2 Matching Annotations
  1. Jan 2023
    1. If it interests you, GPC lists phrases like dysgu ar gof. This page then gives the example, "Yn yr hen ddyddiau byddai pobl yn dysgu cerddi ar gof" - like saying "to learn by heart" in English.

      https://www.reddit.com/r/learnwelsh/comments/10acr9j/sut_i_ddweud_i_memorized_yn_gymraeg/

      Fascinating that the Welsh language doesn't seem to have a direct translatable word/verb for "to memorize". The closest are dysgu (to learn, to teach) and cofio (to remember).

      Related phrase: yn dysgu cerddi ar gof (to learn poems by heart), though this last is likely a more direct translation of an English concept back into Welsh.

      Is this lack of a seemingly basic word for such a practice a hidden indicator of the anthropology of their way of knowing?

      If to learn something means that one fully memorizes it from the start, then one needn't sub-specify, right?

  2. Jan 2022
    1. culture that taught to learn by rote and a culture that taught to forget instead

      Pedagogical cultrues:

      • cultures taught orally
      • cultures taught to remember
      • cultures taught to learn by rote
      • cultures taught to forget

      Is there a (linear) progression? How do they differ? How are they they same? Is there a 1-1 process that allows them to be equivalence classes?