1 Matching Annotations
- Mar 2018
For English, telling the difference between instantaneous and continuative verbs is easy, because we seldom, if ever, use “be +ing” form for the former. For Japanese, however, the situation is complicated, as ていますcan be used with both kinds of verb.
There is no way to tell the continuity of a verb by simply looking at it. One must understand the concept before knowing the full meaning when paired with ています.