4 Matching Annotations
- Jul 2023
As socialist realism was imposed on Soviet writers, one form of permissible resistance, of finding an inner freedom, was to read translations of foreign writers. No private library was complete without Hemingway, Faulkner, London, Fitzgerald, Steinbeck, Salinger—all officially permitted as “progressive writers” exposing the “ulcers of the capitalist world.”
- Mar 2023
How much of the 1935 Stakhanovite movement was propaganda vs. reality and how much of it used the ideas of scientific management from the late 1800s/early 1900s?
- labor unions
- propaganda of time-thrift
- scientific management
- Stakhanovite movement
- Soviet Union
- maximizing efficiency
- Aleksei Grigorievich Stakhanov
- Apr 2022
Oh, they are welcome to my work. As a matter offact, the Editions Victor are bringing out my Jnvitation to aBeheading in a reprint of the original Russian of 1935, and a NewYork publisher (Phaedra) is printing my Russian translation ofLolita. 1 am sure the Soviet Government will be happy to admitofficially a novel that seems to contain a prophecy of Hitler’sregime, and a novel that condemns bitterly the American systemof motels.
condemns bitterly the American system of motels
- Mar 2021
To that end, the branding strategy I chose for our project was based on propaganda-themed art in a Constructivist / Futurist style highly reminiscent of Soviet propaganda posters.
I love this esthetic myself.