éditeur de texte scientifique.
test
éditeur de texte scientifique.
test
Pour ne pas le reconduire indéfiniment, un certain nombre de gestes s’imposent : arrêter la voiture, marcher parmi les fleurs sauvages, s’en approcher, les observer attentivement. De cette manière, il devient possible de franchir le seuil d’intimité avec le végétal et de combler le fossé qui sépare la plante de l’humain.
peut-être que pour clore le mouvement du texte, vous pourriez finir sur un bout de récit des bas-côtés ?
Le bord des routes est un paysage en mouvement
c'est peut-être intéressant de comprendre le lien entre les deux, au fond c'est la route qui a envahit un espace qui était celui des plantes, et les plantes des bas-côté font changer en retour le payasage de cette route à chaque saison
herbes folles
déjà le terme est intéressant à questionner : folles, envahissant, invisibles
phragmite,
est-ce qu'il serait envisageable d'intégrer des images ou des dessins de certaines plantes, aussi pour les rerendre visibles aux yeux du lecteur ?
Les plantes étaient tellement invisibles que même le mot « invisibilité » avait disparu
peut-être qu'invisible peut être abordé aussi comme "ne voulant pas être vues"
Canyon invitant Louise à plonger la voiture dans le vide.
est ce qu'on peut y voir une conquête du bas-côté ? cet espace où il y a encore une place de liberté.
non pas à cause de la route, mais à cause de ceux qui la surveillent, la contrôle, la polissent.
peut-être un parallèle peut être établi entre l'espace de la route, un espace masculin surveillé par le masculin, un lieu normé et blanc, un lieu contrôlé par la figure du dominant, et l'espace de la littérature.
On aime dire (encore aujourd’hui) que les femmes ne savent pas conduire, ou qu’elles conduisent mal.
peut-être qu'on le dit justement pour leur faire croire qu'elles ne peuvent pas partir et être mobiles par elles-mêmes, se conduire elles seules.
après le premier accident,
Ça me fait penser aux figures des couples mobiles ou en cavales (Thelma et Louise, Bonny and Clide), est que cet amour aurait été différent si vous aviez appris à conduire au sens où savoir conduire c'est aussi pouvoir à tout moment prendre sa voiture pour s'en aller vers une autre direction ?
de Françoise Sagan,
est-ce qu'on peut ajouter d'autres figures des "renversées ou accidentées des bas-côté" comme Grace Kelly ou Lady Di ?
Une sorte de suspension.
il est intéressant de penser la suspension ici dans le mouvement qui n'est plus en soi mais à l'extérieur.
Comme si Weinman ralentissait la voiture de la littérature pour qu’on voit bien ce qu’il y a sur le côté de la route, dans ce théâtre qu’est le bas-côté.
peut-être un parallèle entre le ralentissement de Weinman, l'accident de Sally, et être conduite soi en tant que lectrice
La vraie Lolita est un détail alors que la fausse Sally Horner est devenue un archétype
je trouve cette enchainement vrai/faux un peu flou
que je lis devant vous aujourd’hui,
peut-être un reste d'oralité à enlever ou à reformuler
aurait inspiré Nabokov à terminer un manuscrit avec lequel il se débattait depuis une décennie, un manuscrit qu’il avait essayé de mettre au feu deux fois.
est-ce qu'on en sait plus sur l'aide de Sally pour Nabokov ?
cette recherche n’aboutit à rien d’autre qu’à l’inspiration qu’a été la petite fille kidnappée. Nabokov a entendu parler de ce fait divers, et ce détail-là, dans le tissu de ses journées, lui a permis de finir son livre.
si le livre de Weinman "n'avance pas", est-ce qu'on peut envisager de voir ce mouvement comme le destin de Sally sur la route ?
son épouse, Véra,
Véra est-elle une femme de plus sur le bas-côté ?
chair à canon
L'expression est souvent associée dans la pensée collective au corps masculin, peut-être qu'un parallèle ou un développement pourrait-être intéressant.
http://anthologiagraeca.org/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.54/↩ https://archive.org/stream/greekanthology01pato/greekanthology01pato_djvu.txt↩ http://anthologiagraeca.org/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.80/↩ http://anthologiagraeca.org/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.81/↩ http://anthologiagraeca.org/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.54/↩ http://digi.ub.uni-heidelberg.de/iiif/2/cpgraec23%3A116.jpg/pct:71.31923716657752,18.746891554783033,11.735971842585453,1.9558839508855792/full/0/default.jpg↩
tu peux insérer les hyperliens directement dans le texte : [texte](lien)
dont
que
à Perseus e
à partir de
prend
récupère
avec autres
d'autres
de la
de l'épigramme
s à
à partir de
. À
dans
Une anthologie est composée par des unités discrètes rassemblées, elle est une unité qui prend autres éléments unitaires et les réorganise.
cette définition serait utile plus haut dans le document
au
pour le
n plus, Anthologia apporte une édition numérique d’une œuvre classique, l’Anthologie Palatine.
peut être expliquer en quoi cela est important pour la discipline des digital classics
donnes
données
plateforme
la plateforme
e à
dans
et quand même
mais aussi sur
Au
dans le
à
dans
à
dans
une
d'une
aux
des
@[waltz_anthologie_1928] et de Stadmüller @[planudes_anthologia_1894
probleme de bibtex ici
à
dans
à
à partir de
it le
l'
au
sur le
à
pour l'épigramme
À
dans
@[noauthor_iiif_nodate].
idem
Puis, le centre du IIIF est le IIIF Manifest, un package où sont placées toutes les informations essentielles de l’item.
il manque un verbe ici
Rendre possible
Permettre
@[noauthor_iiif_nodate]
le bibtex ici est mal renseigné
à
à partir
À
dans
à Anthologia et à
présentes dans .. et dans
À
dans
remettent
s'associent les unes avec les autres
au cas de
dans ce cas-ci
à
de
À
sur
Aux
sur les
se concentre aux
concernent les
Heidelberg
il faudrait présenter rapidemment la librairy palatine d'heideberg
à
sur
tc.(
espace manquant
Au
dans le
se proposent à aider
permettent d'aider
au
sur le
. À
à partir de
Anthologia
la plateforme
mais le texte grec que le traducteur écossais a établit.
le mais ici ne semble pas être utilisé correctement
Son source
sa
C’est
il est
à
dans la plateforme
des
issus de
la tâche
que revient la taĉhe
P. L’édition est collaborative parce que les utilisateurs font des collaborations.
lier les deux phrases
dont
que
à cause de
grâce à
à
dans
remédie
comme tu utilises le terme souvent, il serait intéressant de le définir en début du document
Waltz et al
idem pour la répétition de l'auteur
une commande informatique.
peut être préciser laquelle
qu’on copie l
la copie du
que
qui
(Paton
pas nécessaire la répétition du nom de l'auteur
possibles
disponibles ou représentées
à Anthologia,
pour
ns à
dans
eprend
récupère
prend
réunit
à Heidelberg
sur
à
à partir
couches
strates
ouvertes à tous, deviennent disponibles.
les termes sont équivalents
travaille
se construit sur
qu’à
à l'épigramme
Être reconstruction
procéder à la reconstruction
ordre et logique propres.
son ordre et sa logique propre
rs(
espace manquant
est
signifie
« brut »
il serait intéressant d'expliquer ce que veut dire texte brut à la différence de texte "riche"
« JSON » s. d.).
de préférence il faudrait trouver une date pour tes références
à Anthologia
dans la plateforme
te,si
espace manquant
présenter qui est
représenter
Cet identifiant unique fait référence à un objet gardé au serveur de Anthologia
cet identifiant unique est utilisé dans le cadre de la plateforme ..
à
dans
’Odissée
Odyssée
au canon.
dans le corpus
TLG est canon,
le tlg se propose comme un canon car il est l'identifiant...
comprend dès
rassemble les textes depuis Homère jusqu'à ..
un
une
le tlg
peut-être donner la signification du sigle
sont
deux points plutôt
s’insère à la collection de la littérature grecque.
s'inscrit dans le cadre de la collection...
évoile
démontre
qu’on veut accéder.
auquel on souhaite accèder.
trouvé
le verbe n'est pas bon : définis dans les databases ?
à la
durant le développement de
e réseau.
le web
à la plateforme Anthologia,
dans le cadre de la plateforme
s gens
humains
ancré
il faut un verbe au présent dans cette séquence
Anthologia Graeca fait partie
Le développement de la plateforme s'inscrit dans la pensée du web sémantique.
dans
en
, ainsi
à enlever
plus ou moins
pas plus
dans un
au
évoile
démontre
composé
composée
emporte
retranscrit, témoigne de
d’Hollywood, par exemple.
Il faudrait expliquer en amont l'importance de la résonnance des topoi de l'anthologie dans l'imaginaire culturel.
autour
présents autour de
qu’on a
dont on dispose
indisputable.
indiscutable
par rapport
selon
À chaque tiroir
dans chaque tiroir,
Aux tiroirs
dans un tiroir
faire
proposer
c’est possible
il est possible
ouvrable
ouverte ou ouvrable ?
s au
du monde
un outil
une méthode plutôt ou un processus
à Anthologia et à Heidelberg historic literature—digitized
il faudrait développer ce point
mon travail au
ma contribution au
fait à
effectué sur
j’apporte
je propose
couches,
strates pourrait être mieux
ravaille sous
se fonde sur un modèle
machines et humains
les machines et les humains
une fois qu’
parce qu'
ancrée
apparentée
Anthologia présente l’hétérogénéité de l’AP
la plateforme Anthologia graeca se fonde sur l'hétérogénéité de l'anthologie
composé
composée
, u
nouvelle phrase
AP
on parlera plus du corpus de l'anthologie grecque. tu trouveras des ressources sur ce point ici : http://sens-public.org/articles/1603/
dont l’organisation et la légitimation sont particulières.
à préciser
’anthologisation
peut-être expliquer plus précisemment ce terme.
il est aussi cerné
a été réalisé dans un environnement numérique
tradition philologique envers ses textes
une tradition phologique des textes
un API.
une API
un database ouvert
une database
Anthologia
Anthologia Graeca si tu parles de la nouvelle plateforme. Peut-être une réflexion générale : quand les ressources sont en ligne tu peux indiquer les liens.
l’œuvre
oeuvre
Palatine,
anthologie grecque
,
pas de virgule
les Écritures
écritures en minuscule
Le Anthologia, projet
Le projet Anthologie grecque
par exemple Maxime Planude dans sa propre anthologie a écarté plusieurs épigrammes dont notamment les épigrammes pédérastiques du livre XII de l’Anthologie Palatine (Beta 2019).
question qui a été posée et qui demande une expertise plus proche de celle d'Elsa et Christian : est-ce que l'on pourrait parler de "moralisation", à l'image de ce qu'a subi Ovide au Moyen Âge, ou bien est-ce anachronique ?
Le livre animé permet de pénétrer l’univers du mouvement et de la profondeur de la page. Il n’est plus un objet plat. Le lecteur est invité à manipuler les éléments de la page. La structure interactive des livres d’images à mécanismes offre des possibilités d’interaction. Les pages prennent du volume, des images surgissent des ouvrages, se déploient, s’envolent, s’animent. Il contient des mécanismes le rendant interactif. Il se réinvente, souvent comparé à une architecture. Tout comme le codex est apparu à un stade de la progression du livre, des changements dans la conception non linéaire du temps ont donné au livre un caractère mouvant, magique, lui offrant un nouvel aspect, car le mouvement permet au livre de se dégager des contraintes du codex. L’interactivité est une nouvelle forme d’expérience visuelle et de perception de l’art qui englobe désormais le tactile. Le livre d’artiste, plus que tout autre type de livre, demande une appréhension active de l’objet, tant au niveau perceptif que cognitif. Le livre d’artiste, sous toutes ses formes, appelle à une connaissance par les sens et par la raison. Il nécessite une réflexion, un décodage des éléments mis à notre disposition pour révéler le propos de l’artiste qui se cache au-delà des mots. Animated books, in their architectural three-dimensional structure, question the depth of the page and its movement. Just as the codex marked a particular moment in the development of books, changes in the non-linear perception of time have given the book more freedom to experiment with format. Based on a historical perspective, from the first astronomical books with volvelles to cut-out scenes in Dean & Son’s pop-up books, including e-books, this paper studies the value of interactivity as a new form of visual experience that directly impacts perception and cognition.
Il apparaît que les deux résumés ne sont pas identiques : serait-il possible de les équilibrer en terme de longueur ?
des entreprises comme Google
expliquer peut être un peu plus le propos
nous pouvons
inversion
t de
et de discuter de
de comment
d'observer comment
toujours
? pourquoi ?
referme
clôt
contributions
inaugure la dynamique ?
une
enlever
comme
qui constituent des
construit
structuré
et unique modèle
seul modèle unique
ou
je mettrais une virgule plutôt
offrent
proposent ?
Néanmoins, leur amour était un peu ambigu, plutôt d’ordre monétaire et très vite mes maigres économies s’évanouirent, ce qui décida la propriétaire de l’hôtel à me jeter dehors.
deuxième écriture
format
annotation publique
hante
bouh Message Pop-up
divinae litterae:
Cela me fait penser à une expérience : J'ai dit à des étudiants que dans la Genèse, l'homme nomme son monde et par le nom obtient un pouvoir sur celui-ci, à la différence de Dieu qui n'a pas eu besoin de nommer. Et un étudiant me demande alors le sens de la phrase "Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu". Ma réponse à été de considérer qu'ici le Verbe est un texte qui agit, un texte qui fait.
. «Le néolibéralisme sape la démocratie»
espaces manquants
«Le néolibéralisme est travaillé par un conflit interne»
espaces manquants
« D’un certain point de vue, le paradigme de la sensation est plus “paradigmatique” que celui conçu par Kuhn : non seulement comme la base de recherche d’un système scientifique, mais comme la base de perception de toute une société. Ce ne sont pas seulement les croyances scientifiques qui sont sujettes à des changements historiques ; tout l’appareil de perception, d’où elles émergent, se transforme - mais beaucoup plus lentement ».↩
clef bibtex
La présentation des marchandises est toujours un événement esthétique aussi. Les objets qui sont déjà mis au monde en tant que marchandises et qui doivent donc être préparés pour le marché dès leur fabrication sont dotés d’une surface brillante. Avec cela, la production de biens apporte avec elle la nécessité interne d’une technologie de configuration de toute la surface ».↩
clef bibtex ?
nsSociedade Fissurada : para pensar as drogas e a banalidade do vício (Tiburi et Dias 2012).↩
manque un espace
Como la referencia originaria proviene de Totem y Tabú, y por lo tanto de una teoría sobre el origen de la Ley que hace posible la existencia misma de la ecclesia, de la comunidad social, tenemos derecho a hipotetizar - apoyándonos un poco « abductivamente » en los ejemplos de Geertz o de Victor Turner - que la función central del ritual comunitario, y en especial del ritual de sacrificio, es « fundadora » : instaura (o re-instaura, en su periódica y calculada repetición) la Ley, pero de una manera que recuerda, con fines por así decir « preventivos », el conflicto primario entre el Orden (de la Ley) y el Caos (la violencia primera y primaria que hizo necesaria la Ley). La repetición ritual del crimen originario no sólo reafirma la Ley, sino que re-anuda el pacto de los « hermanos » para asesinar al « padre » : la astucia simbólica del ritual consiste en rticular la p recedencia lógica de la transgresión respecto de la Ley, y por lo tanto la amenaza permanente de la violencia fundadora, que debe ser conjurada con la asunción universal de la Ley vía « culpa retroactiva ». Sí, pero ¿ qué hay del acto originario, del asesinato « real » del « padre terrible » ? ¿ De dónde salió la Culpa si en ese entonces no había, estrictamente hablando, Ley ? (no es Ley, « estrictamente hablando », el mero arbitrio autoritario, impuesto por la fuerza, del « padre terrible », quien, justamente porque encarna la Ley, impide su « simbolización »).↩ Entendido como instancia es decir como espacio de una ontología práctica del conjunto de los ciudadanos como todavía se la puede encontrar en la noción aristotélica del « zoon politikón », en cuanto se debe entender la « política » como « ejercicio de una profesión » específica en los límites institucionales definidos por el espacio « estático » del Estado jurídico (Grüner 2002, 21).↩ […] este conflicto fundante de lo político entre el Caos del goce sin ataduras y el Orden de la regla que se articula en el ritual de sacrificio, tiene ya su « teoría » : se llama Tragedia.↩
idem
Bolsonaro était connu pour n’avoir jamais fait adopter de loi. Parmi ses projets présentés à la chambre législative figure celui de la castration chimique des violeurs. Malgré ses piètres performances à la chambre, il a toujours été l’un des mieux élus du pays.
pourquoi en italique ?
« Ce problème de l’infamie de la souveraineté, ce problème du souverain disqualifié, après tout, c’est le problème de Shakespeare ; et toute la série des tragédies des rois pose précisément ce problème, sans que jamais, me semble-t-il, on ait fait de l’infamie du souverain la théorie » (Foucault 1999).↩
idem
« En montrant explicitement le pouvoir comme abject, infâme, ubuesque ou simplement ridicule, il ne s’agit pas, je crois, d’en limiter les effets et de découronner magiquement celui auquel on donne la couronne. Il me semble qu’il s’agit, au contraire, de manifester de manière éclatante l’incontournabilité, l’inévitabilité du pouvoir, qui peut précisément fonctionner dans toute sa rigueur et à la pointe extrême de sa rationalité violente, même lorsqu’il est entre les mains de quelqu’un qui se trouve effectivement disqualifié. »↩
pourquoi en italique ? référence à la fin ?
pour qui parler,c’est faire.
problème de ponctuation ?
Le pouvoir doit cacher la nudité du roi – son maintien dépend de cette dissimulation., De plus, non seulement le roi est nu,
Il semble y avoir un problème de ponctuation.
finir édition
ajouter littératures secondaire : voir Kathleen Fitz Patrick : https://www.library.illinois.edu/scp/podcast/kathleen-fitzpatrick-on-the-virtues-of-open-peer-review/
https://brill.com/view/journals/logo/21/3-4/article-p133_15.xml?language=en
à ajouter dans état de l'art
exemples de tests
insister sur l'utilisation d'Hypothesis : on s'inscrit dans les standars d'annotation du web : dialogue sur des contenus commentaire comme n'importe quel autre : circulation qui va au dela`de la circulation de l'article et possibile citation, créditation - réinterpréter l'évaluation comme de l'annotation
citer Jean claude : évaluation pour nous est de la grande conversation scientifique.
penser une traduction anglaise
Il faut abandonner une perspective de la sérialité comme purement « industrielle » (Adorno/Horkheimer) ou in fabula (Eco) pour rendre compte de la richesse sémiotique et herméneutique de l’intervalle sériel. Une double répétition (Soulez), structurelle (par le genre, par exemple) et matricielle (par la question irrésolue en jeu tout au long de la série), détermine un double intervalle et une implication différente (mais complémentaire) du spectateur. Cette approche permet de mieux identifier la signification de certaines bifurcations et bizarreries des épisodes et on peut voir le rôle très important des intervalles qui viennent « habiter » des espaces intermédiaires, flottants, voire être constitués en tant que tels alors qu’ils ne semblaient pas secondaires ou, au contraire, essentiels, selon qu’on change de point de vue ou de plan d’interprétation. Nous verrons que l’intervalle sériel est un espace de porosité possible entre diégèse et spectateur du point de vue de la temporalité, en indiquant que des circuits temporels complexes (projections, relectures, découpages et redécoupages, etc.) sont à l’œuvre pour guider ou stimuler le travail spectatoriel. Deuxièmement, que l’intervalle est différent selon qu’il est pris dans une dynamique structurelle ou génésique (y compris du point de vue de l’intertextualité). On peut, troisièmement, noter qu’il existe dans le travail spectatoriel une capacité d’intervallisation, ou création d’intervalles, plus ou moins virtuelle.
Il nous faut le résumé en anglais, et des mots-clefs et français et anglais.