6 Matching Annotations
  1. Aug 2019
  2. Sep 2017
    1. Civic hackathons are undeniably fraught. Our projections about civic futures are entangled with collective fantasies abouttechnology. This is a story at least as old as science fiction, yet never ultimately removed from our social realities. In some cases small tasks stimulated the civic imagination on larger public problems. In others, cultural reproduction led people to imagine technology that was already racialized, reflecting collective fears that rise to the top. Yet, I resist dismissing civic hackathons. Donna Haraway would certainly see the fallacy in demanding we return to the deliberation of Tocqueville’s town hall meetings. Plus, as anyone who has participated in local government can tell you, city council meetings are hardly a gold standard for civic participation. Mills reminds us that our rationalities are bounded and exist within a particular historic context. We might never get technology out of politics, or the politics out of technology. In a sense, civic technology may itself be a cyborg formed from our collective hopes and fears, one that we might better learn to live with.

      Se puede colocar como introducción al Data Week y las Data Rodas.

    1. Users do new things in new ways. Users explore new possibilities, including some beyond what motivated initial adoption. For instance, users personalize devices and applications to integrate them within their practices. Some users will re-arrange devices in ways that reflect their personalities

      [...] Some users may hack devices to trans-form them more fundamentally.

      Esta parte es más complicada, pues si bien la intensión es que los usuarios hagan sus propias cosas, el lenguaje simbólico y formas de pensar requeridas para ello tardan en desarrollarse y requieren un compromiso constante. Si bien los Data Weeks y Data Rodas, mantienen a la comunidad conectada y vital, lo que ocurre en ellas no es suficiente para que muchos usuarios empiecen a hacer sus propias adaptaciones fundamentales.

      Los escritos originales pensaban en un ecosistema de plugins para facilitar dichas adaptaciones, pero dicho sistema no puede ser desarrollado hasta tanto no se cuente con una masa crítica de hacedores de los mismos, lo cual quiere decir, resolver las tensiones (particularmente económicas) que permiten a los usuarios dedicarse a este tipo de creaciones de manera cotidiana.

    2. Appropriation considers both learn-ing-by-using and learning-by-doing as central to the development of new processes (Rosenberg, 1982). Learning-by-doing in particular assumes that knowledge emerges through bricolage—tinkering with and recombining technology elements, thus enhancing one’s understanding (Lévi-Strauss, 1966). For Tuomi (2002), learning through appropria-tion is a user-centered process whereby users meld culture with material resources to innovate.

      Los principios de diseño en Smalltalk hacen que aprender haciendo sea uno de los elementos centrales de la estética de encuentro que favorece esta materialidad.

      El continuo donde no hay diferencia entre el entorno de desarrollo y el de usuario, o entre usuario y hacedor, favorece el aprender haciendo. Ejercicios como los del Manual de Periodismo de Datos, son un llamado más directo a la acción y, por tanto, a aprender haciendo, particularmente acá, hemos visto mediante el ejemplo cómo cambiar la herramienta para adecuarla a las necesidades que el ejercicio mismo del manual ha sucitado, pero que se pueden abstraer para otros problemas.

    1. Projects, as an entanglement, are “open, partial and indeterminate” (Hodder, 2012, p. 159).They might be being showed off at the next open house, orentirely forgotten. Peter noted that his hard drive was filling up with “functionally dead” shelved projects that got boring or require expertise from outside the space. Yet, to Peter failure was an indication of project success. He believed, as scholars of innovation do, that embracing failure contributed to better ideas. Projects also carried an ethical charge. Michael, a quiet member and software professional, reflected at length on what he called the “philosophical” side of projects. He saw them an inroad to “participation in the fabrication process” that was empowering. In his words, projects were “manufacturing liberation.”

      A pesar de los proyectos inacabados de HackBo, antes mencionados, Grafoscopio, el Data Week y las Data Rodas, tienen la intensión de permitir saltos desde la infraestructura y dar una noción de continuidad (ver gráfica de Markus). Se pueden mostrar en el siguiente evento, pero definitivamente no son para ser desechados. Manufacturar liberación es importante para tales proyectos, pero al confinar la apertura (preestableciendo tecnologías y temáticas) sobreviven a futuras iteraciones.

    2. These more formalized gatherings were an attempt to get people working and collaborating in a space that had mainly turned into a spot for hanging out, drinking and foosball. The shift to the new space was seen as an opportunity to encourage members to use the space in a more productive way. The space needed members as much as members needed the tools. Members echoed a liberalist concern with increasing freedom of individuals to act, while retaining hobbyist cultures’ engagement with materialities. Often hackerspace members also described the need for a hackerspace as part of a shift in their city’s economy

      Discusiones similares sobre proyectos compartidos se tuvieron en HackBo al comienzo, con ideas como lanzar un globo a la estratósfera, hacer crowdfunding de hardware y otras, que tenían que ver con "reuniones de segumiento". Algunos de ellos convocaron a miembros por poco tiempo y atrayeron nuevos miembros de manera permanente. Sin embargo, los tres proyectos que más se mantienen son: dos empresas/fundaciones y el de las Data Week y Data Rodas alrededor de Grafoscopio.

      Los cambios de escala ciudad han sido conversados de manera informal, pero nunca han cristalizado y salvo acciones de activismo específica como la Gobernatón, no logran impactos de escala ciudad.