10 Matching Annotations
  1. Last 7 days
  2. Nov 2023
    1. Campos de Castilla

      Antonio Machado

      Editorial Reino de Cordelia

      Ilustraciones de José Carralero

      Edición de Luis Alberto de Cuenca

      "El pintor José S.-Carralero ha buscado óleos entre su obra paisajística para realizar esta edición ilustrada a color y revisada por Luis Alberto de Cuenca de todo un clásico como Campos de Castilla. Un homenaje a Antonio Machado en el ochenta aniversario de su muerte."

      ISBN: 978-84-18141-17-1

      296 pp.

      24,95 Euros.

      https://www.reinodecordelia.es/producto/campos-de-castilla/

      Primeras páginas en pdf: https://www.reinodecordelia.es/wordpress/wp-content/uploads/2019/12/Primeras-Campos-de-Castilla.pdf

      accessed:: 2023-11-25 18:20

      Campos de Castilla

    1. En la biblioteca de Ian Gibson: “Lorca me salvó de la desesperación” | EL PAÍS

      2023-05-17

      5:26 minutos https://youtu.be/NpoHA38qoyE

      Ian Gibson (Dublin, Irlanda, 1939-) en su biblioteca personal en Lavapiés (Madrid, España) comenta cómo su amor por Lorca se convirtió en una vocación y pasión que le salvó la vida:

      "Te juro que me salvó de la desesperación. Mi hermano terminó sus días en una clínica y yo tengo la misma semilla plantada en mi persona. Me habría desesperado sin vocación. Cuando tienes vocación, puedes superar cosas depresivas y negativas, porque tienes ojos fijos en una meta. Yo no sé qué habría sido de mí sin Federico, si me atrevo a llamarlo así."

      Obras completas de todos sus poetas, en especial de Lorca.

      • El libro que comenzó todo:

      The Bull of Minos (1955) de Leonard Cottrell (1913-1974), sobre las excavaciones en Troya y Grecia. Gibson soñaba con ser arqueólogo.

      Gibson dice que repara que también hace arqueología: hay aventura e investigación en lo que hace.

      • Tres imprescindibles

      • Poesías completas (Aguilar Editor) de Ruben Darío (1967-1916) (profesor en Brooklyn sobre Darío).

      Azul... (1988) de Darío (romance primaveral... nicaragüense, primaveral...).

      1. Romancero gitano (1928) de Lorca (1898-1936).

      A pesar de su español "muy defectuoso", el francés y los cognados fueron de ayuda.

      Romance de la pena negra.

      Romance sonámbulo.

      Magia en Lorca. Investigación. Hacer tesis sobre Lorca y "su mundo telúrico".

      1. Ulises (1920) de James Joyce (1882-1941). Ya lo leyó siete veces.

      Gibson dice que Finnegans Wake es más difícil que Ulises, y que Luis de Góngora (su poema "Soledades") también es difícil y que hay que estudiarlo.

      Descubriendo a Joyce más que antes. Lorca cuarenta años y ahora con Joyce...

      • Libro que nunca prestaría

      A Handbook for Travellers in Spain (Manual para viajeros por España y lectores en casa) (1845) de Richard Ford (1796-1858).

      Viajeros románticos, británicos... Inspiración grande para Gibson.

  3. Dec 2019
    1. Delusions of Gender: How Our Minds, Society, and Neurosexism Create Difference is a 2010 book by Cordelia Fine, written to debunk the idea that men and women are hardwired with different interests. The author criticizes claimed evidence of the existence of innate biological differences between men and women's minds as being faulty and exaggerated, and while taking a position of agnosticism with respect to inherent differences relating to interest/skill in 'understanding the world' versus 'understanding people', reviews literature demonstrating how cultural and societal beliefs contribute to sex differences.
  4. Jul 2018
  5. Jun 2018
    1. En los cincuenta años que siguieron a la introducción de la imprenta no hubo evi-dencias significativas de cambio cultural

      Si luego de 50 años se evidencian los cambios culturales, eso quiere decir que si la masificación de Internet fue en los 90's, el cambio cultural se dará hasta el 2040 más o menos.

    2. COMBATES POR EL LIBRO: INCONCLUSA DIALÉCTICA DEL MODELO DIGITAL

      Publicado en El profesional de la información

  6. May 2018
  7. Feb 2018
    1. kindle en inglés]

      Hay una imprecisión aquí. La traducción literal del inglés no proviene de Kindle, sino de e-book (libro electrónico). Kindle es específico a la empresa Amazon, pero hay muchas más empresas de lectores de libros electrónicos