{S. 64}
nicht mit in den bibliographischen Eintrag übernommen
{S. 64}
nicht mit in den bibliographischen Eintrag übernommen
(Brüggemeier, 1996) (Uekötter, 2003)
Gibt es eine Variante, wie beide in einer Klammer stehen?
doi:10.2979/victorianstudies.54.1.79
Link öffnet im selben Fenster und führt von der Fallstudie weg, evtl. im neuen Fenster/Tab öffnen
(Fischer and Strötgen, 2017)
wird unten nicht aufgeführt und verlinkt auf spätere Seite
Toutes les citations sont faites à partir de la transcription de la journée d’étude
Il serait alors préférable d'inclure les informations de cette transcription en bibliographie afin de la sémantiser dans le texte, plutôt que d'avoir recours au « ibid ».
Ma thèse, Histoire de l’imprimerie, du livre et de l’édition vietnamienne en Cochinchine : Traitement et analyse du fonds Indochinois (1890-1945), s’inscrit dans cette perspective.
Puisque la thèse est désormais soutenue, y a-t-il un lien où il serait possible de renvoyer le lectorat ? Elle pourrait minimalement être intégrée à la bibliographie.
p. 14
Est-ce là l'invervalle de pages de l'entrevue ou seulement la page d'où est tirée la citation?
intelligence artificielle qui a fait l’objet d’une feuille de route spécifique (BnF, 2022).
Ce rapport ne figure pas parmi les titres présents en bibliographie
« la gestion des données et leur qualité » (Bermès et Leclaire 2022).
Ici encore, la source précise est manquante.
« carcans de la pensée documentaire » (Poupeau 2024).
Il faudrait fournir le numéro de page de la citation ici.
les domaines métier de la bibliothèque » (Bermès et Leclaire 2022).
Le numéro de page manque également ici
« tous les services et les départements de la BnF sont devenus “numériques” » (Leclaire 2021)
Ici aussi, la citation est présentée sans numéro de page.
(Bert-Erboul, Fayet, et Wiart 2022)
Il faudrait offrir un numéro de page pour cette citation.
« opportunité de passer outre la diversité des formats et des outils » pour se placer « au-delà des silos » (Dalbin et al. 2011).
Ici aussi, le numéro de la page est manquant.
(Perriault (1995), citée par Béquet (2014)).
Il faudrait préciser le numéro de page auquel on retrouve cette citation.
de savoir qui furent les leurs. (Maignien 1995a, je souligne)
Il faudrait ici aussi préciser la source. Si les citations courtes qui ferment le paragraphe ci-haut sont tirées du même passage, il n'est pas nécessaire de l'indiquer deux fois, et vous pouvez vous limiter à spécifier le numéro de page après la citation longue.
« visée classificatoire » des siècles précédents pour s’acheminer vers un « encyclopédisme relationnel-réticulé » (Maignien 1995a) :
Il faudrait préciser le numéro de page.
« nouveau mode de visibilité des textes », comme l’annonce Jacob (1991)
Le numéro de page est manquant du renvoi de la citation.
et de l’écriture » (Jacob 1991).
Il faudrait préciser le numéro de page d'où vous tirez cette citation.
« trop exiguë et saturée » (Gattégno 1991)
Il faudrait indiquer le numéro de page d'où est tirée la citation.
BIBLIOGRAPHIE
H., Le Crosnier. s. d. Désintermédiation et démocratie. H., Simon. 1971. « Designing Organizations for an Information-Rich World. »
Il y a un problème ici d'inversion entre le nom et le prénom de l'auteur : cela vient du bibtex où une virgule est nécessaire pour distinguer les deux
« L’information journalistique sur l’internet, entre diffusion massmédiatique et circulation réticulaire de l’actualité, » in Broudoux E., Chartron G., (dir.), Document numérique et société ». 2006. McManus, year = 2003, R.(dir.). s. d. ReadWriteWeb. TEI. Guidelines for electronic texte encoding and interchange. s. d. The pro-am revolution. 2004. Demos. « Wikipedia: hiérarchie et démocratie ». 2007.
Il est toujours conseillé de renseigner le nom de l'auteur, pour toutes ces références, cela aurait été nécessaire et possible
cManus, year = 2003, R.(dir.). s. d. ReadWriteWeb.
Il y a un problème dans le bibtex ici, la valeur year devrait être interprétée
Bomsel, Olivier, Anne-Gaëlle Geffroy, et Gilles Blanc. 2006. Modem le maudit : économie de la distribution numérique des contenus.
Vous n'avez inséré aucune clefs bibtex dans le texte comme demandé
Anderson, C. s. d. The Long Tail How Endless Choice Is Creating Unlimited Demand. Random House.
Il aurait fallu un niveau de titre pour la bibliographie
The long tail: why the future of business is selling less of more. 1st ed. New York: Hyperion.
On met par convention une majuscule à tous les noms d'une référence en anglais
Modem le maudit:
Point de détail : les espaces sont aussi importants dans les références
cette entreprise (S., s. d.).
De préférence, on fera en sorte que la clef bibtex mentionne un auteur (ici il y a inversion entre prénom et nom) et une date.
imon, Herbert. 1971. « Designing Organizations for an Information-Rich World ». Computers, Communications, and the Public Interest, 37‑72.
Également si vous vous demandez pourquoi toutes vos références ne s'affichent pas ici : c'est parce que la bibliographie est en mode "Only used" dans les métadonnées
cette entreprise (???)
idem ici : [@firer-blaess_wikipedia_nodate]
Read/ Write Web (???)
Problème de référence ici : c'est souvent le cas pour une clef bibtex qui n'est pas écrite correctement et qui donc ne réfère à rien dans le bibtex : ici la clef notée et @macmanus... or dans le bibtex c'est @mcmanus
Simon (Simon 1971),
Idem ici
Anderson (Anderson 2007)
Pour éviter la répétition du nom de l'auteur, on place un tiret à l'intérieur de la clef bibtex : [-@clefbib]
Guidelines for electronic text encoding and interchange.
Point de détail : les titres en anglais portent des majuscules à tous les noms (alors que ceux en français seulement au premier mot du titre -- si le déterminant est un "le,la,les")
(TEI 2008).
De préférence, on notera le nom des auteurs dans la clef bibtex pour qu'ils apparaissent dans la référence.
Aussi en terme d'édition, il est plus simple pour insérer les clefs bibtex dans le texte de le nommer ainsi : @titre_auteur_date
McManus, R. 2003. 2003. http://www.readwriteweb.com
Cette référence est incomplète
NOTES
Pour être plus précis, le titre serait "Bibliographie" ou "Références"
n(O. Bomsel 2006)
Pour les ouvrages collectifs ou écrits à plusieurs, si les auteurs sont bien tous renseignés dans la clef bibtex, ils devraient apparaître dans la référence
Anderson(Anderson 2007).
Pour éviter que le nom de l'auteur se répète, on met un tiret dans la clef bibtex comme ceci : [-@clefbibtex]
n(Le Crosnier 2004).
Pour insérer les clef bibtex sans qu'elles soient collées au texte dans la version finale, on place un espace entre le mot et le crochet, exemple : mot [@clefbibtex]