- Jul 2016
what is the English-speaking world missing out on by not reading the content written in other languages
Though he’s been associated with a very strange idea he never had, Edward Sapir was quite explicit about this loss over a hundred years ago. Thinking specifically about a later passage warning people about the glossocide English language. But it’s been clear in his work from long before that excerpt that we’re missing out when we focus on a single language.
the voice of the rest of the world
a handful in a few major world languages
One might think that those other languages are well-represented. People connected with the Open Knowledge Foundation are currently tackling this very issue. Here, Open Education isn’t just about content.
- giving voice
- Open Education
- Language Insecurity
- language diversity
- global inequalities
- World Languages
- linguistic diversity
- Open Knowledge Foundation
- language survival
- cultural diversity
- Jun 2016
Prescriptivists dislike the use of “impact” as a verb
Glad Anglophone prescriptivists aren’t having their way. If they did, chances are that the language would have a similar fate to German as a colonial language. Chances are that a predilection for normative language has greatly impacted language insecurity among Francophones.
- Nov 2015
may not transfer well across borders because of language and context
Can we embrace diversity?
- Oct 2013
Foreign words, like men, and like many of our institutions, have come to us, I might almost say, from all nations.
Language is formed on complex interactions and has many histories, especially English. It cannot be classified as our language and other language because these so often overlap