- Jun 2020
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
y voir
regarder ?
-
clarté de cette description
clarté dans quel sens ?
-
On peut alors se demander pour quelle raison Proust recourt à la vision artificielle du stéréoscope.
est ce qu'il y a un fait étonnant à ce qu'il le fasse ?
-
sur la plage:
idem
-
figures mouvantes:
idem
-
e processus: e
espace
-
l’oe
e dans o
-
Modernism, Technology, and the Body : A Cultural Study.
le titre devrait être en italique
-
s (III, 612-613)
référence à placer hors des guillemets
-
machines:
idem
-
ette rencontre: l’
idem
-
premières pages la Recherch
de la Recherche ?
-
Sara Danius
je pense qu'il serait bien de la présenter brièvement
-
dont affectent
dont ils ?
-
(« ces évocations tournoyantes et confuses », « ma brève incertitude […] ne distinguait pas », « diverses suppositions »
je ne traque pas ici tous les guillemets sans espaces insécables pour ne pas surcharger l'espace de l'annotation, il faudra aller les rechercher et remplacer à l'aide d'une regex.
-
stien:
espace
-
Modifications de l’« entre-vision »
Il me semble que ce titre est un niveau trop haut. Rajouter un #
-
ctes:
espace
-
Dans
je dirai plutôt "En ce sens"
-
isiens:
idem
-
double: d’une part
espace
-
de Proust, ne
pas de virgule sinon rupture
-
orps, dans la Recherche c
je placerai "dans la Recherche", à l'intérieur des vrigules.
-
(Henry 2000, 1).
nom de l'auteur
-
« entropê »
Il faut peut-être harmoniser les références à des termes grecs : je conseille en italique sans guillemets pour le terme grec, et entre guillemet pour sa signification en français.
-
iques, la
J'ajouterai "dans" pour "dans la théorie du chaos..."
-
(Sartre 2008, 181)
nom de l'auteur
-
e Sartre: «
espace
-
La Crise des sciences européennes et la phénoménologie transcendantale.
date de la référence ?
-
« décision
étant donné que ce même terme est déjà présent deux fois dans la phrase (choix décisif et décision), je le retirerai ici .
-
krisis
comme les mots grecs déjà cités, mettre celui-ci en italique
-
« déséquilibre, manifestation violente d’un trouble, d’un malaise ou d’une maladie »
référence ?
-
(Benjamin 2012, 13
espace et nom d'auteur
-
(Benjamin 2012, 21).
idem
-
Si la thèse critique prévaut encore parmi certains exégètes de Benjamin, l’on ne peut minorer l’originalité de la thèse marxiste annoncée dès le début de l’essai
la même construction, "si...", se trouve dans la phrase précédente, je propose de l'enlever ici.
-
ations: si, d’
espace
-
(Benjamin 2012, 14)
enlever nom auteur
-
n crise?
idem
-
he: « Faut-il en faire un roman, une étude philosophique, suis-je romancier?
espaces ici manquants
-
aires engagent l’écr
Il y a une rupture ici avec le sujet de la phrase (déplacement au singulier)
-
s classique:
espace
-
la culture accélérée (téléphone, automobiles, aviation)
je propose de changer cette formule qui me semble un peu floue, ou de rajouter "technique" pour "culture technique"
-
es plus belles pages de Guermantes.
quelques références de pages exemplaires ?
-
»(Glaudes et Reuter 1998, 12‑13
espace et enlever le nom de l'auteur peut-être
-
traverse alors une
traverser une succession n'est peut-être pas une bonne formule : "connaît" ou même "vit" ?
-
de larges pans de la Recherche.
je placerai quelques références à la fin de cette phrase.
-
(Compagnon 1989, 15).↩
j'enlèverai le nom de l'auteur de la parenthèse
-
se les incorpore
les incorpore ou/et se les approprie
-
dans son champ de possibles
potentialités ? ou dans ses possibles ?
-
qui - comparable à un dispositif de projection - réalise une série d’images angoissantes
j'encadrerai cette portion par des virgules
-
le corps vertigineux de James Stewart.
je changerai cette formule qui me semble un peu imprécise : "met en scène John Ferguson (incarné par James Stewart), personnage dont tout le récit est scandé par son acrophobie" ou quelque chose de plus élégant !
-
Prisonnier
répétition avec ce qui précède : remplacer par "captif" ? (cela pourrait être un clin d'oeil à l'adaptation d'akerman)
-
lètent: d
espace
-
D’une part,
on attend dans la suite du paragraphe un "d'autre part"
-
peut résulter d’une quête de vérité.
peut-être développer un peu cette idée ? ou la lier davantage à l'idée qui suit ?
-
du dedans et du dehors.
du dedans sur le dehors ? ou ajouter "réciproquement" ?
-
propre
l'idée de propre n'est pas claire ici pour moi (mais certainement cette idée est développée dans l'introduction).
-
, 312) le c
je placerai une virgule après la parenthèse fermante.
-
stien:
idem
-
i:
espace
-
e «
espace insécable
-
Des premières p
Dans les ? ou Dès ?
-
(Nahoum-Grappe 1993, 167)
il est un peu étonnant à la lecture d'annoncer Littré et d'avoir comme référence Nahoum, peut-être préciser dans la parenthèse "Littré dans ..."
-
(Nahoum-Grappe 1993, 155).
j'enlèverai le nom de l'auteure dans la parenthèse (par un tiret avant la clef bibtex)
-
tion:21 il se
je placerai l'appel de note avant la ponctuation
-
ales -
peut-être que mieux qu'un tiret, une virgule ?
-
entre
il me semble qu'il manque un verbe.
-
pour reprendre l’expression de Serge Béhar (Béhar 1970, 16)
j'encadrerai cette portion par des virgules.
-
est racontée
le référent n'est pas clair ici, est-ce bien le récit ?
-
il n’y pas
il manque un "a"
-
au moins une fois parcouru les différents paliers de l’excitation amoureuse,
cette idée est un peu mystérieuse... peut-être que la métaphore n'aide pas la compréhension
-
juste
j'enlèverai cette précision
-
mant:
espace
-
l’esthétique-même de Proust qui privilégie l’instinct à la raison.
peut-être une référence ?
-
sse: « Cette œuvre, il s’agira moins de la créer ex nihilo, que de la dégager de ce qui n’est pas elle, comme un sculpteur façonne une statue dans le marbre grossier »(Fraisse 1995, 17).↩
espaces
-
on le sait,
j'enlèverai cette précision
-
ort:
espace
-
jusqu’à atteindre une certaine apothéose
Je ferai une nouvelle phrase ici
-
orrhe: « Le cou d’Albertine, qui sortait tout entier de sa chemise, était puissant, doré, à gros grains. Je l’embrassai aussi purement que si j’avais embrassé ma mère pour calmer un chagrin d’enfant que je croyais alors ne pouvoir jamais arracher de mon cœur »(
deux espaces nécessaires ici
-
l’organisme corporel.
peut-être que cette formule est un peu redondante, organisme, corps...
-
dit:
idem
-
titre:
idem
-
te:
espace
-
le processus de sédimentation des roches semblables à la formation de nos souvenirs les plus intimes.
je pense qu'il faudrait peut-être développer un peu plus cette idée de sédimentation.
-
à la croisée de la vie intérieure et des désordres situés au-delà des limites corporelles
c'est une belle formule mais peut-être un peu trop forte dans le style, peut-être l'alléger un peu pour que l'idée soit plus évidente à la lecture ?
-
caractère stérile
pourquoi stérile ?
-
u corps:
espace
-
ce tour de force stylistique
cette élément ici ne semble pas clair : la double métaphore qui viendrait justifier un éclat stylistique est annoncée après dans la phrase.
-
’Extase de sainte Thérèse
si c'est le titre d'une oeuvre, je conseille de la mettre en italique
-
wann l
j'ajouterai une virgule
-
vants:
espace
-
dans
par ?
-
souterraines
je ne suis pas sûre de ce qu'apporte cet élément dans la phrase, étant donné qu'il y a déjà une image qui suit (le sillon), je l'enlèverai. Ou alors changer pour "les références aux profondeurs" et dans la phrase qui suit changer "profondeurs" par "souterrains" pour éviter les répétitions.
-
“système pratique”,
dans les citations en retrait, utiliser des guillemets français.
-
vécu:
espace manquant
-
tel qu’il se manifeste dans nos habitudes,
cette portion complexifie la lecture je trouve. Est-elle nécessaire ?
-
cette notion
le référent n'est pas clair ici
-
thématisation de ces données
je conseille une autre formulation : "ces éléments/analyses/réflexions se retrouvent thématisés dans ..."
-
s qu’elles éme
problème de référent ici : ils émergent ?
-
tel que le décrit Merleau-Ponty rend possible la perception des objets telles qu’e
il y a répétition de "tel que", j'enlèverai le premier pour garder juste "décrit par.."
-
tel que nous le donnent à voir les sciences, celui-ci
il y a une rupture ici, je formulerai ainsi : "le monde, tel que ..., n'excède..."
-
dépende
dépend
-
) (Rollot 2010, 64).
je placerai la ponctuation finale de la citation avant la référence
-
ollot,
deux points pour introduire la citation en retrait.
-
où il s’affranchit d’une spatialité de position, l’espace préconisé par Merleau-Ponty nous donne à
comme l'on change de sujet entre les deux phrases, je formulerai ainsi : "dans la mesure où l'espace préconisé par ...., il nous donne...."
-
« en suplomb »
si la référence est toujours Dupond 2001, 19, je la placerai ici.
-
l’espace proustien e
il manque une majuscule.
-
ce qui doit être rangé parmi les conditions de possibilité de l’expérience
si le référent est espace (je pense bien qu'il l'est) je propose un autre terme que "rangé" : "classé" "considéré"
-
Dans sa première critique
je propose une virgule à la fin de cette portion.
-
t également
ce "également" n'est pas évident je trouve dans la suite des paragraphe. je propose de l'enlever
-
du latin
je rajouterai "du terme spatium en latin médiéval" pour que la filiation étymologique soit plus claire.
-
Si l’espace nous renvoie toujours à la pensée que nous pouvons en avoir, comment cette notion peut-elle répondre à la réalité de corps qui nous apparaissent dans leur finitude? Autrement dit, comment l’espace assimilé au cogitatum - à la chose pensée - peut-il rendre compte de ce qui est donné?
je dirai qu'il manque peut-être un fil liant la fin de ce paragraphe et le paragraphe suivant.
-
Pour rassurante qu’elle paraisse,
rassurante parce que calculable ?
-
- observatoire privilégié de nos sensations intimes -
tirets longs nécessaires
-
Lalande, Poirier, et Philosophie
le troisième auteur s'appelle vraiment Philosophie ?
-
re « l’esp
espace insécable nécessaire
-
Discours de la méthode,
peut-être insérer la référence à une édition en particulier
-
que nous trouvons chez Proust,
peut-être une formule plus neutre : "qui se trouve chez Proust"
-
un espace autre s’ouvre, réservé aux corps.
il y a une rupture ici. Comme reformulation, je propose "un espace autre, réservé au corps, s'ouvre".
-
En témoignent l’intérêt de Proust pour la peinture cubiste et les chronophotographies
peut-être une référence ici serait nécessaire
-
(Simon
idem
-
pendant une mâtinée qui a lieu pendant
il y a une répétition ici de "pendant", je propose de remplacer le premier par "au cours"
-
susceptibles à élargir
La bonne construction serait plutôt : susceptible + de pour désigner une action potentielle.
-
lité. (I, 377).
point final après la référence à enlever
-
- pris dans une constante oscillation entre angoisse d’étouffement et affirmation des possibles -
il faudrait des tirets longs
-
nte) mais e
Je propose une virgule après la parenthèse
-
la dimension immersive que nous lui connaissons
peut-être que cette dimension immersive est à relativiser selon un contexte d'audience: le visionnage de L'Arrivée d'un train en gare de La Ciotat a vraiment fait peur aux spectateurs qui avaient l'impression qu'un train leur fonçait dessus.
-
”(Danius 2002, 1
idem
-
sont
dont ?
-
(Carrier-Lafleur
ici tu peux enlever le nom de l'auteur qui est répété dans la même phrase en ajoutant un tiret avant la clef bibtex dans le texte
-
Par conséquent, et en suivant la logique du héros, la représentation mimétique du réel en littérature est assimilée à une vision cinématographique.
Peut-être développer un peu plus l'assimilation, le développement précédent se fait davantage sur le rapport à une réalité et moins sur les accointances entre ce rapport et la vision cinématographique. (cela demeure mon avis)
-
D’autre part,
Je mettrai "Deuxièmement" pour que la distinction entre les deux idées soit plus simple
-
chose
objet peut-être serait plus approprié
-
e, ;
C'est peut-être ici une retranscription juste mais je m'étonne de la succession des deux ponctuations virgule et point virgule
-
une époque
étape ou épisode ?
-
(IV, 468)?
Je conseille de placer la référence après la ponctuation finale de la citation
-
il [apparaît comme] un simple appareil enregistreur qui prend les instantanés » (II, 813). À propos de l’image en mouvement
peut-être qu'ici il manque une transition entre photographie et image en mouvement
-
: si
espace manquant
-
la Recherche marque
Je propose un virgule après la recherche pour rendre plus évidente la proposition.
-
;
idem
-
1;
espace manquant
-
«
Il vaut mieux utiliser des espaces insécable pour éviter les sauts.
-
fait surgir la question du sensible.
De mon rang de lecture, je trouve cette affirmation un peu peu rapide, la développer un petit peu ?
-
de voir
Peut-être "de se représenter" ? pour faire écho à la suite
-
mes publiée
je placerai une virgules après tomes pour rendre plus évidentes l'incise et surtout le référent de publiée.
-
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
s 19e et 20e
pourquoi pas des chiffres romains comme précédemment ?
-
- Apr 2020
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
L’illusion de désintermédiation s’accompagne par ailleurs d’une illusion de littératie : Word donne l’impression que n’importe qui, sans compétences particulières, peut choisir un gabarit de page, définir ses marges, établir une police de caractères, etc., au détriment de cinq siècles du savoir-faire éditorial et typographique de l’imprimé.
je trouve le paragraphe un peu rapide ici,
-
(What You See Is What You Get)
répétition, je l'enlèverai
-
État de l’art
il me semble qu'il manque des connecteurs entre chaque paragraphes, on passe d'une question à une autre
-
caractère éphémère
obsolescence ?
-
tous les usages
peut-être reformuler cette expression, on a l'impression que le duo est conçu pour s'adapter pour tout les usages possibles : pour des usages nombreux et quotidiens ? génériques ?
-
chercheurseuses
il faut harmoniser l'inclusive, chercheuses ou chercheures ?
Dites moi et je le remplacerai
-
destinée à l’impression ou à la diffusion papier
je vois pas la différence
-
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
actualisant
terme utilisé plus haut : repensant ou liant au contemporain ?
-
le « devenir-animal » de l’humain
hum j'aurai besoin d'une rapide définition
-
(Derrida)
il faut que dans tes références il y ait la date de l'ouvrage de référence
-
incombe
terme un peu trop fort je pense
-
Gilles Deleuze et Jean-François Lyotard.
des oeuvres phares en particuliers à mettre entre parenthèses ?
-
différence
je mettrai une majuscule puisque concept
-
de « dés-anthropomorphisation » du sujet humain.
ça c'est cool et sexy
-
nous apparaissent féconds pour réfléchir le concept d’homme.
rapidement dis les grands thèmes de l'oeuvre qui t'ont poussé à la choisir elle
-
in-
en italique
-
Par inhumain, nous entendons deux choses : premièrement, ce qui, par définition d’ordre épistémologique, n’est pas humain, soit du préfixe privatif in-, signifiant « sans » ;
il manque une transition ici : je placerai ce paragraphe, un paragraphe avant, pour suivre l'idée d'un épuisement de l'anthropocentrisme et introduire Lautréamont
-
Les Chants de Maldoror
en italique
-
d’écrivains
c'est ma bataille, mais je conseille l'inclusive
-
devenir humain
Il faudrait que tu expliques en quelques mots (genre une parenthèse) ce que tu entends par cette expression de devenir humain
-
se révèle à nous épuisée devant les changements économiques, politiques et sociaux qu’elle a elle-même engendrés
j'expliciterai en quoi elle est épuisée, des exemples rapides après l'ouverture de deux points.
-
a cheminé dans
hum je trouve cheminer + dans un peu maladroit, qui a parcouru ?
-
l’avènement de la philosophie telle qu’instituée par Platon et Aristote
peut-être qu'on pourra te reproche de placer la philosophie avec Platon et Aristote, peut être reformuler "les fondements de la philosophie occidentales" ?
-
homme
pour désigner le genre humain, on conseille d'écrire "homme" avec une majuscule
-
À travers ces divers courants de pensée s’ouvre
c'est plus un point de style, mais tes deux premiers paragraphes commencent avec la même inversion du sujet verbe.
-
- Mar 2020
-
designopendata.files.wordpress.com designopendata.files.wordpress.comMarshall1
-
Concern with effect. rather than meaning is a basic change of our electric time, for effect involves the total situation, and not a single level information movement.
c'est un phénomène identique au palimpseste : on regarde moins l'écriture que le dispositif d'une réécriture
-
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
Traditionnellement, le modèle de publication dominant qui régit le fonctionnement de la communication savante est celui du « lecteur-payeur », c’est-à-dire un système où l’accès aux résultats de la recherche est soumis au principe de l’achat des monographies ou de l’abonnement payant aux revues scientifiques. En regroupant ces dernières sous des vastes ensembles (les bouquets), ces offres d’abonnement, gérées par une poignée de grands éditeurs commerciaux (Elsevier, Wiley-Blackwell, Springer, Taylor & Francis, l’American Chemical Society, pour les sciences et la médecine, et Sage Publications, pour les sciences humaines et les humanités), ont connu une croissance considérable de leurs coûts avec l’ère numérique. Alors que les frais de production et de publication des revues assumés par ces éditeurs ont diminués grâce aux possibilités offertes par les nouvelles technologies, l’augmentation des prix d’abonnement dérivant de la concentration de l’offre aux mains de grands éditeurs commerciaux a affecté de façon conséquente les budgets d’acquisition des bibliothèques universitaires, attestant ainsi des déséquilibres qui informent l’écosystème éditorial. Cette situation précaire exerce une pression considérable sur les institutions publiques, forcées d’envisager les désabonnements afin de préserver un certain équilibre dans leurs prestations de services à la communauté de chercheures.
je propose de placer ce paragraphe dans la partie concernant les monographies 1.3 en guise de contextualisation
-
- Feb 2020
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
echerche
test
-
- Jan 2020
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
Voir : https://nocara.blackblogs.org/2017/01/06/the-kids-are-alt-right-uc-berkeley-college-republicans/↩
Pour éviter la succession des hyperliens : je citerai plus clairement la source en insérant l'hyperlien. Sinon le lecteur n'a aucune idée de ce qu'il va consulter
-
(elle a par exemple financé les études de Peter Schweizer)
pour éviter la succession des parenthèses, je placerai cette portion en incise entre tirets longs
-
-
www.quaternum.net www.quaternum.net
-
dans cette perspective
à placer en début de phrase
-
geste éditorial
peut-être définir ce que tu entends dans geste éditorial
-
e
virgule
-
l’impression à caractère mobile jusqu’à l’impression à la demande, en passant par le livre de poche ou le livre numérique.
peut-être citer des dates
-
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
Titre :
BON : il faut synthétiser et avoir une écriture plus efficace je sais en mode "mon hypothèse de recherche est gnagna gna" Mais je voudrais avoir tes retours déjà sur les idées principales.
-
Création
Corpus pas fini
-
- Nov 2019
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
Compte-rendu Critique de Karine Abran
Votre compte-rendu est quelque peu problématique : votre synthèse est certes très détaillée mais elle ne présente pas suffisamment le propos général de l'ouvrage, votre critique émet des points qui pourraient être intéressants mais qui, parce qu'ils sont exprimés sur un ton bien trop personnel, ne semblent pas convenir à une discussion scientifique, il n'y a pas de conclusion ce qui rend la fin abrupte, votre édition stylo semble incomplète sur beaucoup de point : problème de référencement et de structuration. Cela demeure un travail sérieux.
-
Critique
pourquoi la critique est-elle une sous-partie de la partie contenu ? Il y a ici un problème de niveau entre les titres stylo.
-
C’est ce détail qui m’a le plus fait apprécié l’article de Fabrice Maroux.
Il manque une conclusion ici qui permettrait de faire le lien entre la synthèse et la critique
-
ainsi qu’il
formule maladroite
-
car j’ai beaucoup aimé certains aspects alors que d’autres m’ont plus fait décrochée du texte.
expression un peu trop familière et personnelle
-
Mon appréciation
Dans un compte-rendu, on attend moins la présentation d'un avis personnel (qui sera subjectif) qu'une discussion scientifique (qui se veut davantage objective).
-
Contenu
Cette synthèse est très détaillée pas à pas, il aurait été attendu une présentation de la structure générale, des approches, des thèses de fond.
-
est l’enrichi qui est décrit
formule un peu maladroite
-
^transposition à l’identique d’un livre en version papier en version numérique]
comme décrit dans la documentation de Stylo : les notes au fil du texte se notent ainsi : ^[une note de bas de page inline.]. Votre pdf comporte ainsi cette erreur.
-
On y apprend que pour Marcoux, le livre électronique est avant tout un fichier qu’on a formaté selon les standards qui ont été déterminés d’avance. Son introduction se finit en expliquant que ce chapitre essaiera de déterminer une description exacte de l’ePub.
c'est ici un peu trop de la paraphrase.
-
(s. d.)
Votre référence est bien en bib, mais (hormis l'hyperlien), elle est totalement vide : si vou l'aviez exporté à partir de la bibliographie commune sur Zotero, elle aurait été plus fournie et les indices bib auraient alors fait sens.
-
article
c'est moins un article, qu'une partie d'un ouvrage commun
-
article Chapitre 11. Le livrel et le format ePub
si c'est un chapitre, c'est un chapitre
-
s l’invoque
évoque
-
sur les Presses de l’Université de Montréal.
les PUM sont ici la maison d'édition
-
Compte-rendu Critique de Karine Abran
Vous n'avez pas renseigné les métadonnées (hormis le titre)
-
Compte-rendu Critique de Karine Abran
il manque les espaces insécables dans votre compte-rendu
-
-
stylo.ecrituresnumeriques.ca stylo.ecrituresnumeriques.ca
-
Compte Rendu «Textes et textures numériques» par Rossana de Angelis
C'est un très bon compte-rendu, bravo ! Votre édition dans Stylo est tout à fait correcte (quelques erreurs exceptées), votre expression est claire et votre écriture est très agréable à lire en demeurant documentée mais fluide. Votre critique aurait peut-être mérité davantage de ponts avec le propos de l'auteure mais vous vous appropriez bien le sujet essentiel. C'est un travail sérieux.
-