4 Matching Annotations
  1. Sep 2024
  2. Nov 2023
    1. 剛剛 在 一英英字典裡 看到 這個例句, 我很是納悶.We're dealing wiht decades of bad decisions that are coming back to roost now.一般來說, 若我要翻譯, 看到of我會由後往前翻, 但這裡的 decades of bad decisions 若這樣翻, 會很奇怪. 所以 來請教大家.

      這應該是填鴨式教育(rote learning)的遺害吧?看到「of」就自動由後往前翻,分明就是不問理由,只被教導要這樣做、這樣解題,我彷彿可以聽到某某國中英語老師或某補習班名師如此耳提面命:

      看到 A of B,意思就是 (屬於)B 的 A B 要先翻出來 不要問爲什麼,老師是教你如何秒殺 OF 介系詞。

      This is a doozy of an example of rote learning. 這是最棒的一個填鴨式教育的範例。

  3. Oct 2022
    1. Thus, syllablessuch as ab, ac, ad, ib, ic were practiced for the sake of masteryof the language. When a child could name all of a determinednumber of combinations, he was said to know his ABC's.

      When did phonics start as a practice historically? Presumably after Mortimer J. Adler's note here?

      The great vowel shift and the variety of admixtures of languages comprising English make it significantly harder to learn to read compared to other languages whose orthography and sound systems (example: Japanese hiragana) are far simpler and more straightforward.

  4. Jul 2021
    1. Similarly, in Alex’s 3D arts class, students learned about traditional art concepts like perspective and color theory to create 3D clay models that then became digital creations, and in an esports class he created, students wrote backstories for characters and scripts for esports broadcasts. One student had previously struggled with writing assignments, but writing within the context of esports helped him realize that he could write—and that he enjoyed it.