L’Indochinoise
Est-il usuel de désigner la péninsule par le seul adjectif « Indochinoise » ?
L’Indochinoise
Est-il usuel de désigner la péninsule par le seul adjectif « Indochinoise » ?
Note de Marie-Thérèse Dougnac sur le fonds indo-chinois
Pouvez-vous confirmer que le « fonds indo-chinois » est bien écrit avec cette orthographe et sans la majuscule dans le titre de ce document ?
Paul Boyer à M. l’Administrateur Général de la Bibliothèque nationale.
« Monsieur l'Administrateur général » est habituellement écrit au long dans les autres documents, sans la majuscule à « général ». Pouvez-vous confirmer que l'honorifique est bien abbrévié dans ce document et que la majuscule est présente ?
Direction des archives et bibliothèques nationales à Saigon
On lit plus haut « Sài Gòn ». Pourquoi l'orthographier autrement ici ?
Archives et Bibliothèque nationale du Sud Việt Nam, demande à entreprendre un stage à la Bilbiothèque nationale27. Toutefois, la Bibliothèque nationale refuse sa demande de stage, jugeant son niveau trop élémentaire pour un apprentissage à long terme. Ces nouvelles trajectoires traduisent une évolution des pratiques documentaires au Sud Viêtnam
Y a-t-il une raison pour laquelle « Sud Viêtnam » est orthographié de deux manières différentes ?
quels efforts nous avons fait
On devrait lire « quels efforts nous avons faits », puisque « faits », participe passé de l'auxiliaire « avoir », s'accorde en nombre avec le complément d'objet direct « efforts », placé devant. Si le texte de la citation a été reproduit fidèlement, il faudrait l'accompagner de la mention [sic].
Journal du Dimanche Magazine (JDD)
Ne serait-il pas plus simple d'identifier cette publication comme le « magazine le Journal du Dimanche »?
L’un des traits les plus reconnaissables et les plus appréciés de la série fut son intrigue longue, qui s’étala sur toute la durée de la série.
Suggestion de reformulation pour éviter la répétition de « série » : « L'un des traits les plus reconnaissables et les plus appréciés de la série fut son intrigue longue, qui s'étala sur toute sa durée ».
rapidement divergé du matériau d’origine après épuisement de ce dernier, G.I Joe n’avait même pas cette possibilité : il n’y avait pas de matériau d’origine
Pour éviter la répétition de « matériau » dans ce passage, l'une des occurrences pourrait être remplacée par « matière ».
cette dernière série un magazine réimprimant
Un mot semble manquer ici.
Robert E. Howard en comic books
Afin d'éviter la répétition de « comic books », on pourrait se limiter à écrire « la maison d'édition commença à adapter les récits de Robert E. Howard, sur l'impulsion... ».
ajout
?
«
Guillemet ouvrant qui semble superflu.
les défenseurs de l’interdiction qu’exclure les personnes de l’application
Il semble manquer un mot entre « interdiction » et « qu'exclure ».
ajout
Ce mot semble superflu
génocide culturelle
Plutôt: « génocide culturel »
qui voit les possibilités ouvertes par le numérique comme « un nouveau mode de visibilité du texte et en anticipant l’une des pratiques fondamentales du public des chercheurs
L'intégration de la citation provoque une rupture syntaxique, en raison du participe présent « en anticipant ». Il faudrait replacer davantage la phrase dans son contexte original, ou tronquer davantage la citation.
Un tract des linguistes atterrées sur les idées reçues concernant la langue française et son soi-disant déclin.