prodigies of self-abnegation.
prodigies of self-abnegation.
English Explanation
The phrase "prodigies of self-abnegation" refers to remarkable or extraordinary acts of self-denial or self-sacrifice.
-
Prodigies: This term usually denotes extraordinary or remarkable things, often with a sense of astonishment or wonder. In this context, it implies that the acts being described are not just usual or commonplace; they are exceptional.
-
Self-abnegation: This concept involves putting aside one's own interests, desires, or needs for the sake of others or for a greater cause. It reflects a deep level of selflessness, often associated with altruism, humility, or devotion.
Putting it together, the phrase suggests that the acts of self-denial mentioned are not only noteworthy but also signify a profound and admirable level of sacrifice or selflessness that stands out due to its exceptional nature.
Chinese Translation and Explanation
这个短语“对自我否定的奇迹”指的是卓越或非凡的自我否定或自我牺牲的行为。
-
奇迹 (Prodigies): 这个词通常表示非凡或引人注目的事物,常带有惊奇或敬畏的感觉。在这个上下文中,它意味着所描述的行为不仅仅是平常或普通的,而是非常突出的。
-
自我否定 (Self-abnegation): 这个概念涉及为了他人或更伟大的事业而放弃自己利益、欲望或需求。它反映了深层次的无私,通常与利他主义、谦逊或奉献精神相关。
结合在一起,这句话暗示所提到的自我否定行为不仅值得注意,而且象征着一种深刻而令人钦佩的牺牲或无私的程度,这种程度因其非凡性而脱颖而出。