- Feb 2022
-
inst-fs-iad-prod.inscloudgate.net inst-fs-iad-prod.inscloudgate.net
-
This paper argues
This is just a test annotation in which I show you a link to the course syllabus, some italicized text, and some boldface text.
-
- Jul 2021
-
icla2021.jonreeve.com icla2021.jonreeve.com
-
When I wanted to go up-stairs, there was my wife coming down; or when my wife wanted to go down, there was I coming up
-
fly
This is a type of horse-drawn carriage).
-
The Storming of Seringapatam (1799)
This is a real historical event, called the Seige of Seringapatam. Here's the Wikipedia page that describes it. )
-
-
icla2021.jonreeve.com icla2021.jonreeve.com
-
Sign up for a user account on hypothes.is, our annotation platform.
This is a test annotation! How cool is this?
-
- Jun 2021
-
arxiv.org arxiv.org
-
Latent Dirichlet Allocation (LDA).
This is one of the more well-known statistical techniques for modeling topics, or finding meaningful semantic fields of words.
-
millions of words in the vocabulary
This is interesting, since there aren't millions of words in English. So rather, what is being counted here as vocabulary includes misspellings, dialect, emoji, punctuation, numbers, and more.
-
the popular N-gram model
To explain some more terminology: N-grams are groups of $n$ words, so 2-grams (bigrams) are groups of two words, like "United States," and 3-grams (trigrams) are groups of three words "the United States." A bigram model of a text represents the text in terms of its frequecies of bigrams.
-
-
web.stanford.edu web.stanford.edu6.pdf1
-
These word representations are also the first example in this book ofrepre-sentation learning, automatically learning useful representations of the input text
Just translating some technical jargon here: my understanding is that "representations" in this context is almost always numeric representations, i.e., using numbers to represent words; "learning" is computational inference of these numbers, given an algorithm or a method for inferring them.
-
- May 2021
-
web.stanford.edu web.stanford.edu6.pdf1
-
Speech and Language Processing. Daniel Jurafsky & James H. Martin. Copyright©2020. Allrights reserved. Draft of December 30, 2020.
The PDF of this chapter draft was originally retrieved here on Jurafsky's own site, at Stanford.
-
- Oct 2020
-
icla2020b.jonreeve.com icla2020b.jonreeve.com
-
I found the mark, and read–my own name.
-
“Am I to understand,” I asked, “that you leave the whole of the property, of every sort and description, of which you die possessed, absolutely to Lady Verinder?” “Yes,” said Sir John. “Only, I put it shorter. Why can’t you put it shorter, and let me go to sleep again? Everything to my wife. That’s my Will.”
This is so hilarious! An instance of translation, from legalese to ordinary speech and back.
-
- Sep 2020
-
icla2020b.jonreeve.com icla2020b.jonreeve.com
-
Earnest Biblical students will perhaps be reminded–as I was reminded–of the blinded children of the devil, who went on with their orgies, unabashed, in the time before the Flood.
Such a severe comparison!
-
Select Committee of the Mothers’-Small-Clothes-Conversion-Society
This is so hilarious. There's no way something like this was a real charity. But there would have been similar sorts of Christian charities, I bet.
-
Do you really mean to let the dogs loose?”
-
mahogany-coloured
While this was not a super unusual color metaphor, this is an interesting descriptor, since mahogany is a colonial hardwood, native to the Americas.
-
“The Moonstone will have its vengeance yet on you and yours!”
There's really quite a lot you could do to pull apart this phrase. First, why its vengeance? Is the Moonstone harmed in some way by being stolen? Or is it harmed by being used for a murder? And what could yours mean in this context? "Your family," probably, but what else? What's so interesting about "yours" here is precisely what it doesn't say.
-
“Now I saw, though too late, the Folly of beginning a Work before we count the Cost, and before we judge rightly of our own Strength to go through with it.”
It's a fun game to follow up on these intertexts, even a bit. If you read the page or so that this quote is extracted from, you'll see that it's when Crusoe is regretting the way he'd started to build a boat, before thinking about how to get it to shore. Betteredge's analogy, then, is that he's bitten off more than he can chew: he's agreed to write this narrative, but soon finds it a very serious undertaking, since there are a lot of details to relate.
-
at page one hundred and twenty-nine
Does this reference to chapter-and-verse (so to speak) remind you of anything?
-
the date being the twenty-fourth of May, Eighteen hundred and forty-eight
Isn't this surprisingly precise? I guess it seems doubly so, since all the numbers are written out like that. Can you imagine writing a computer program, at some point, that could find text that contained dates and/or times?
-
I have read a heap of books in my time; I am a scholar in my own way
Betteredege's self-description as a alternative type of scholar is so amusing. What kind of a scholar is this? Of Robinson Crusoe, certainly. At the same time, there's almost a defiant insistence that he is not superstitious. What is he trying to disprove here?
-
The Storming of Seringapatam (1799)
This battle, while less familiar to us, would have been familiar to Collins's original readers. Read more about it at the Wikipedia article, Siege of Seringapatam
-
-
reeve-dissertation-preview.netlify.app reeve-dissertation-preview.netlify.app
-
I will take the opposite approach, and model the imaginative process in reverse, and in aggregate.
This is just to call your attention to the annotation sidebar to the right of this document. Feel free to add any thoughts, comments, or observations you have here, by first highlighting the relevant text, and clicking "annotate." You may have to create a Hypothes.is account first, if you don't already have one, but it just takes a second. Looking forward to reading your comments!
-
-
icla2020b.jonreeve.com icla2020b.jonreeve.com
-
Please add a picture of yourself, and fill out all the profile fields.
This part is important! Don't skip it.
-
on Friday, from 14:00–15:00
This may change, actually. If a different time is more convenient for everyone, we can move this, or split it into two sections.
-
- Jul 2020
-
icla2020.jonreeve.com icla2020.jonreeve.com
-
Nota bene–I translate Mrs. Yolland out of the Yorkshire language into the English language.
We're talking about Yorkshire dialect and "nota bene" downstream in this thread.
-
To-day we love, what to-morrow we hate.
If you look this up in Robinson Crusoe, you'll see that it extends a discussion of the capriciousness of Providence, which Betteredge has just been discussing.
-
She caught Rosanna at Mr. Franklin’s dressing-table, secretly removing a rose which Miss Rachel had given him to wear in his button-hole, and putting another rose like it, of her own picking, in its place.
This is so interesting. It's almost as if there's some magic in the rose, that whoever chooses it wins Franklin's heart. Also, roses are an interesting theme in this novel! Do you notice much else rose-related here?
-
Who was the poet who said that Satan finds some mischief still for idle hands to do?
Do you know?
-
Mr. Franklin and Miss Rachel
Notice that they're often mentioned in the same sentence together. Can you imagine a program that could compute the distance, in words, between characters' names?
-
who call it by a French name, signifying something like brightness of sight.
Can you guess the word?
-
with the bottle of sweet-smelling ink which I found on the gravel walk at night.
Why is there a bottle of ink on the gravel walk?!
-
The fortune of war (that was the expression he used)
Herncastle blames his treachery on war and/or colonialism. At the same time, we imagine that the structure of colonialism does enable treachery like this.
-
What do you think she wanted?
These rhetorical questions feel didactic.
-
This Penelope offers to do for me by looking into her own diary, which she was taught to keep when she was at school, and which she has gone on keeping ever since
The keeping of a diary, besides being narratively convenient for Collins, is one of Cobbett's recommendations for young men.
-
Some joke tickled her, I suppose, of the sort that you can’t take unless you are a person of quality. Understanding nothing myself but that I was free to put it next to Selina, I went and put it accordingly. And what did Selina say? Lord! how little you must know of women, if you ask that.
This is an amazingly ironic juxtaposition: first Betteredge admits he didn't understand his lady, then he seems to gloat that he understands women well!
-
I agree with the late William Cobbett about picking a wife. See that she chews her food well and sets her foot down firmly on the ground when she walks, and you’re all right.
I laughed out loud when reading this again. I think Collins's joke is a jab at Cobbett, whose early 19th C take on morality would have seemed old-fashioned, even for the time in which this story was set. Here's Cobbett on finding a wife. It's worth reading a few pages.
-
May twenty-first, Eighteen hundred and fifty
DId anyone calculate how much time has elapsed since the loss of the diamond?
-
How seriously, you will understand, when I tell you that, in his opinion, “It” meant the Moonstone.
The Broadview edition gives us this table of where the original episode divisions were in the serialized version, and tells us that the first part ended here.
-
The boy became quite stiff, and stood like a statue, looking into the ink in the hollow of his hand.
Another illustration from this 19th C edition
-
The Moonstone will have its vengeance yet on you and yours!
Here's an illustration from a 19th Century edition of The Moonstone found on Google Books.
-
ornament in the handle of a dagger
We are conditioned from the beginning to believe that the moonstone is cursed, especially since it is being used to adorn a potential murder weapon!
-
Here, on the night when the shrine was completed, Vishnu the Preserver appeared to the three Brahmins in a dream.
Isn't this an interesting stance with regard to the Hindu religion? The narrator presents this from almost a believer's point of view, such that we, the readers, tend to believe it, as well.
-
these lines–written in India
It is interesting to me that the narrator here says "these lines," instead of "these sentences." And why doesn't he specify where in Indian he is writing from?
-
-
icla2020.jonreeve.com icla2020.jonreeve.com
-
Sign up for a user account on hypothes.is, our annotation platform.
This is a test annotation! How great is this?
-
- Jul 2018
-
course-computational-literary-analysis.netlify.com course-computational-literary-analysis.netlify.com
-
Mr. Bruff thinks as I think, that the whole story ought, in the interests of truth, to be placed on record in writing–and the sooner the better.
Betteridge is calling attention to the material (in writing) nature of this account here, as if it were a legal or scientific document. Is this an aspect of his insistence on his story's truth?
-
I cannot even declare that he killed the third man inside–for I cannot say that my own eyes saw the deed committed
This is an interesting mini-mystery or pre-mystery, isn't it? Even before we get to the main mystery (the loss of the diamond), we are primed by the uncertainty of this murder. Of course, it doesn't look good for the suspect here.
-
- Feb 2016
-
www.dartmouth.edu www.dartmouth.edu
-
Haste thee
Compare strong accent of l1.
-
Whom lovely Venus at a birth With two sister Graces more [ 15 ] To Ivy-crowned Bacchus bore; Or whether (as som Sager sing) The frolick Wind that breathes the Spring,
Competing parentages
-
uncouth cell
metrical depression
-
Melancholy
Personification, one of Milton's major modes.
-
Hence
Begins with a strong accent.
-
- Nov 2015
-
jonreeve.com jonreeve.com
-
a becoming hat
Atkinson suggests that this hat is a symbol of Laura's coming-of-age, that it will mark Laura as "no longer a child." The term "becoming" here, while ostensibly "beautiful" or "suitable," in this reading resonates with Laura's becoming an adult.
-
green turban
The word "turban" may be etymologically related to "tulip." That is is green enhances this botanical reference, and adds another image of floral blooming that resonates with the theme of sexual awakening.
This is also the second appearance of the word "green" in the story.
-