1,859 Matching Annotations
  1. Jun 2020
    1. possibles: « Et, bien que

      espace

    2. avec la rêverie

      j'ajouterai une virgule ici

    3. sées »(Nitsc

      espace + nom de l'auteur à enlever

    4. s, op. cit., (I, 1

      à enlever ?

    5. Cité d’après Chion par Hiroya Sakamoto (Sakamoto 2008, 251).↩

      j'enlèverai le nom de l'auteur

    6. ue en 1990: « Le c

      espace

    7. moyens de locomotion qui peuplent

      que des moyens peuplent, je trouve cela étrange, je propose "parcourent"

    8. oir à ce sujet (Blais 2018, pp. 218-219).↩

      enlever les parenthèses (tu peux le faire en enlevant les crochets de la clef bibtex.

    9. de l’habitude. La ponctuation de l’extrait est également tributaire d’une « syntaxe de la vélocité » (Danius 2002, 127) pour reprendre l’expression de Sara Danius qui traduit la vision fragmentaire qui anime ce passage.

      je placerai les parenthèses en fin de phrase sans le nom de l'auteure

    10. oeuvre

      e dans o

    11. cette « esthétique de l’inversion » pour reprendre l’expression de Sara Danius

      citer la référence exacte ?

    12. e séjour à Balbec que le narrateur l’approfondit :

      espace insécable

    13. Cité d’après (Sa

      enlever et laisser la parenthèse sans le nom de l'auteur

    14. nouvelle:

      espace

    15. de Proust:

      espace

    16. rapprochement

      j'ajouterai une virgule

    17. (Danius 2002, 113).

      enlever le nom de l'auteur

    18. Danius (2002), p. 136:

      je placerai la référence après la citation entre parenthèses

    19. L’automobile, par la force exponentielle qui le caractérise, s’affranchit des limites de l’expérience corporelle:

      espace + problème d'accord ?

    20. à la du Côté de chez Swann

      il manque un élément je crois + j'ajouterai une virgule après Swann

    21. Léonie: «

      espace

    22. Géographie et cultures

      nom de la revue en italique ? (même remarque pour les références qui suivent)

    23. moyen

      au pluriel

    24. du mouvement:

      espace

    25. font écho

      problème d'accord ici

    26. du futurisme

      je pense qu'une courte définition ici serait la bienvenue

    27. quis de Saint-Loup:

      espace

    28. se rapprochent

      j'enlèverai la virgule pour que le sujet du verbe soit plus clair.

    29. s: « Afin

      espace

    30. L’on

      même remarque que tantôt.

    31. Barabara Formis l’argument selon lequel les chevaux sautent en l’air pour avancer comme le montrent les représentations picturales de chevaux sautant sur place.

      insérer la référence entre parenthèse à la fin de la phrase

    32. par la vue et les oreilles

      je dirai par la vue et l'ouïe, ou par les yeux et les oreilles

    33. L’on

      le l' est souvent utilisé pour la fluidité à l'oral, à l'écrit je l'éviterai

    34. (Danius 2002, 102‑4)

      j'enlèverai le nom de l'auteur

    35. incarnée

      je ne suis pas sûre du sens ici : corporelle ? ou tout simplement reçue ?

    36. : “Proust’s novel is concerned, among other many things, with the discovery by the narrator of a visual aesthetics that rests upon the distinction between numbing habit and unmediated sensory experience, between agreed-upon intellectual notions and unbiased forms of comprehension”

      espace et guillemets français et nom de l'auteur à enlever

    37. mouvant.

      deux points avant la citation de préférence.

    38. sens nouveau

      idem

    39. »(Corbin, Courtine, et Vigarello 2005, 395).

      idem + insécables

    40. de fixer:

      espace + je pense que mettrai fixer en italique, c'est un terme fort, qui à la fois est employé d'une façon inédite ici

    41. pense au Nu descendant l’escalier40- ou encore avec les expérimentations cinématographiques que l’on trouve dans le Ballet mécanique de Fernand Léger

      préciser les dates entre parenthèses de ces oeuvres

    42. (Danius 2002, 143).↩

      j'enlèverai le nom de l'auteur

    43. e. Or

      je placerai une virgule après Or (plus éloquent).

    44. antagonistes:

      espace

    45. oeuvre

      e dans o

    46. une toile cubiste:

      espace

    47. simple:

      espace + peut être que simple est condescendant ?

    48. Proustiana

      nom de la revue en italique

    49. Prous),

      Proust ?

    50. l’étude de l’influence possible du cubisme et son affiliation aux mouvements d’avant-garde, n’ont

      j'enlèverai la virgule et conjuguerai au singulier

    51. « diatopie »

      guillemets anglais pour des guillemets enchassés.

    52. s données?

      espace + peut-être le terme "réflexions" ou "considérations" serait mieux

    53. Zeitschrift für Sozialforschung

      nom de la revue en italique

    54. plus haut: i

      espace

    55. L’écart qui subsiste entre le narrateur et le dispositif architectural de la scène est l’une des conditions nécessaires à l’immersion totale de l’expérience théâtrale.

      peut-être une référence sur ce point ? il y a des études qui ont notamment parlé du 4e mur et de l'importance de la distance du public à la scène pour que le théâtre "agisse".

    56. θέαομα

      les termes grecs précédent étaient en alphabêt occidental et en italique, peut-être harmoniser ?

    57. théâtre:

      espace

    58. sa lecture du monde

      le référent n'est pas clair : la lecture du stéréoscope ? la représentation alors plutôt ?

    59. “imitation”

      guillemets français

    60. mimesis. Si,

      le terme était avec un accent plus haut, il faudrait harmoniser

    61. l’Oculus Rift amplifient la sensation de choc sensoriel en plongeant le spectateur dans un monde sans gravité, la porosité du rapport sujet-objet persiste.

      peut-être insérer une note explicative qui présente l'oculus rift ?

    62. ‘retravailler’.

      guillemets française

    63. l’essentiel:

      espace

    64. (dé)limitent.

      Pourquoi cette précision avec parenthèse ?

    65. propre: «

      espace

    66. font constellation.

      peut-être développer davantage cette idée de constellation

    67. Or pourquoi recourir à l’image du stéréoscope pour expliquer la profondeur de l’image perçue?

      peut-être faut-il mieux exprimer l'apparente incohérence dans l'association : image intime / dispositif extérieur ?

    68. se calque

      le verbe a déjà été utilisé plus haut, je propose : reproduit

    69. y voir

      regarder ?

    70. clarté de cette description

      clarté dans quel sens ?

    71. On peut alors se demander pour quelle raison Proust recourt à la vision artificielle du stéréoscope.

      est ce qu'il y a un fait étonnant à ce qu'il le fasse ?

    72. sur la plage:

      idem

    73. figures mouvantes:

      idem

    74. e processus: e

      espace

    75. l’oe

      e dans o

    76. Modernism, Technology, and the Body : A Cultural Study.

      le titre devrait être en italique

    77. s (III, 612-613)

      référence à placer hors des guillemets

    78. machines:

      idem

    79. ette rencontre: l’

      idem

    80. premières pages la Recherch

      de la Recherche ?

    81. Sara Danius

      je pense qu'il serait bien de la présenter brièvement

    82. dont affectent

      dont ils ?

    83. (« ces évocations tournoyantes et confuses », « ma brève incertitude […] ne distinguait pas », « diverses suppositions »

      je ne traque pas ici tous les guillemets sans espaces insécables pour ne pas surcharger l'espace de l'annotation, il faudra aller les rechercher et remplacer à l'aide d'une regex.

    84. stien:

      espace

    85. Modifications de l’« entre-vision »

      Il me semble que ce titre est un niveau trop haut. Rajouter un #

    86. ctes:

      espace

    87. Dans

      je dirai plutôt "En ce sens"

    88. isiens:

      idem

    89. double: d’une part

      espace

    90. de Proust, ne

      pas de virgule sinon rupture

    91. orps, dans la Recherche c

      je placerai "dans la Recherche", à l'intérieur des vrigules.

    92. (Henry 2000, 1).

      nom de l'auteur

    93. « entropê »

      Il faut peut-être harmoniser les références à des termes grecs : je conseille en italique sans guillemets pour le terme grec, et entre guillemet pour sa signification en français.

    94. iques, la

      J'ajouterai "dans" pour "dans la théorie du chaos..."

    95. (Sartre 2008, 181)

      nom de l'auteur

    96. e Sartre: «

      espace

    97. La Crise des sciences européennes et la phénoménologie transcendantale.

      date de la référence ?

    98. « décision

      étant donné que ce même terme est déjà présent deux fois dans la phrase (choix décisif et décision), je le retirerai ici .

    99. krisis

      comme les mots grecs déjà cités, mettre celui-ci en italique

    100. « déséquilibre, manifestation violente d’un trouble, d’un malaise ou d’une maladie »

      référence ?

    101. (Benjamin 2012, 13

      espace et nom d'auteur

    102. (Benjamin 2012, 21).

      idem

    103. Si la thèse critique prévaut encore parmi certains exégètes de Benjamin, l’on ne peut minorer l’originalité de la thèse marxiste annoncée dès le début de l’essai

      la même construction, "si...", se trouve dans la phrase précédente, je propose de l'enlever ici.

    104. ations: si, d’

      espace

    105. (Benjamin 2012, 14)

      enlever nom auteur

    106. n crise?

      idem

    107. he: « Faut-il en faire un roman, une étude philosophique, suis-je romancier?

      espaces ici manquants

    108. aires engagent l’écr

      Il y a une rupture ici avec le sujet de la phrase (déplacement au singulier)

    109. s classique:

      espace

    110. la culture accélérée (téléphone, automobiles, aviation)

      je propose de changer cette formule qui me semble un peu floue, ou de rajouter "technique" pour "culture technique"

    111. es plus belles pages de Guermantes.

      quelques références de pages exemplaires ?

    112. »(Glaudes et Reuter 1998, 12‑13

      espace et enlever le nom de l'auteur peut-être

    113. traverse alors une

      traverser une succession n'est peut-être pas une bonne formule : "connaît" ou même "vit" ?

    114. de larges pans de la Recherche.

      je placerai quelques références à la fin de cette phrase.

    115. (Compagnon 1989, 15).↩

      j'enlèverai le nom de l'auteur de la parenthèse

    116. se les incorpore

      les incorpore ou/et se les approprie

    117. dans son champ de possibles

      potentialités ? ou dans ses possibles ?

    118. qui - comparable à un dispositif de projection - réalise une série d’images angoissantes

      j'encadrerai cette portion par des virgules

    119. le corps vertigineux de James Stewart.

      je changerai cette formule qui me semble un peu imprécise : "met en scène John Ferguson (incarné par James Stewart), personnage dont tout le récit est scandé par son acrophobie" ou quelque chose de plus élégant !

    120.  Prisonnier

      répétition avec ce qui précède : remplacer par "captif" ? (cela pourrait être un clin d'oeil à l'adaptation d'akerman)

    121. lètent: d

      espace

    122. D’une part,

      on attend dans la suite du paragraphe un "d'autre part"

    123. peut résulter d’une quête de vérité.

      peut-être développer un peu cette idée ? ou la lier davantage à l'idée qui suit ?

    124. du dedans et du dehors.

      du dedans sur le dehors ? ou ajouter "réciproquement" ?

    125. propre

      l'idée de propre n'est pas claire ici pour moi (mais certainement cette idée est développée dans l'introduction).

    126. , 312) le c

      je placerai une virgule après la parenthèse fermante.

    127. stien:

      idem

    128. i:

      espace

    129. e «

      espace insécable

    130. Des premières p

      Dans les ? ou Dès ?

    131. (Nahoum-Grappe 1993, 167)

      il est un peu étonnant à la lecture d'annoncer Littré et d'avoir comme référence Nahoum, peut-être préciser dans la parenthèse "Littré dans ..."

    132. (Nahoum-Grappe 1993, 155).

      j'enlèverai le nom de l'auteure dans la parenthèse (par un tiret avant la clef bibtex)

    133. tion:21 il se

      je placerai l'appel de note avant la ponctuation

    134. ales -

      peut-être que mieux qu'un tiret, une virgule ?

    135. entre

      il me semble qu'il manque un verbe.

    136. pour reprendre l’expression de Serge Béhar (Béhar 1970, 16)

      j'encadrerai cette portion par des virgules.

    137. est racontée

      le référent n'est pas clair ici, est-ce bien le récit ?

    138. il n’y pas

      il manque un "a"

    139. au moins une fois parcouru les différents paliers de l’excitation amoureuse,

      cette idée est un peu mystérieuse... peut-être que la métaphore n'aide pas la compréhension

    140. juste

      j'enlèverai cette précision

    141. mant:

      espace

    142. l’esthétique-même de Proust qui privilégie l’instinct à la raison.

      peut-être une référence ?

    143. sse: « Cette œuvre, il s’agira moins de la créer ex nihilo, que de la dégager de ce qui n’est pas elle, comme un sculpteur façonne une statue dans le marbre grossier »(Fraisse 1995, 17).↩

      espaces

    144. on le sait,

      j'enlèverai cette précision

    145. ort:

      espace

    146. jusqu’à atteindre une certaine apothéose

      Je ferai une nouvelle phrase ici

    147. orrhe: « Le cou d’Albertine, qui sortait tout entier de sa chemise, était puissant, doré, à gros grains. Je l’embrassai aussi purement que si j’avais embrassé ma mère pour calmer un chagrin d’enfant que je croyais alors ne pouvoir jamais arracher de mon cœur »(

      deux espaces nécessaires ici

    148. l’organisme corporel.

      peut-être que cette formule est un peu redondante, organisme, corps...

    149. dit:

      idem

    150. titre:

      idem

    151. te:

      espace

    152. le processus de sédimentation des roches semblables à la formation de nos souvenirs les plus intimes.

      je pense qu'il faudrait peut-être développer un peu plus cette idée de sédimentation.

    153. à la croisée de la vie intérieure et des désordres situés au-delà des limites corporelles

      c'est une belle formule mais peut-être un peu trop forte dans le style, peut-être l'alléger un peu pour que l'idée soit plus évidente à la lecture ?

    154. caractère stérile

      pourquoi stérile ?

    155. u corps:

      espace

    156. ce tour de force stylistique

      cette élément ici ne semble pas clair : la double métaphore qui viendrait justifier un éclat stylistique est annoncée après dans la phrase.

    157. ’Extase de sainte Thérèse

      si c'est le titre d'une oeuvre, je conseille de la mettre en italique

    158. wann l

      j'ajouterai une virgule

    159. vants:

      espace

    160. dans

      par ?

    161. souterraines

      je ne suis pas sûre de ce qu'apporte cet élément dans la phrase, étant donné qu'il y a déjà une image qui suit (le sillon), je l'enlèverai. Ou alors changer pour "les références aux profondeurs" et dans la phrase qui suit changer "profondeurs" par "souterrains" pour éviter les répétitions.

    162. “système pratique”,

      dans les citations en retrait, utiliser des guillemets français.

    163. vécu:

      espace manquant

    164. tel qu’il se manifeste dans nos habitudes,

      cette portion complexifie la lecture je trouve. Est-elle nécessaire ?

    165. cette notion

      le référent n'est pas clair ici

    166. thématisation de ces données

      je conseille une autre formulation : "ces éléments/analyses/réflexions se retrouvent thématisés dans ..."

    167. s qu’elles éme

      problème de référent ici : ils émergent ?

    168. tel que le décrit Merleau-Ponty rend possible la perception des objets telles qu’e

      il y a répétition de "tel que", j'enlèverai le premier pour garder juste "décrit par.."

    169. tel que nous le donnent à voir les sciences, celui-ci

      il y a une rupture ici, je formulerai ainsi : "le monde, tel que ..., n'excède..."

    170. dépende

      dépend

    171. ) (Rollot 2010, 64).

      je placerai la ponctuation finale de la citation avant la référence

    172. ollot,

      deux points pour introduire la citation en retrait.

    173. où il s’affranchit d’une spatialité de position, l’espace préconisé par Merleau-Ponty nous donne à

      comme l'on change de sujet entre les deux phrases, je formulerai ainsi : "dans la mesure où l'espace préconisé par ...., il nous donne...."

    174. « en suplomb »

      si la référence est toujours Dupond 2001, 19, je la placerai ici.

    175. l’espace proustien e

      il manque une majuscule.

    176. ce qui doit être rangé parmi les conditions de possibilité de l’expérience

      si le référent est espace (je pense bien qu'il l'est) je propose un autre terme que "rangé" : "classé" "considéré"

    177. Dans sa première critique

      je propose une virgule à la fin de cette portion.

    178. t également

      ce "également" n'est pas évident je trouve dans la suite des paragraphe. je propose de l'enlever

    179. du latin

      je rajouterai "du terme spatium en latin médiéval" pour que la filiation étymologique soit plus claire.

    180. Si l’espace nous renvoie toujours à la pensée que nous pouvons en avoir, comment cette notion peut-elle répondre à la réalité de corps qui nous apparaissent dans leur finitude? Autrement dit, comment l’espace assimilé au cogitatum - à la chose pensée - peut-il rendre compte de ce qui est donné?

      je dirai qu'il manque peut-être un fil liant la fin de ce paragraphe et le paragraphe suivant.

    181. Pour rassurante qu’elle paraisse,

      rassurante parce que calculable ?

    182. - observatoire privilégié de nos sensations intimes -

      tirets longs nécessaires

    183. Lalande, Poirier, et Philosophie

      le troisième auteur s'appelle vraiment Philosophie ?

    184. re « l’esp

      espace insécable nécessaire

    185. Discours de la méthode,

      peut-être insérer la référence à une édition en particulier

    186. que nous trouvons chez Proust,

      peut-être une formule plus neutre : "qui se trouve chez Proust"

    187. un espace autre s’ouvre, réservé aux corps.

      il y a une rupture ici. Comme reformulation, je propose "un espace autre, réservé au corps, s'ouvre".

    188. En témoignent l’intérêt de Proust pour la peinture cubiste et les chronophotographies

      peut-être une référence ici serait nécessaire

    189. (Simon

      idem

    190. pendant une mâtinée qui a lieu pendant

      il y a une répétition ici de "pendant", je propose de remplacer le premier par "au cours"

    191. susceptibles à élargir

      La bonne construction serait plutôt : susceptible + de pour désigner une action potentielle.

    192. lité. (I, 377).

      point final après la référence à enlever

    193. - pris dans une constante oscillation entre angoisse d’étouffement et affirmation des possibles -

      il faudrait des tirets longs

    194. nte) mais e

      Je propose une virgule après la parenthèse

    195. la dimension immersive que nous lui connaissons

      peut-être que cette dimension immersive est à relativiser selon un contexte d'audience: le visionnage de L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat a vraiment fait peur aux spectateurs qui avaient l'impression qu'un train leur fonçait dessus.

    196. ”(Danius 2002, 1

      idem

    197. sont

      dont ?

    198. (Carrier-Lafleur

      ici tu peux enlever le nom de l'auteur qui est répété dans la même phrase en ajoutant un tiret avant la clef bibtex dans le texte

    199. Par conséquent, et en suivant la logique du héros, la représentation mimétique du réel en littérature est assimilée à une vision cinématographique.

      Peut-être développer un peu plus l'assimilation, le développement précédent se fait davantage sur le rapport à une réalité et moins sur les accointances entre ce rapport et la vision cinématographique. (cela demeure mon avis)