6 Matching Annotations
  1. Sep 2020
    1. A picture is often cited to be worth a thousand words and, for some (but not all) tasks, it is clear that a visual presentation-such as a map or photograph-is dramatically easier to use than is a textual description or a spoken report.


      "a picture is worth a thousand words" what's in this statement?

      a picture doesn't equal a thousand words, but its exchange value is roughly equivalent to a thousand words

      similar to a diagram, are images a-signifying? their nature is fundamentally reproductive. if we believe Benjamin's logic, "aura" is lost in reproductions. what this means in practice is that reproductions necessarily cannot reproduce their object of focus. an idea supporting this is derrida's Differance, which identifies a hidden expanse of networked ideas that give meaning to a sign through context and recursive thought

      so if a picture is worth a thousand words, it's because an image can't reproduce a thousand words 1:1 (so the image's signification is immanently constrained), but its use value is roughly equal because those thousand words are invoked in the Differance of the image, in other words, the ideology of the viewer.

      This feels like a minor breakthrough in my understanding of how image and ideology relate. Taken to its logical conclusion, this line of thought comes to mean that images can be categorically defined as visual ideologies.

  2. Aug 2019
    1. To oppose speech to writing is always also to oppose man to animal in opposing him in the same stroke to the technical. However, it must not be forgotten that if grammatology is not “one of the sciences of man, [this is] because it asks first, as its characteristic question, the question of the name of man” (Derrida 1974, 83). How does grammatology pose this question? By calling man (or his unity) into question, and by forging the concept of différance, which is nothing else than the history of life.

      Stiegler > Derrida: " différance, which is nothing else than the history of life" ||

  3. Jan 2019
  4. Jun 2017
    1. La plasticité traduit pour Hegel le sujet, c’est-à-dire recevoir et former son propre contenu, c’est-à-dire s’auto-différencier. On peut alors penser la plasticité comme une logique de l’écart : « La plasticité qui entre dès lors en scène avec la possibilité de former le sens n’est plus réductible à une logique de l’incorporation ou de la sculpture signifiante dans l’espace de la présence, puisqu’elle permet précisément d’ouvrir cet espace à son altérité, de le faire glisser vers son autre : l’écart. »
  5. Apr 2017
    1. Pachuco

      For as difficult as it was making sense of the postmodern writers, Anzaldua's patois raises some really interesting and unique issues for my reading. I have two semesters of Spanish from half a decade ago, plus google, but also talking with my San Antonian wife, and the difference (or differance) between the results with these words is interesting.

  6. Feb 2017