3 Matching Annotations
  1. Feb 2024
    1. Kelkes ne s’attache pas à la définition de l’imaginiaire mais de l’imaginaire social. Intéressant peut-être de compléter cette définition par des recherches sur l’imaginaire tel qu’envisagé par la sociologie de l’imaginaire et la philosophie. Claudia Strauss dans l’article dont ce chapitre est un résumé très synthétique, note qu’imaginaire dans le contexte des sciences sociales (dont l’anthropologie) en est venu à remplacer le terme de culture (au sens d’ensemble de pratiques, valeurs et significations partagé au sein d’un groupe humain). Elle retrace la formation de cette acception d’imaginaire aux travaux de Castoriadis (critiqué pour sa vision trop globalisante et abstraite): UN imganiraire pour UNE société, l’imaginaire comme éthos d’une société, Lacan, imaginaire comme relevant du fantasme, de l’illusion et qui est constitutif de la psyché humaine dans une relation dynamique à la symbolique et au réel (inconnaissable, le plancher sur la moquette) Anderson (la nation comme communauté imaginée) puis Taylor. Elle insiste sur une définition de l’imaginaire inspirée de la tradition de l’anthropologie psychologique (?), c’est à dire centrée sur la personne dans sa relation concrète au groupe social et à la réalité sociale.

  2. May 2020
    1. « Tout imaginaire humain est articulé par des structures irréductiblement plurielles, mais limitées à trois classes gravitant autour des schèmes matriciels du « séparer » (héroïque), de « l’inclure » (mystique) et du « dramatiser » - étaler dans le temps les images en un récit - (disséminatoire). »

      Base possible de structure pour regrouper les imaginaires.

  3. Dec 2019
    1. L'"effet imaginaire" de certains objets sur la perception temporelle du narrateur : les livres et le téléphone.

      p. 115

      livres dont j’avais appris finalement à couper les pages pour ne pas constater, quelques mois plus tard, qu’ils étaient intacts.

      p. 121

      À partir du vendredi à la première heure, le téléphone m’inspira de l’inquiétude. J’étais indigné par le fait que cet instrument, qui m’avait fait entendre quelquefois la voix désormais perdue de Beatriz, pût se rabaisser à être un réceptacle des lamentations inutiles et peut-être de la colère de Carlos Argentino Daneri que j’avais trompé.

      Selon l'arbre sémantique établi par Francesco Orlando dans Les Objets désuets dans l'imagination littéraire, ces "images de corporéité non fonctionnelle" (livres intacts et téléphone) paraissent produire deux "effets imaginaires" distincts : les livres, dont le narrateur coupe les pages, produirait une perception individuelle de l'écoulement du temps (le "désolé-disloqué"), alors que le téléphone, provoquant l'inquiétude du narrateur en même temps qu'il évoque le souvenir de Beatriz, produirait un double effet : une incidence "brute" et menaçante sur le "temps actuel" (le "stérile-nocif") et une perception "complaisante" du temps qui passe (le "mémoriel-affectif").