- Jan 2022
-
thelatinlibrary.com thelatinlibrary.com
-
odio hostili neque licentia militari neque more belli neque iure victoriae
a horrifying list of reasons which usually justifies those acts upon the sack of a city
-
Cilicum
Cilicia is a region of Turkey famous for being full of pirates and bandits; Cicero will be its governor 20 years later and hated it
-
patuisse
pateo, patere: to lie open
-
ab illo qui cepit conditas, ab hoc qui constitutas accepit captas dicetis Syracusas
A riddle: <br>
- ab illo ...
- __qui cepit
- ...conditas,
- ab hoc ...
- __qui constitutas accepit
- ...captas <br>dicetis
- Syracusas
Dicetis: <br>Syracusae conditae sunt ab illo qui cepit; <br>Syracusae captae sunt ab hoc qui [Syracusas] constitutas accepit
-
annalibus
https://en.wikipedia.org/wiki/Annales_maximi Annales is also the title of Ennius' historical epic poem and of some histories in Greek or Latin
-
quin
"who....not"
-
Medemini
medeor, -eri (deponent) - to heal 2nd person plural ending
-
id si impetrassent, tum ut morem veterem Hennensium conservarent, publice in eum, tametsi vexasset Siciliam, tamen, quoniam haec a maioribus instituta accepissent, testimonium ne quod dicerent; sin autem ea non reddidisset, tum ut in iudicio adessent, tum ut de eius iniuriis iudices docerent, sed maxime de religione quererentur
- id si impetrassent, tum
- __ut morem veterem Hennensium conservarent,
- publice in eum,
- __tametsi vexasset Siciliam,
- tamen,
- __quoniam haec a maioribus instituta accepissent,
- testimonium ne quod dicerent;
- __sin autem ea non reddidisset,
- tum ut in iudicio adessent,
- tum ut de eius iniuriis iudices docerent,
- sed maxime de religione quererentur
-
Aguntur
ago can mean to argue or make a case, as in a law case
-
deprecatio
precor, precari - prayer, plea
-
Henna
word order for emphasis - this place makes it particularly outrageous
-
Syracusas
-
Syracusarum
-
myoparoni
myoparo, -onis: light pirate ship
-
captae
in 212 BCE, in the Second Punic War https://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Syracuse_(213%E2%80%93212_BC)
-
qui
adverbial - =quo or quomodo
-
re vera
idiom - "in reality," "actually"
-
adscita
adscio/ascio, -ire: to accept, adopt
-
sancire
sancio, sancire - to confirm, consecrate
-
plurimum valet
internal accusative - plurimum "the most", "to the greatest degree"
-
Ea tametsi multis istius et variis iniuriis acciderunt, tamen haec una causa in opinione Siculorum plurimum valet, quod Cerere violata omnis cultus fructusque Cereris in iis locis interisse arbitrantur.
- Ea tametsi multis istius et variis iniuriis acciderunt, <br>tamen haec una causa [in opinione Siculorum] plurimum valet,
- quod
- __[Cerere violata] omnis cultus fructusque Cereris in iis locis interisse
- arbitrantur.
-
Triptolemi
The hero to whom Ceres is supposed to have taught the art of agriculture
-
vestigia
vestigium, -i, n. footprint, trace
-
P. Popilio P. Rupilio consulibus
132 BCE - First Slave War
-
tam servi illi dominorum quam tu libidinum
tam...quam are correlatives, "as...as" (comparing dominorum with libidinum)
-
Orcus
=Dis=Hades
-
decumarum
decumae = decimae (tenths or tithes)
-
verbenis
verbena, -ae, f. branches, boughs, laurels
-
infulis
infula: fillet, ribbon (ritual decoration)
-
Venit enim mihi fani, loci, religionis illius in mentem
venit in mentem + gen
With gen. (so mostly in Cic.): non minus saepe ei venit in mentem potestatis, quam aequitatis tuae, he bethought himself of, Cic. Quint. 2, 6: tibi tuarum virtutum veniat in mentem, id. de Or. 2, 61, 249: venit mihi Platonis in mentem, id. Fin. 5, 1, 2: solet mihi in mentem venire illius temporis, id. Fam. 7, 3, 1.—
-
animus
mindset, disposition, emotional state
-
cum facibus
see taedas, section 106 above
-
taedas
Ceres is supposed to have carried two torches to search for the abducted Proserpina
-
propatulo
=aperto
-
LIBER QVARTVS
Outline:
- 1-2 exordium: Verres stole all the artwork from Sicily
- 3-29 Verres' thefts from the house of Heius in Messana
- --3-7 narration, outrage
- --7-29 refutation of Verres' argument that he bought the statues fairly
- -- 21-24 Verres worse than a pirate
- 30-34 Verres' henchmen/spies
- 32-52 Verres' thefts in Lilybaeum
- --38 Verres isn't just a thief, he's insane
- 53-60 commiseratio/outrage - unheard of - setting up gold workshops and embroidery factories
- 60-8 Theft from King Antiochus of Syria
- --69-72 actually, this was a theft from Jupiter, and from Catulus (on the jury) who rebuilt Jupiter's temple
- 72-83 theft of Diana from Segesta = theft from Scipio (his descendant is on the jury) * --81 if Scipio isn't going to defend his ancestor's honor, I will as a new man - I have Scipio's virtues anyway <br><br> 105 I won't go on too long (signals entertaining "digression") 106- Ceres of Henna & the myth of Proserpina
-
templum
-
Atheniensium sacra
-
ea
i.e. Ceres
-
prodigia
omens, like a statue weeping, raining frogs, or animals born with two heads
-
libros Sibyllinos
-
lacumque
A story told in Ovid's Metamorphoses: https://en.wikipedia.org/wiki/Cyane
-
Hennensium
Of the people of Henna (modern Enna)
-
Hic nunc iste reus aut ego accusator aut hoc iudicium appellabitur?
i.e. Hic nunc iste reus appellabitur? aut ego accusator appellabitur? aut hoc iudicium appellabitur?
-
eburneae Victoriae
-
quinqueremi
a ship with 5 banks of oars (quinque + remi - like a trireme but a lot bigger)
-
Masinissae regis
-
ad muliebrem vestem conficiendam
gerundive expressing purpose - muliebrem vestem is the object
-
textrinum
a textile factory or workshop
-
Melita
i.e. modern Malta
-
Tiberio Graccho occiso
ablative absolute https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberius_Gracchus
-
P. Mucio L. Calpurnio consulibus
ablative absolute - the Romans distinguish years from each other by naming the two consuls
-
Cereri et Liberae
Demeter and Persephone, in Greek
-
Ditem
i.e. Hades/Pluto
-
altitudine
altitudo can be height or depth
-
planities
planities, -ei, f. - flatness
-
edito
edo, edire; = perexcelsus
-
perstringere
perstringo: tie up; touch upon
-
ordiri
ordio, -ire: to begin to weave (literally or figuratively)
-
coarguitur
coarguo, -ere: prove guilty
-
infitiandi
gerund, active in voice infitior, ari - to deny
-
classe quondam Masinissae regis ad eum locum adpulsa
ablative absolute
-
quo
antecedent is Eo [loco]
-
curia
Senate house
-
Catinensis
-
videlicet
sarcasm alert
-
Punicis bellis
Punic Wars = the wars with Carthage (in Africa) in the 3rd and 2nd c. BCE
-
in iis praesertim sacris polluendis
polluendis is a gerund-replacing gerundive which takes iis sacris as its object, it's active in voice
-
sacrari spoliandi
spoliandi is a gerund-replacing gerundive, so it's active in meaning and takes sacrari as its object
-
Qui
"How" (Qui can also be ablative, in an archaic form)
-
adamasti
ad+amo, amare
-
ad spoliandum fanum
passive periphrastic (like Carthago delenda est)
-
ne ornandi quidem causa
ne...quidem: even ornandi is a gerund (active verbal noun) causa takes a genitive before it: "for the sake of ___"
-
auxilio
double dative with tibi - tibi is the dative of advantage, auxilio the dative of purpose
-
quo facilius
facilius is a comparative adverb, quo an ablative of means - "because of which X more easily does Y"
-
praetoris
i.e. Verres'
-
defertur
see note on deferunt in 99
-
deferunt
defero can specifically mean reporting to the officials, giving information, ratting someone out, petitioning for action
-
Vide ne ille non solum temperantia sed etiam intellegentia te atque istos qui se elegantis dici volunt vicerit.
Vide ne
- ille non solum temperantia sed etiam intellegentia te atque istos ...
- --qui se elegantis dici volunt *... vicerit.
-
ACTIONIS
There are two "actiones" or parts of the trial in Cicero's case against Verres; only the first "actio" actually took place before Verres fled into exile in Marseilles, so the second "actio" is what Cicero planned to say but never got to. There are four speeches, or "books," in the second "actio."
-
hydriasque
-
loricas galeasque aeneas
-
Enguinos
from Enguion
-
illum aprum Erymanthium
The Erymanthian boar is one of Hercules' canonical 12 labors
-
expugnari deos patrios
a little "sack of a city" set piece - Greek and Roman historians love writing these
-
quaestoribus et aedilibus
quaestors and aediles are junior Roman magistrates - there's probably a Sicilian/Greek equivalent that Cicero is translating
-
quanti
genitive of value/price
-
Assorini
From Assorus, a city in inland Sicily
-
aeditumi
= custos (aedes + tueor)
-
bucina
a trumpet
-
num
"whether" (introduces an indirect question)
-
faciendum est? num argumentis utendum in re eius modi? Quaerendum
faciendum, utendum, and quaerendum are all passive periphrastic uses of the gerundive (like "Carthago delenda est")
-
Noli
Second person singular imperative of nolo, nolle
-
In provinciis intellegebant, si is qui esset cum imperio ac potestate quod apud quemque esset emere vellet, idque ei liceret, fore uti quod quisque vellet, sive esset venale sive non esset, quanti vellet auferret.
Subject is still maiores
In provinciis intellegebant,
- __si is ...
- ____qui esset cum imperio ac potestate
- ____quod apud quemque esset
- __...emere vellet, idque ei liceret,
- fore uti ...
- __quod quisque vellet,
- __sive esset venale sive non esset,
- __quanti vellet
- ...auferret.
-
Primum, si id quod vis tibi ego concedam, ut emeris,—quoniam in toto hoc genere hac una defensione usurus es,— quaero cuius modi tu iudicia Romae putaris esse, si tibi hoc quemquam concessurum putasti, te in praetura atque imperio tot res tam pretiosas, omnis denique res quae alicuius preti fuerint, tota ex provincia coemisse
Primum,
- si id ...
- __quod vis
- tibi ego concedam,
- __ut emeris, <br>—quoniam in toto hoc genere hac una defensione usurus es,— <br>quaero
- __cuius modi tu iudicia Romae putaris esse,
- si ...
- __tibi hoc quemquam concessurum
- ...putasti,
- ____te in praetura atque imperio tot res tam pretiosas, omnis denique res ...
- __quae alicuius preti fuerint,
- __... tota ex provincia coemisse
-
enonis domum ac meretriciam disciplinam
Verres inherited his house from Chelidon, his lover, who Cicero says was a prostitute
-
quod ubique erit pulcherrimum auferet
note the tense
-
quin
"but that," "who did not"
-
illis benignis usus est
"he found them benignis"
-
aedilitatem
aedileship, or year in office as aedile - a public office in charge of infrastructure in the city and public games. The more of your own money you put into these things as aedile, the more people appreciate you (and the more likely they are to vote you into higher office later)
-
Polyclitum
Polyclitus - Another great classical sculptor
-
quae manibus sublatis sacra quaedam more Atheniensium virginum reposita in capitibus sustinebant; Canephoroe ipsae vocabantur
-
arulae
diminutive form of ara, arae, f.
-
Myronis
Myron was a Hellenistic Greek sculptor best known for the Discobolus (discus-thrower):
-
Myronis
Myron was a Hellenistic Greek sculptor best known for the Discobolus (discus-thrower):
-
L. Mummius
A Roman general who conquered Corinth in the 2nd c. BCE
-
nimirum didici etiam, dum in istum inquiro, artificum nomina
note that he's a little apologetic or embarrassed about knowing the name of Praxiteles, so he has to explain it - Roman lawyers of this period aren't supposed to be Greek sculpture experts
-
Praxiteli
Praxiteles - One of the most famous Hellenistic sculpturs
-
signa
can mean "signs" generally, but here means sculptures or statues
-
Facilius enim perspicietur qualis apud eos fueris qui te oderunt, qui accusant, qui persequuntur, cum apud tuos Mamertinos inveniare improbissima ratione esse praedatus.
Facilius enim perspicietur
- qualis apud eos fueris
- __qui te oderunt, qui accusant, qui persequuntur,
- __cum [apud tuos Mamertinos] inveniare improbissima ratione esse praedatus.
<br><br> inveniare is a second person singular passive subjunctive form.
-
- Dec 2021
-
thelatinlibrary.com thelatinlibrary.com
-
Numquam tam male est Siculis quin aliquid facete et commode dicant, velut in hac re aiebant in labores Herculis non minus hunc immanissimum verrem quam illum aprum Erymanthium referri oportere
Numquam tam male est Siculis
- quin aliquid facete et commode dicant,
- velut in hac re aiebant
- **in labores Herculis non minus hunc immanissimum verrem quam illum aprum Erymanthium referri oportere
quin - "but that," "that...not" verres, -is = aper, apri - wild boar (a pun on Verres' name) refero, referre - to report, relate, tell the story of facete - cleverly, facetiously
-
sigilla perparvula
diminutives of signum and parvus
-
Horam
accusative of extent of time
-
fors
fors, fortis - luck, chance
-
vectibus
vectis, -is - lever
-
convulsis repagulis ecfractisque valvis
ablative absolute<br> convulsus - shaken, torn apart<br> repagula, -ae - bolt<br> valva, -ae - door
-
clavis ac fustibus
clava, -ae and fustis, -is are both types of cudgel/club
-
mulcati
mulco, -are - to beat
-
duce Timarchide
ablative absolute
-
attritius
comparative neuter singular adjective - "more" or "rather" attritum
-
rictum eius ac mentum
rictus, -i, n. smile/mouth <br> mentum, -i, n. chin
-
non tam multum in istis rebus intellego quam multa vidi
tam and quam are correlatives: "as as_"
-
quo non facile dixerim quicquam me vidisse pulchrius
quo is an ablative of comparison with pulchrius:
- quo ... <br>non facile dixerim
- ...quicquam me vidisse pulchrius <br> <br>Quicquam pulchrius eo vidi? Non facile dicam.
-
Herculis templum
-
Agrigento
A city on the southern coast of Sicily - there are massive Greek temples still standing there
-
Aesculapi
Aesculapius (or Asclepius) is a Greek healing god - people slept (or "incubated") in his temples when they needed healing.
-
Romae nuper ipsum istum esse pollicitum sese id signum legatis redditurum si eius rei testificatio tolleretur cautumque esset eos testimonium non esse dicturos
[Demetrius said]
- Romae nuper ipsum istum esse pollicitum
- sese id signum legatis redditurum
- **si eius rei testificatio tolleretur
- **cautumque esset
- **eos testimonium non esse dicturos,
-
gymnasiarchus
from the OCD: The gymnasiarch of the Hellenistic and Roman polis was general supervisor of the civic gymnasium (or gymnasia), responsible for its administration and the moral supervision of its youthful users (see epheboi), for whom he was a fearsome authority‐figure empowered to fine and flog.
-
praefuisse
praesum, praeesse: to be in charge of (the thing you're in charge of goes in the dative)
-
deportatum
i.e., publicae litterae sunt in quas dicitur...
-
commodaturum
commodo, -are - to lend future active participle (esse implied makes it a future infinitive)
-
veri simile
"similar to the truth" = "plausible" or "likely"
-
Dedit igitur tibi nunc fortuna Siculorum C. Marcellum iudicem, ut, cuius ad statuam Siculi te praetore alligabantur, eius religione te <his iudicibus> vinctum adstrictumque dedamus
Dedit igitur tibi nunc fortuna Siculorum / C. Marcellum iudicem,
- ut, ...
- ** cuius ad statuam / Siculi [te praetore] alligabantur,
- eius religione / te <his iudicibus> vinctum adstrictumque ...dedamus
-
pro patibulo
a patibulum is a torture device
-
conarere
2nd person singular deponent imperfect subjunctive
-
praesidi nihil esse
praesidi is a partitive genitive here - "nothing of/no amount of praesidium" = no praesidium
-
utrum
introduces an either/or question (an is or)
-
pecuniarum captarum
These are all genitives of legal charge <br> pecuniam + capio = take a bribe (or maybe extort money, here?)
-
pecuniae magnae
genitive of value/price/cost
-
Quo cruciatu sit adfectus
indirect question
-
cum domi nobilem tum summo magistratu praeditum
cum - tum are correlatives, "not only - but also"
-
perfrigida
I mean, for Sicily
-
praetoris
i.e. Verres
-
Sopatro
the dative form of Sopater, a Greek name (Sicily was colonized by the Greeks)
-
Ne multa
"ne multa [dicam]..." <br> See, Cicero can edit himself and speak in short sentences when he feels like it!
-
minatur
deponent
-
tamquam
"as though," "as if"
-
Carthagine capta
ablative absolute
-
ut urbi quoque esset ornamento
result clause containing a double dative - urbi (dative of advantage) and ornamento (dative of purpose)
-
tuos Mamertinos
The Mamertines were Roman mercenaries who settled in Messana before the Punic Wars. Messana is on the corner of Sicily closest to the "toe" of Italy.
-
potius incipiam quam
potius is a comparative adverb ("rather") with quam ("than")
-
Haec ego, iudices, non auderem proferre, ni vererer ne forte plura de isto ab aliis in sermone quam a me in iudicio vos audisse diceretis.
Haec ego, iudices, non auderem proferre,
- ni[si] vererer
- **ne forte ...
- **plura de isto ab aliis in sermone quam a me in iudicio
- **vos audisse
- ... diceretis. (contrary to fact condition)
-
Quis non hoc intellegeret, in improbi praesentis imperio maiorem esse vim quam in bonorum absentium patrocinio
Quis non hoc intellegeret, (potential subjunctive)
- [in improbi praesentis imperio] maiorem esse vim
- **quam [in bonorum absentium patrocinio]
-
spectat
specto, -are can mean "pertain to" or "be relevant to"
-
illud
sc "crimen"
-
queo
=possum
-
vestrum
i.e. belonging to you, the Roman people
-
maiestatis
"majesty" but also "sovereignty" - crimes de maiestate are basically treason
-
peculatus
<"peculation" in English - embezzling public funds
-
quo pacto distinguere ac separare possim
indirect question
-
opus est
"there is need of" + ablative or nominative (+ dative of the person who needs it)
-
disposite
in an organized/orderly way
-
obriguisset
obrigesco: to go stiff or rigid
-
caederet
potential subjunctive
-
Marcellorum
The Claudii Marcelli, a branch of the Claudian patrician gens. M. Claudius Marcellus recaptured a lot of Sicily and Italy from Hannibal in the 3rd c. BCE, which is why there are statues of him all over Sicily. Cicero gave a defense speech of a Marcus Marcellus in 46 BCE (he had two brothers, all high achievers in politics). Another M. Marcellus was briefly Augustus' heir (he was Augustus' sister Octavia's son) before his untimely death in 23 BCE.
-
usque eo
"up to that point" or "to that degree" (usque = as far as)
-
divaricari
divarico, -are - to spread out
-
caederetur
caedo, caedere - to strike, beat, cut down, or kill (not in this case, though)
-
fore
= futurum esse
-
stipatum
stipo, stipare: crowd {around), surround
-
Quod cum illis qui aderant indignum, qui audiebant incredibile videretur
i.e. "quod indignum videretur illis
- qui aderant, [et illis]
- qui audiebant <br>incredibile videretur...
-
hic
adverbial - "here," "on this point"
-
amplissimum
bigger than the pyramids?!
-
defensor
defensor [postulat]
-
ne sit
jussive subjunctive
-
pecuniis repetundis
trials de pecuniis repetundis ("about seeking restitution/getting property back") are trials for embezzlement. This trial of Verres is, in fact, a trial de pecuniis repetundis, but Cicero is putting that aside for the moment
-
virilis
<vir (so insulting to Scipio...)
-
imago
imago, imaginis - death mask Roman nobiles keep the death masks of their ancestors on display in the atrium of their house
-
desinat queri
desinat = jussive subjunctive queri = deponent infinitive
-
Quam ob rem si suscipis domesticae laudis patrocinium, me non solum silere de vestris monumentis oportebit, sed etiam laetari P. Africani eius modi fortunam esse mortui ut eius honos ab iis qui ex eadem familia sint defendatur, neque ullum adventicium auxilium requiratur.
(Quam ob rem)
- si suscipis domesticae laudis patrocinium, me non solum silere de vestris monumentis oportebit, <br>sed etiam laetari
- P. Africani eius modi fortunam esse mortui
- **ut eius honos ab iis ...
- **qui [ex eadem familia] sint
- **...defendatur, <br>
- **neque ullum adventicium auxilium requiratur.
-
moriere
future deponent
-
proagoro
proagorus, i, m., = προήγορος, a director, the highest magistrate in some towns of Sicily
-
Audistis nuper dicere legatos Tyndaritanos, homines honestissimos ac principes civitatis, Mercurium, qui sacris anniversariis apud eos ac summa religione coleretur, quem P. Africanus Carthagine capta Tyndaritanis non solum suae victoriae sed etiam illorum fidei societatisque monumentum atque indicium dedisset, huius vi scelere imperioque esse sublatum
Audistis nuper
- dicere legatos Tyndaritanos, homines honestissimos ac principes civitatis,
- **Mercurium, ...
- **qui sacris anniversariis apud eos ac summa religione coleretur,
- **quem P. Africanus (Carthagine capta) Tyndaritanis non solum suae victoriae sed etiam illorum fidei societatisque monumentum atque indicium dedisset,
- **...huius vi scelere imperioque esse sublatum
-
Tyndaritanis
People from Tyndaris, a city near Messana (close to the toe of Italy)
-
meretricum lenonumque
See note on Chelidon in section 71
-
Chelidonis
A prostitute (at least according to Cicero) who Verres lived with (in her house) until her death; she's been described as an Olivia Pope-like political fixer by Bauman. She left her property to Verres when she died.
-
quam plurimos
"as many as possible"
-
Non vereor ne tibi, Q. Catule, displiceat, cuius amplissimum orbi terrarum clarissimumque monumentum est, quam plurimos esse custodes monumentorum et putare omnis bonos alienae gloriae defensionem ad officium suum pertinere
Non vereor
- ne tibi, Q. Catule, displiceat,
- (cuius amplissimum orbi terrarum clarissimumque monumentum est),
- **quam plurimos esse custodes monumentorum
- **et putare omnis bonos
- **alienae gloriae defensionem [ad officium suum] pertinere.
-
Non vereor ne hoc officium meum P. Servilio iudici non probem, qui cum res maximas gesserit monumentaque suarum rerum gestarum cum maxime constituat atque in iis elaboret profecto volet haec non solum suis posteris verum etiam omnibus viris fortibus et bonis civibus defendenda, non spolianda improbis tradere.
Non vereor
- ne hoc officium meum P. Servilio iudici non probem,
- qui ...
- **cum res maximas gesserit
- **monumentaque suarum rerum gestarum cum maxime constituat
- **atque in iis elaboret
- ...profecto volet haec non solum suis posteris verum etiam omnibus viris fortibus et bonis civibus defendenda, non spolianda improbis tradere.
-
iudici
iudex, iudicis
-
aequitate, industria, temperantia, defensione miserorum, odio improborum
these are the "his rebus" mentioned in the previous clause"
-
Est aliqua mea pars virilis, quod eius civitatis sum quam ille amplam inlustrem claramque reddidit, praecipue quod in his rebus pro mea parte versor quarum ille princeps fuit, aequitate, industria, temperantia, defensione miserorum, odio improborum; quae cognatio studiorum et artium prope modum non minus est coniuncta quam ista qua vos delectamini generis et nominis.
Est aliqua mea pars virilis,
- quod eius civitatis sum
- **quam ille amplam inlustrem claramque reddidit,
- praecipue quod in his rebus pro mea parte versor
- **quarum ille princeps fuit, aequitate, industria, temperantia, defensione miserorum, odio improborum;
- quae cognatio studiorum et artium prope modum non minus est coniuncta quam ista
- **qua vos delectamini
- generis et nominis.
-
hominibus novis
a "novus homo" is one without any ancestors who had been consul before, a "self-made man" of sorts - Cicero is one
-
plurimum posse
internal accusative - "can do the most" or "has the most power"
-
arbitrabere
second person future passive/deponent
-
non est pudoris mei P. Scipione, florentissimo adulescente, vivo et incolumi me propugnatorem monumentorum P. Scipionis defensoremque profiteri
non est pudoris mei
- (P. Scipione, florentissimo adulescente, vivo et incolumi)
- me propugnatorem monumentorum P. Scipionis defensoremque <br>profiteri
-
pudoris mei
genitive of characteristic - "not characteristic of..."
-
potes
so condescending!
-
Carthagine deleta
ablative absolute
-
certiorem te faciunt P. Africanum Carthagine deleta simulacrum Dianae maioribus suis restituisse, idque apud Segestanos eius imperatoris nomine positum ac dedicatum fuisse; hoc Verrem demoliendum et asportandum nomenque omnino P. Scipionis delendum tollendumque curasse; orant te atque obsecrant ut sibi religionem, generi tuo laudem gloriamque restituas, ut, quod per P. Africanum ex urbe hostium recuperarint, id per te ex praedonis domo conservare possint.
certiorem te faciunt<br>
- Publium Africanum [Carthagine deleta] simulacrum Dianae maioribus suis restituisse,
- idque apud Segestanos eius imperatoris nomine positum ac dedicatum fuisse;
- hoc Verrem demoliendum et asportandum nomenque omnino P. Scipionis delendum tollendumque curasse; <br>orant te atque obsecrant
- ut sibi religionem, generi tuo laudem gloriamque restituas,
- ut,
- **quod per P. Africanum ex urbe hostium recuperarint,
- id [per te] [ex praedonis domo] conservare possint.
-
recuperarint
=recuperaverint (perfect subjunctive)
-