- Sep 2020
Gioia, bella scintilla divina,figlia dell'Eliseo,noi entriamo ebbri e frementi,o celeste, nel tuo tempio.Il tuo incanto rende unitociò che la moda rigidamente separò,i mendichi diventano fratelli dei principidove la tua ala soave freme. Coro Abbracciatevi, moltitudini!Questo bacio vada al mondo intero!Fratelli, sopra il cielo stellatodeve abitare un padre affettuoso.
Inno alla gioia
- Apr 2020
Learn Piano – The Complete Guide This is the ultimate guide for beginners and intermediates to learn piano. This guide teaches you how to play the piano from the very basics to advanced music concepts. This Guide is divided into 7 Parts starting with Introduction to Piano and then moving on the concepts like Hand Positions, Reading Music, Scales, Chords and creating a practice program to master the instrument.
The Lyric Hyphenator is a free online linguistics program that automatically hyphenates English words into syllables. It is great for use with music notation software like Finale. The resulting text can simply be pasted into the program and automatically lined up with the musical score. This is great for choir directors who can simply and easily paste code into their music writing programs. This prevents the need from paying for expensive module in programs like CakeWalk. The hyphen notation allows each syllable to be easily and quickly paired with its corresponding note.It is also a great tool for English teachers and students.
- Aug 2018
- Oct 2017
“You got numbers on your phone of the dead that you can’t delete,” he yelps as the music notches up to a panic. “And you got life-affirming moments in your past that you can’t repeat.”
- Jun 2017
Om Namo Narayana - Most powerful mantra of Lord Vishnu who is believed to be the apex of Gods in Hinduism.
- Oct 2016
- Jun 2016
- Oct 2015
poslední strom na kterej močíš ochutnej tu černou zem suchý listy lopaty na tmu malý děti, vlastní věk poslední strom na kterej zvracíš bejvalej vnitřní klid nemůžeš neprohrát nemůžeš nevyhnít tak kurva něco zkusit lehký slova v dlouhejch dnech nebo žádný, radši nečumět servaný nehty na zdech a čela na stolech hledaj kam dál
- May 2015
The River Lethe was one of the rivers of Hades in Greek mythology. Exposure to its waters was held to lead to loss of memory, or, more intriguingly, a state of "unmindfulness" and oblivion. From this origin, it has re-appeared throughout western culture, from Dante to Tony Banks's first solo album (River Lethe in popular culture, Wikipedia).
By providing the alternative spelling of Leith, Alasdair Roberts 'doubles' this meaning with the Water of Leith, a river that runs through Edinburgh, and co-locates ancient Greek and contemporary Scots mythology.
The idea of eternal return is bound up with memory, with cultures being compelled to repeat and confront the missteps of the past. So the oblivion of forgetfulness provided by the endless Lethe provides a form of antidote or escape.
my sermons seven
In interview with Tyler Wilcox in 2009, Alasdair Roberts referred to the
specifically Jungian references to the "sermons seven" and mandalas... it's like a quest song against conflict and towards individuation. I know a lot of people with strong political or religious convictions whose musical and artistic practice is guided by that – in some ways I envy that kind of certitude, but I suppose my thing is always about flexibility, multiplicity, confusion wanting to reflect the turmoil of reality... always trying to remember that the oar in the ocean is a winnowing fan on dry land.'
They took the air and they swarmed as one
The end of this first song on Spoils recalls the end of the first song on the Farewell Sorrow album, particularly the lines:
Life is but Death's own right-hand man<br> In every piece of his own left-hand business.<br> So arm in arm, we'll run toward that pair<br> And we as they, joined and double-threaded
Similarly Grief and Joy are "as one", and the parallel with Life and Death brings us full circle to the tacit allusion in this song's title to Hamish Henderson's Flyting o' Life and Daith.
The concept of eternal return has a chequered history through philosophy and culture, but Alasdair Roberts is invoking the particular use of the term by the religious historian Mircea Eliade. The Wikipedia entry) says that Eliade's eternal return is "a belief, expressed... in religious behaviour, in the ability to return to the mythical age, to become contemporary with the events described in one's myths".
Thus, through the medium of song, we are taken back to become contemporary with, among other things, the Crusades and the falls of Jericho and of Babylon.
the first song in some ways explores the idea of “eternal return” – I was reading Mircea Eliade on the subject, and Nietzsche obviously wrote about it – I became obsessed with the idea and the various ways in which it could be configured. There’s obviously the classic image of the ouroboros serpent… but I was also think about it in terms of the myth of progress – when what we think of as progress is actually destruction. Like Kekulé’s ring, Benzene. And the fact that I personally constantly return to Song as a form of “expression” or creation rather than, say, improvisation or composition.
Chamber lye was urine collected from chamber pots, used for stain removal and pre-wash soaking, and also for removal of natural oils from wool, and set dyes, not to mention its many uses in medicine (source).
From out her breast there grew a broken crocus From Grief there grew a rosary of tears They grew to form a swarm of hornets
Recalls the 'rose and briar' motif that ends many versions of Barbara Allen, including the one performed by Alasdair Roberts himself (on Too Long in this Condition, which follows reasonably closely the singing of Joe Heaney):
They buried her in the old churchyard, <br> And William was buried beside her. <br> From Barbara's grave grew a red red rose. <br> From William's a green briar.
They grew to the top of the old church wall, <br> 'Til they could grow no higher. <br> They wrapped and entwined in a lover's knot, <br> The rose around the briar.
This sets up the idea that Joy and Grief are deeply coupled...
The Flyting of Grief and Joy
Flyting is fighting with words, a verbal contest between two adversaries who trade barbed insults and boasts, often in verse (Wikipedia entry). In working with this form, Alasdair Roberts is very probably inspired by Hamish Henderson's sung poem The Flyting o' Life and Daith (words, recording). The Tobar an Duchlais site notes that
Hamish Henderson finished this poem in 1963, having drawn on an anonymous German poem he had seen in 1939. Referring to the melody that he composed in order for it to be performed as a song, he stated: "[it] somewhat resembles the 'urlar' (or 'ground') of a pibroch". The poem was first published in 'The Scottish Broadsheet' (May, 1963).
- Barbara Allen
- Greek myth
- Mircea Eliade
- Alasdair Roberts
- Tyler Wilcox
- eternal return
- Farewell Sorrow
- Hamish Henderson
- Child Ballad
- Carl Jung
- The Flyting of Grief and Joy (Eternal Return)