的な
どのような機能
Webツールキットがどのような
詳細は後述します
なんの詳細?
主な
主な、とはなにか
(Configurator)
トルでも意味が通じそう
統合
統合って書かなくてもいいのでは
Werkzeug Flask
これ、1つの列で、列のタイトルを Werkzeug / Flask とかにして、各行には「W / F / 拡張」とか書いた方がわかりやすいのではと思った
ベース技術
上でも説明しているので書かなくてよいのでは
登場
Webツールキットが登場する
機能提供
機能提供という文字が多いけどそんなに意味がないので、○とかにして、「○はそこで機能を提供している意味ですよ」とか説明したい。 拡張で提供も「拡張」とだけ書いて、拡張機能をインストールすることで~~みたいな説明を文章で書きたい
点
機能
下の表でも見出しで「機能」と書いている
言及されている場合
何が言及されている場合?
Web フレームワーク
WebフレームワークとWebアプリケーションフレームワークという表現があるので、どちらかに統一して欲しい
さい
際
ツールやコンポーネントの集合体
ツールキットがツールやコンポーネントの集合体、だと一般名詞を一般名詞で説明しているイメージで、あんまりピンとこないです。どう書くといいんだろう...
いた
いる
過去形である必要は無いと思います
Toolkit
上の図では「Tool Kit」となっているので、統一した方がよいかと。というか図の中でも「Webツールキット」と書いた方がよいと思います
Python で
図を簡素化して、ここではこの文章は無しでもいいかもですね
。
この段階でWebツールキットとはなにかとかを書いてくれた方が、読者は興味を持ってもらえるかなと思いました。
Webツールキットとはなにか、なぜWebツールキットの役割と機能を今回は紹介するのか、といった問いに書き出しで答えて欲しいなと思います。
可能になります。
現時点ではまだ「能力を活かした〜可能になります」と言い切るのは早いのでは。
今後可能になります、程度かなと
OSS
OSSである必要はないのでは。ライブラリで統一した方がよいかなーと というかを見た感じライブラリである必要もなさそう。自分が作成している、もしくは仕事のコードとかも、free threadに対応しているかどうかが確認できると思われる
最新版の3.14最新
最新が2回ある
対応
なにの対応?
Python3.14
Python 3.14
実行
実行時間を
細粒度
意味がわからない単語。並列処理にはそういう言葉があるのか。知らない人多そうなので説明して欲しいかも
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%A6%E5%88%97%E8%A8%88%E7%AE%97
Python3.13
Python 3.13
概要といろいろ試してみた実験を中心に紹介します
ちょっと日本語が読みにくいです。
いろいろ試してみた、がなにを試したのか?となるので読みにくいのかなぁ
後半では動作検証とあるので、言葉を合わせた方がいいかなと思います。
についての概要と動作検証した結果を紹介します。
とか
知りたい
タイトルとしてちょっと 微妙かなって思いました。 知る。でいいかなと
1.0.1
1.0.1??
Secoiya
Sequoia
以下のように表示されます。
以下の様に「experimental free-threading build」が表示されます。
みたいな
Python 3.13t
3.13tがフリースレッドbuildだよという説明が必要
細粒度
これはちょっと意味がわからない単語です
GIL
その反面、GILが
みたいな書き出しでもよさそう
複数のスレッドで同時に実行される
複数のスレッドでなにが実行される?
ご参考ください
ご参照ください
かな
おさらいし
おさらいをし
である
である、が連続しているので片方削除したい
フィクス
フィックス
python_data
pydata
標準モジュール
標準ライブラリ(公式ドキュメントにあわせたい
.
先頭の.はないほうが好みです
実行速度が向上しています。
向上はまだしてないかなと
向上に向けた取り組みが進んでいる、くらいかなと
キーが変更不可能
これもキーではない
キーはデフォルトでは可変で
キーでは無く値では
3.12
Python 3.12
キーの変更不可を定義
値が変更不可のキー?
普通に「読み取り専用の要素を定義」とか
。
便利
category=DeprecationWarning
デフォルト値なので指定しなくてよさそう https://docs.python.org/ja/3.13/library/warnings.html#warnings.deprecated
warnings.deprecated()
公式ドキュメントへのりんくがほしい
https://docs.python.org/ja/3.13/library/warnings.html#warnings.deprecated
非推奨警告をするには
可能なら、これはなんのためのものなのか?を説明してほしいです。
ライブラリ等を更新していて、削除予定の関数があったら~~みたいな
クラスを非推奨を警告し
クラスの非推奨を?
プションを使用してビルドする
ビルド済みのものがインストールできるはずなので、それを紹介してよいと思います
https://docs.python.org/ja/3.13/using/windows.html#installing-free-threaded-binaries
https://docs.python.org/ja/3.13/using/mac.html#installing-free-threaded-binaries
GIL (Global Interpreter Lock) の改善
これはGILの無効化、という方が適切だと思います。別に改善はしていない
できます
まだ実験的なもので、今後も継続して更新されそう、とかなにか補足が欲しいかな
あとはPyCon US 2024のレポートにも書いたので、これを紹介してくれるとうれしいです https://gihyo.jp/article/2024/07/pycon-us-2024-03#gh9cBNeN3k
ビルドしたPython 3.13
◯◯ビルドした
とかいいたい
手順は
ビルドは
nsider renaming '/home/ub
スクロールしないと大事なところが見れないので、改行するか、大事なポイントを説明文で補足してほしい
consider... 以降を日本語で、こういう意味だよって説明してほしい
また、
ここは別の話だと思うので、
エラーメッセージのカラー化(これは対話型インタプリタの機能)
と、secrets.pyの衝突は別の見出しがよいと思います。 こっちは「Improved error messages」の文脈
す。
動画わかりやすい!!
A better interactive interpreter
日本語にしてもいいんじゃないですかね
対話型インタプリタの改善
とか
修正が
プログラムの修正が
とか
問題の発見が
とか
エラーメッセージに
エラーメッセージの改善に
とか
新機能が行われています
新機能が追加されています。
とか?
処理の内容が把握しやすくなっています
把握しやすくなった反面、前の方に書いてた「最後の実行結果が表示される」が使えなくなっていると思うので、そのことを補足した方がよいかと。
どっちを使うかはお好みでって感じですかねぇ
Excelブックを開いたときにコメントが表示されません。
コメントが表示されず [PY]DataFamre と表示されています。
とか
1番上の行、1番左のセル
nits: 一番左上のセル、で通じるかと
問題1.
図がはさまったことにより、「問題1ってなんだっけ?」ってなるので「問題1.コードが長く読みにくい」みたいな、どういう問題かを説明する短い文がほしい
breakpoint()関数を使ったデバッグはできない
Python in Excelではbreakpoint~~ の方がよいかと
「Python Boot Camp」の開催実績
Webページの表からデータを取り込んだ、ということを説明した方がいいのではと思いました。
pandasのread_htmlみたいなもん、と説明してもいいかも https://pandas.pydata.org/pandas-docs/stable/reference/api/pandas.read_html.html
使い祭に
typo
日本語フォント
文字化けするのでフォントを指定する必要がある、と説明してほしい
歳
際
。
スクショがないので実際の表示イメージがわからない。ので、スクショ待ち
Python in Excelの実行順序
nits: 矢印が細かいので、もっと行を少なくして読者に伝える情報を減らした方が見やすいと思います。
3~4行くらいあればいいので、矢印をもっと太くして、右上から左下に移動する斜めの矢印もほしい
# データの読み込み
コードにはキャプションを入れてほしい
内容を確認したい変数を最後の行に書いておくと、値の確認ができます。
Jupyter Notebookっぽい動作だなって思うので、そういうたとえがあってもいいかなと思いました。
Jupyterを知っている人には「あー、あれと同じね」みたいに思ってもらって理解しやすいかなと
"PyCamp開催実績[#すべて]"
これってどこを指しているのか?シート名??あとで説明がある?
large-v3-turbo
whisper.cppだけturboにしているのはなぜですか?
速度比較をするのであれば同じモデルを使ってほしい。 large-v3-turboモデルはlarge-v3よりも速いです。
Sonoma 14.7 メモリ
Sequoiaにあげましょうw
一から手動で書き起こすよりも
音声の文字起こしで一から〜
の方が読みやすいかと
筆者のローカル環境で
どういう機種か、スペックを書いてほしい
APIとGPUはローカル環境じゃないので、別枠で書いた方がいいかなと思いました。
whisper-large-v2
上のサンプルコードではlarge-v3だったけど?
97.81283283233643
これはなんだ?
large
large-v2?v3?v3-turbo?
MLX
https://github.com/ml-explore/mlx
ここも紹介してよいかと
large-v2
これもlarge-v3があると思います
buildディレクトリが作成されま
buildディレクトリの中にコンパイルされたwhisperが作成されます
とか?
large-v2
large-v3-turboもあるのでlarge-v2じゃなくてよいのでは
https://github.com/ggerganov/whisper.cpp/blob/master/models/README.md
api_sample.py
このコードを実行した結果がほしいのと、OSS版と比べるために時間もほしい
以下でPyDubパッケージを使用して音声
ffmpegでやるかと思ったらここでもPython使うのいいですね
large-v2
large-v3じゃないんですね?モデルの最新はlarge-v3です
largeモデルで
turboモデルも使ってみてほしい
以下はlargeモデルを使用した場合の結果です。
コードのここを書き換えたよ、は書いてほしい。 initial_promptはそのままなんですよね?
initial_prompt オプション
知らなかった。すごい
pipはpython 3.4 以降では標
これも引用かなにかで別途書き出して「ここが改善された」とわかるようになっているといいなと思いました
pipはPython3.4以降では標準でイン
SHOULD: preタグで書かれるとgihyo.jp側でもスクロールしないと読めないので読みにくいです。
引用にするか、あとはなにか良い方法あるかなぁ。
voice_sample.m4a
ためせるようにこの音声ファイルも置いてくれるとうれしいなー。
自分の声が恥ずかしかったら、なにかの読み上げソフトで読み上げた音声(ライセンス上問題ないもの)を置くのもありかと。
あとはPyCon JPとかの発表動画からカットして使うとかもありかも
# 最新版をインストールするには以下を実行します % pip install git+https://github.com/openai/whisper.git
紹介しなくてもいいんじゃないかな よくかわっていない人はこの2つのpip installを実行しちゃいそう
OSS版を使用するにはpipで
nits
OSS番のwhisperを利用するには、
とか。pipでなにをインストールするの?と思ったので
OSS版の利用にはPython 3.8 〜 3.11 までとなっています。
日本語が変かなと
OSS版がサポートするPythonバージョンは、とか
Whisperで扱うことのできるファイル形式
これってどこに書いてました? 内部的にはffmpegで変換していると思うので、ffmpegが処理できるファイル形式ならなんでもいけるかなと思っていました
それぞれに英語のみのモデルと多言語モデルがあります。
nits: 「それぞれに」だと全部にありそうに見えるけど、large, turboにはenはないので、なにかいい表現があるといいかなと。
一部には英語のみ~
とか?
しいます
します
ウェジェット
ウィジェット
づつ
ずつ