1. Nov 2024
    1. She is always amazedwhen the children assure her they know exactly whatshe is talking about and then, as she walks around theroom, she finds that many students do have questions;they just did not realize it until they started doing theindependent work.

      I like to give a short set of problems relating to what we discussed at the end of class. I ask the students if they have any questions, but once the students are left to do it on their own or even in pairs, it is then they do not know where to start.

    2. says (auditory learners) and some pay no attention towhat is said but watch the teacher and read everythinghe or she writes on the board (visual learners). Somestudents have not learned anything until they can dosomething with it (kinesthetic learners) and some haveto discuss it to truly understand what has been taught(verbal learners)

      I put notes up on a white board as I am talking. Some students write everything down and others ask if they can take pictures of the notes and appear to be listening. At the same time I try to ask questions and involve students in a discussion.

    1. HTML Symbols

      for - search utf8icons utf8icon

    1. HTML Symbols - Unicode symbols, entities and codes Search Print Settings List View Grid View Compact View Search Print Settings

      for - search utf8icon

    1. A questão da motivação para... é outro elemento a considerarna escolha, para que os alunos se envolvam na mesma e participem

      De tudo o que já foi referido, em particular no que se deve ter em conta para desenhar uma "boa" e-atividade, destaco a questão da motivação. Sem motivação será muito difícil que os estudantes se envolvam e participem na construção do conhecimento que permite a sua aprendizagem. A implementação de uma e-atividade só terá sucesso, se esse envolvimento for conseguido. Assim, é fundamental desenhar uma "boa" e-atividade. No entanto, a diversidade opções tecnológicas é também desafiante quando se pretende desenhar uma e-atividade. Sofia Capelo

    2. importância da construção de comunidades virtuaisde aprendizagem

      De tudo o que já foi referido, em particular no que se deve ter em conta para desenhar uma "boa" e-atividade, destaco a questão da motivação. Sem motivação será muito difícil que os alunos se envolvam e participem na construção do conhecimento que permite a sua aprendizagem. A implementação de uma e-atividade só terá sucesso, se esse envolvimento for conseguido. Assim, é fundamental desenhar uma "boa" e-atividade. No entanto, a diversidade de tipologias de e-atividades é também desafiante quando se pretende fazer a seleção no desenho de uma e-atividade. (Sofia Capelo)

    3. A função de socialização na aprendizagem digital é um assunto bastante interessante e delicado, uma vez que esta socialização apresenta características muito diferentes da socialização em sala de aula tradicional. A mudança de comportamento e de atitude quando "atrás de um ecrã", e as questões relacionadas com a (des)coordenação temporal das interações são aspetos que merecem uma reflexão aprofundada, para que não faça assumpções e se retire conclusões baseadas em aspetos pré-concebidos que não são diretaemente aplicáveis a esta realidade/ambiente tão distinta.

    4. Para que as e-atividades sejam efetivamente colaborativas, é importante que também exista uma forma de rastreio dessa cooperação (como uma avaliação qualitativa ou quantitativa que pode ser também ela em forma de e-atividade). Tal como no modelo de desenvolvimento da e-atividade explicita, sem dúvida que o racional de sociabilização e adesão é o principio para o sucesso mas sem a devida qualidade de conteúdo dificilmente ela é replicável para um contexto não digital.

    5. A boa seleção das ferramentas tecnológicas é o ponto de partida para o sucesso das atividades. Dificilmente haverá adesão á atividade se a ferramenta não for intuitiva. Por isso, não só o acesso às ferramentas mas também apostar em estratégias seletivas destas ferramentas é de extrema importância. Para a construção de e-atividades, além da qualidade do conteúdo o professor pretende algo que seja menos time-consuming na construção e facilitador na interação com os mesmos. Cláudia Álvaro

    6. comunidades virtuaisde aprendizagem

      Este foi um vocabulário que adquiri nas últimas semanas e que está repleto de significado, no processo de ensino-aprendizagem, num contexto de ensino digital à distância. Virgínia Santos

    1. La vidéo "Comment le complotisme et les réseaux sociaux influencent nos perceptions" de France Culture, avec Naomi Klein, aborde plusieurs points clés. Voici un résumé détaillé avec les minutages :

      0:00 - 5:00

      Introduction et contexte : - La vidéo commence par une introduction sur le sujet du complotisme et l'influence des réseaux sociaux sur nos perceptions. - Naomi Klein, essayiste et militante écologiste, est présentée comme l'invitée principale pour discuter de la propagation des discours complotistes.

      5:01 - 10:00

      Rôle des réseaux sociaux : - Naomi Klein explique comment les réseaux sociaux jouent un rôle crucial dans la diffusion des théories du complot. - Elle aborde le concept de "capitalisme de surveillance" et comment les plateformes en ligne exploitent les données personnelles pour cibler les utilisateurs avec des contenus spécifiques.

      10:01 - 15:00

      Exemples de théories du complot : - La vidéo présente plusieurs exemples de théories du complot qui ont gagné en popularité grâce aux réseaux sociaux. - Naomi Klein discute de l'impact de ces théories sur la société et la politique, en soulignant les dangers qu'elles représentent.

      15:01 - 20:00

      Mécanismes de propagation : - Les mécanismes par lesquels les théories du complot se propagent sur les réseaux sociaux sont explorés. - Naomi Klein explique comment les algorithmes des plateformes favorisent la diffusion de contenus sensationnalistes et polarisants.

      20:01 - 25:31

      Conséquences sur la perception publique et stratégies de lutte : - La vidéo examine les conséquences des théories du complot sur la perception publique et la confiance dans les institutions. - Naomi Klein discute de l'érosion de la confiance dans les médias traditionnels et les experts, et de la montée de la désinformation. - Elle propose des stratégies pour lutter contre la propagation des théories du complot, en soulignant l'importance de l'éducation aux médias et de la régulation des plateformes en ligne pour limiter la diffusion de contenus complotistes.

      Pour plus de détails, vous pouvez regarder la vidéo sur YouTube.

    1. Be-cause of their recent developments, their psychometric prop-erties have primarily been tested and reserved to these initialstudies so far. Also, very few scales come with suggested cut-score for categorizing SNS addicts.

      Plusieurs échelles de mesure ont été développées, mais elles présentent des limites

    2. Overall, due to the poor quality of previous research on theprevalence of SNS addiction in terms of sampling, study de-sign, measurement, and cut-off score employed, it is prema-ture to draw conclusions about prevalence and relevant riskfactor of SNS addiction.

      La prévalence de l'addiction aux réseaux sociaux est difficile à établir en raison de problèmes méthodologiques.

    3. Also, empirical findings generally un-veil that SNS addiction is related to impaired health and well-being.

      Des conséquences négatives sur la santé et le bien-être ont été observées. Il y a un manque d'études sur la prévention et le traitement de cette addiction comportementale.

    4. Several screeninginstruments to identify SNS addicts have been developed—approaching the phenomenon in various ways, disclosing aconceptual and empirical obscurity in this field.

      Il n'existe pas encore de consensus sur la définition et la mesure de l'addiction aux réseaux sociaux. L'addiction aux réseaux sociaux semble être influencée par plusieurs facteurs.

    1. To prove this, let the facts be submitted to a candid audience:

      What follows will demonstrate the necessity of the formation of the ACP

    1. The general lesson is that spatial heterogeneity may be more important for predation dynamics than is at first apparent, particularly for terrestrial mammalian systems.

      I wonder if they repeated this study after a high disturbance event such as a extremely cold winte or a wildfire, would we see the same thing or would there be a change in the way predator prey interacts within a changed landscape.

    2. prime moose were more likely to be killed by wolves in shoreline habitats

      This makes sense as the wolves travel along the shorelanine and stay out of the forest as they will more likely spot an unsuspecting moose. The Sensient moose would most likely be tracked and broght down near a clearing , it also becomes less aware yet it avoids the shore more often.

    3. it is rare for wolves on Isle Royale to kill a cow and a calf at the same time.

      The only time we could possibly see this is if food is so incredibly scarce and the winter is just sheere brutal. To bring down a moose the wolf paack has the chance to lose individuals in the process,, the calf would be easy but the mother would put up a fight so hard that there could be fatalities within the wolfpack. This attmpt would be rare and have to be in extremely dire circumstances otherwise its a waste of energy and individuals. If parts of the wolf pack die, the total population declines as well as removing potentially good genes from the gene pool.

    4. On Isle Royale, the spatial configuration of winter predation risk is well understood. For example, habitats along the Lake Superior shoreline tend to be riskier for moose because they are visited more frequently by packs of widely ranging cursorial wolves [20]. However, shoreline habitats tend to have improved foraging opportunities for moose and to be lower in elevation.

      This appears as an example of an ecological tradeoff and many cases we see similar trade offs at watering holes and other large areas where primary consumers gather. The tradeoff is the moose either decreases its time foraging thus being more efficient on energy bu trisks getting killed or attacked by wolves. If the moose does not forage on the bank then it's foraging time increases requirng more energy, it benefit sonly from protection aginst being spotted or attacked.

    5. habitat heterogeneity

      Habitat heterogenuity-Basically the moore habitats that are present in a landscape, the higher the diversity of species found there. so if this landscape varies its ecosytem amodels and relationship should be diverse.

    1. Видове психични явления: * Психични процеси - възприятие и преработка на информация * Психични свойства - най-съществените свойства на личността, които гарантират определено количествено и качествено равнище на дейност и поведение * Психични състояния - характеризират състоянието на психиката като цяло

    2. 4 етапа в развитието на психология: * Психологията като наука за душата - Омир(душата е ефирно тяло), Питагор и Платон(прераждане на душите; душата като самостоятелна субстанция с божествен произход) - антропологически дуализъм = противопоставяне на душата и тялото, Демокрит(душата като материално вещество) - исономия = еднаквата или равната обективна реалност на битието и небитието, Аристотел - основател на психологията, ентелехия * Психологията като наука за съзнанието - съзнанието е най-висшата форма на субективно отражение на обективната действителност; Рене Декарт(съмнението), Вилхелм Вунд - основоположник на експерименталната психология * Психологията като наука за поведението - бихейвиоризъм * Психологията като наука за психиката

    1. when you don't architect Your Service uh to resist State interference at the protocol level and that's what's so special and Powerful about crypto broadly Bitcoin specifically but you know is that kind of mentality or you design against the worst possible case uh to avoid the inevitable now uh in der's case I hope he gets out uh and once he's in a free place he genuinely fixes the design problem that put him in the hot seat first place uh by creating a service uh that does not put too much power and and data in vulnerable human hands you have to design your app so that there will never be a head that the state can point a gun at

      you have to design your app so that there will never be a head that the state can point a gun at that is unenclose-able and unstoppable and unbreakable due to

      protocol and infrastructural choices and design

    1. interest” in why she was not more interested in the climate crisis, the implication being that the position it occupied in her mind was so peripheral, she could only approach it through the absence of an aesthetic category which — following Ngai’s formulation — denotes a certain absence in itself.

      Weather was a novel that presents “mundane intensities” of life in the anthropocene through Lizzie. Her slight and growing interest of climate change is reflective of a passive attitude when it comes to climate which reminds me of the notion of slow violence.

    1. but a broken wheel won't work  and so attempts to fix a broken wheel  produce more variations of a broken  wheel

      That's why we have Framework Fatigue. bet.for - the browser as a broken wheel

    1. It’s notable in the poem that the guardian sylph here is male.

    1. spinal and cranial nerves.

      Spinal ve cranial sinirler, vücutta merkezi sinir sistemine bağlı farklı sinir tipleridir ve aşağıdaki şekilde tanımlanabilir:

      Spinal Nerves (Omurilik Sinirleri): Omurilikten çıkan sinirlerdir. İnsan vücudunda toplam 31 çift spinal sinir bulunur. Vücudun çeşitli bölgelerine duyusal ve motor sinyalleri iletir. Görevleri: Kas hareketlerini kontrol etmek, duyuları (dokunma, sıcaklık, ağrı vb.) beyne taşımak. Cranial Nerves (Kafa Sinirleri): Beyinden (beyin sapından) doğrudan çıkan sinirlerdir. İnsan vücudunda toplam 12 çift cranial sinir bulunur. Baş, yüz ve boyun bölgelerine hizmet eder. Bazıları duyusal, bazıları motor, bazıları ise karma sinirlerdir. Görevleri: Görme, işitme, tat alma gibi duyuları taşımak ve yüz kaslarının hareketini sağlamak.

    2. To isolate the axon in order to prevent it from being affected by the stimuli ofsurrounding neurons.

      Aksonu, çevredeki nöronların uyaranlarından etkilenmesini önlemek için izole etmek.

    3. To allow the action potential to spread extremely rapidly along the axon

      Hareket potansiyelinin akson boyunca son derece hızlı bir şekilde yayılmasını sağlamak için.

    4. discontinuous formations

      kesintili oluşumlarla

    5. Myelin sheath surrounds the axon withdiscontinuous formations called ‘node of Ranvier’ and has two extremely importanttasks.

      Miyelin kılıfı, aksonu 'Ranvier düğümü' olarak adlandırılan kesintili oluşumlarla sarar ve iki son derece önemli görevi vardır.

    6. ap between two adjacentmyelin sheath is called node of ranvier.

      İki bitişik miyelin kılıfı arasındaki boşluk, Ranvier düğümü olarak adlandırılır.

    7. neuroglia

      Nöroglia (veya glial hücreler), sinir sisteminde nöronlara destek, beslenme, koruma ve izolasyon sağlayan hücrelerdir.

    8. myelinated nerve fibres are envelope with schwann cells, a type ofneuroglia which forms a myelin sheath around the Axons

      Myelinli sinir lifleri, aksonlar etrafında miyelin kılıfı oluşturan bir nöroglia türü olan Schwann hücreleriyle sarılmıştır.

    9. cerebral cortex

      Cerebral cortex (beyin korteksi), beynin en dış tabakasını oluşturan, ince ve gri renkte bir yapıdır. Bu bölge, beynin yüksek düzeydeki fonksiyonlarını, yani düşünme, öğrenme, hafıza, dil, duyusal algı ve motor kontrol gibi karmaşık süreçleri yönetir.

    10. Multipolar neuron : with one axon and two or more dendrites; found incerebral cortex

      Multipolar nöron: Bir akson ve iki veya daha fazla dendrit içerir; beyin korteksinde bulunur.

    11. n chemical synapse the membrane of pre and post synaptic neurons are separatedby a fluid filled space called synaptic cleft and chemicals called neurotransmitterare involved in transmission of impulse at the synapses.

      Kimyasal sinapslarda, presinaptik ve postsinaptik nöronların membranları, sinaptik yarık adı verilen sıvı dolu bir boşlukla ayrılır ve bu sinapslarda nörotransmitter adı verilen kimyasallar, impuls iletiminde rol oynar.

    12. synaptic cleft

      Sinaptik yarık, presinaptik ve postsinaptik nöronlar arasında bulunan ince boşluktur. Bu boşluk, nörotransmitterlerin bir nörondan diğerine geçmesini sağlayan alandır. Ancak, bazı sinapslarda doğrudan bir bağlantı olabileceği için bu boşluk her zaman mevcut olmayabilir.

    13. postsynaptic neurone

      Postsinaptik nöron, bu kimyasal sinyalleri alır ve bu sayede sinir iletimi devam eder.

    14. Presynaptic neurone

      Presinaptik nöron, sinyalin gönderildiği nörondur ve sinaptik düğüm adı verilen yapısı üzerinden kimyasal sinyalleri (nörotransmitter) serbest bırakır.

    15. A synapse

      Sinaps, bir nöronun sinyalini bir başka nörona veya hedef hücreye iletmesi için gerekli olan bağlantı bölgesidir.

    16. A synapse is formed by membrane of Presynaptic neurone or postsynaptic neuronewhich may or may not be separated by a gap called synaptic cleft

      Bir sinaps, presinaptik nöron veya postsinaptik nöron membranlarından oluşur ve bunlar, aralarındaki boşluk olan sinaptik yarık ile ayrılmış olabilir veya olmayabilir.

    17. neuromuscular junction

      Neuromüsküler kavşak (veya nöromüsküler bağlantı), bir sinir hücresinin (motor nöron) kas hücresine bağlandığı noktadır.

    18. The Axons transmit nerve impulses away from the cell body to a synapse or to aneuromuscular junction

      Aksonlar, sinir impulslarını hücre gövdesinden sinapsa veya nöromüsküler kavşağa doğru iletir.

    19. Synaptic knob possesses synaptic vesicles containing chemicals calledneurotransmitters

      Sinaptik düğüm, nörotransmitterler adı verilen kimyasalları içeren sinaptik vezikülleri bulundurur.

    20. as a bulb like structure

      "As a bulb-like structure" ifadesi, bir şeyin ampul şeklinde veya bir ampule benzeyen bir yapıda olduğunu belirtir. Yani, sinaptik düğüm yapısı, ampul veya yuvarlak, şişkin bir şekle benzer şekilde sonlanır.

    21. terminates

      Terminates kelimesi, bir şeyin sonlanması veya bitişi anlamına gelir. Bir şeyin sonlandığı veya sona erdiği noktayı ifade eder. Bu bağlamda, "terminates", bir dalın veya yapının sonlanması anlamına gelir, yani aksonun dalları sinaptik düğüm adı verilen yapılarla sonlanır.

    22. Each branchterminates as a bulb like structure called synaptic knob

      Her dal, sinaptik düğüm adı verilen ampul benzeri bir yapı ile sonlanır.

    23. Axon is long fiber and the distal end of which is branched.

      Akson, uzun bir lif olup, uç kısmı dallanmış durumdadır.

    24. All receptors of the body are modifieddendrites[but all dendrites are not receptors]

      Vücuttaki tüm alıcılar, modifiye olmuş dendritlerdir (ancak tüm dendritler alıcı değildir).

    25. These fibers transmit impulses towards the cell body so are alsoknown afferent process of neurons

      Bu lifler, impulsları hücre gövdesine doğru ilettikleri için afferent süreçler olarak da bilinirler.

    26. project out

      "Project out" ifadesi, bir şeyin bir alandan dışarıya doğru uzanması veya çıkması anlamına gelir. Bu bağlamda, "project out" ifadesi, dendritlerin hücre gövdesinden dışarıya doğru uzandığını veya yayıldığını belirtir. Yani dendritler, hücre gövdesinden çıkarak çevreye doğru yayılmaktadır.

    27. branch repeatedly

      tekrar tekrar dallanmak

    28. Short fibers which branch repeatedly and project out of the cell bodycalled dendrites.

      Dendrite: Hücre gövdesinden dışarıya doğru dallanarak yayılan kısa liflerdir.

    29. endoplasmic reticulum and the siteof protein synthesis

      Nissl granülleri, nöronların hücre gövdesinde bulunan ve endoplazmik retikulum ile ilişkili granüllü yapılar olup, protein sentezi için kritik öneme sahiptir.

    30. certain granular body is called nissl’s granules

      Belirli bir granüler yapı, Nissl granülleri olarak adlandırılır.

    31. The cell body contains cytoplasm with typical cell organelles

      Hücre gövdesi, tipik hücre organelleriyle birlikte sitoplazma içerir

    32. neurones do not divide as they are most differentiated cells of the nervous systemwith no centriole

      Nöronlar, sinir sisteminin en farklılaşmış hücreleri oldukları için bölünmezler ve sentriol bulundurmazlar.

    33. Neurones: structural and functional unit of neural system

      Nöronlar: Sinir sisteminin yapısal ve fonksiyonel birimidir.

    34. neurons are the basic cells, neuroglia are the supportive, nutritive andprotective cells of the nervous system.

      Nöronlar temel hücrelerken, nöroglia hücreleri sinir sisteminin destekleyici, besleyici ve koruyucu hücreleridir.

    35. There are two types of cells present in nervous system as neuron and neuroglia/glialcells

      Sinir sisteminde bulunan iki tür hücre vardır: nöron ve nöroglia/glial hücreler.

    36. Autonomic motor: Goes tosmooth muscle and gland cells.

      Autonomic motor: Düz kaslara ve bez hücrelerine sinyal gönderir.

      Otonom motor sinirler, bilinçli kontrol dışında çalışan organları ve yapıları (düz kaslar, kalp, sindirim sistemi, ter bezleri) kontrol eder. Otonom motor sinirleri, istemsiz kas hareketlerini ve organ işlevlerini düzenler.

    37. Somatic motor Goes to skeletalmuscles.

      Somatic motor: İskelet kaslarına sinyal gönderir.

      Somatic motor sinirler, beyin ve omurilikten gelen motor komutları alarak iskelet kaslarına iletir, bu da bilinçli kas hareketlerini sağlar (örneğin, yürümek, yazı yazmak gibi).

    38. Somatic afferent: All otherafferent nerves

      Somatic afferent: Diğer tüm afferent sinirler.

      Bu sinirler, vücudun dış yüzeyinden (deri, kaslar, eklemler gibi) gelen duyusal bilgileri merkezi sinir sistemine taşır. Somatic afferent, çevreden gelen tüm duyusal veriyi (dokunma, sıcaklık, ağrı) beyne ileten sinirlerdir.

    39. Visceral afferent: Transmits fromthe internal organs to the center.

      Visceral afferent: İç organlardan merkezi sinir sistemine (CNS) doğru impulsları ileten sinirlerdir.

      Afferent sinirler, duyusal bilgileri taşıyan sinir lifleridir. Visceral afferent, iç organlardan (örneğin, kalp, akciğerler, sindirim sistemi) gelen duyusal verileri CNS'ye iletir.

    40. regulatory

      duzenlemek

    41. Efferent fibers/motor nerves: this translate regulatory impulses from the CNS to theconcerned peripheral tissue/organ.

      Efferent fibers / motor nerves: Bunlar, merkezi sinir sisteminden (CNS) ilgili çevresel doku/organlara düzenleyici impulsları ileten sinir lifleridir.

    42. Afferent fibers/sensory nerves: these transmit impulse from tissue/organs to the CNS

      Afferent fibers / sensory nerves: Bunlar, dokulardan ve organlardan merkezi sinir sistemine (CNS) doğru elektriksel impulsları ileten sinir lifleridir.

    43. he nerve fibres

      Nerve fiber (sinir lifi), sinir hücresinin (nöronun) uzun, ince bir uzantısıdır ve sinirsel iletimi sağlamak için elektriksel sinyalleri taşıyan yapıdır. Bir sinir lifi, genellikle bir akson olarak bilinir ve bu akson, sinir hücresinin bir bölgesinden diğerine bilgi ileten uzantıdır.

    44. spinal cord

      Omurilik, merkezi sinir sisteminin bir parçası olup, beyin ile vücudun geri kalan kısmı arasındaki iletişimi sağlar. Omurilik, omurga içinde yer alır ve omurga kemikleri tarafından korunur. Beyinden çıkan sinirler omurilik aracılığıyla vücudun çeşitli bölgelerine ulaşır. Aynı şekilde, vücuttan gelen duyusal bilgiler de omurilik aracılığıyla beyne iletilir.

    45. includes brain and spinal cord and is the siteof information processing and contro

      Beyin ve omuriliği içerir ve bilgi işleme ve kontrolün yapıldığı yerdir.

    Annotators

    1. La vidéo "Une vie de jeune en psychiatrie : le dur quotidien des patients" de RTS aborde plusieurs points clés. Voici un résumé détaillé avec les minutages :

      0:00 - 10:00

      Introduction et contexte : - La vidéo commence par une introduction sur les jeunes patients âgés de 18 à 30 ans qui sont pris en charge par un hôpital de jour psychiatrique à Lausanne. - Les présentateurs expliquent les différentes maladies psychiques dont souffrent ces jeunes, telles que la schizophrénie, le trouble bipolaire et la dépression.

      10:01 - 20:00

      Témoignages des patients : - Plusieurs jeunes patients partagent leurs expériences personnelles et les défis qu'ils rencontrent au quotidien. - Ils parlent de leurs symptômes, de leurs traitements et de leurs espoirs pour l'avenir.

      20:01 - 30:00

      Rôle de l'hôpital de jour : - La vidéo explore le rôle de l'hôpital de jour dans la prise en charge des jeunes patients. - Les professionnels de santé expliquent les différentes thérapies et activités proposées pour aider les patients à se reconstruire.

      30:01 - 40:00

      Impact de la maladie sur la vie sociale : - Les patients discutent de l'impact de leur maladie sur leur vie sociale et leurs relations. - Ils expliquent comment la stigmatisation et l'incompréhension de la société peuvent aggraver leur situation.

      40:01 - 50:00

      Stratégies de coping et soutien : - La vidéo aborde les stratégies de coping utilisées par les patients pour gérer leur maladie. - Les professionnels de santé parlent de l'importance du soutien familial et social pour la réhabilitation des patients.

      50:01 - 0:53:00

      Projets et espoirs pour l'avenir : - Les jeunes patients partagent leurs projets et leurs espoirs pour l'avenir. - Ils parlent de leurs aspirations professionnelles et personnelles, et de leur désir de mener une vie normale malgré leur maladie.

      Pour plus de détails, vous pouvez regarder la vidéo sur YouTube.

  2. newsletters.feedbinusercontent.com newsletters.feedbinusercontent.com
    1. The BNetzA gave the example of a consumer using 600 megawatts of electricity per year, which is equal to that of a large and energy-intensive factory. Under the current grid fee scheme, this consumer would have to make a one-off payment of up to 60 million euros. If different levels of grid costs resulting from the connection are factored in, the one-off payment could drop to only twelve million euros if the grid operator assumes an operation cost of, for example, 20 percent of the current standard fee.

      This is interesting as for the first time, I have some idea of what the cost might be to get a grid connection. I wonder how this scales with load size.

    1. (Gen Z in particular) gravitate towards stuff that Gen Xers had long since moved on from: cassettes, vinyl, typewriters, film cameras

      i think this applies more to millenials than to gen z's. gen z's like digicams, camcorders. discmen and frutiger aero. those are still more tangible (tangible, hold-able objects) yet they retain an aspect of the digital world.

    1. disposable

      tek kullanımlık

    2. Cook and Waite, the Roehr company began the production of disposablesyringes

      Cook ve Waite, Roehr şirketi tek kullanımlık enjektörlerin üretimine başladı.

    3. aspirated

      Aspirasyon, enjeksiyon sırasında iğnenin içine doğru bir vakum oluşturarak, kan damarlarının içinde olup olmadığını kontrol etme işlemidir. Bu işlem, enjeksiyonun yanlış bir yere yapılmasını önler ve doğru bölgeye ilaç uygulandığından emin olmayı sağlar. Diş hekimliğinde aspirasyon özellikli enjektörler, bu güvenliği sağlamak amacıyla kullanılır.

    4. fewer

      daha az

    5. A modification of the high pressure injectordesigned by Threw in 1912 wasmanufactured by a company that producesinjectors used in dentistry.

      1912'de Threw tarafından tasarlanan yüksek basınçlı enjektörün bir modifikasyonu, diş hekimliğinde kullanılan enjektörler üreten bir şirket tarafından üretildi.

    6. derivative

      turevleri

    7. opium derivative

      Opium, haşhaş bitkisinin (Papaver somniferum) özünden elde edilen bir madde olup, içerdiği morfin ve kodein gibi bileşenler güçlü ağrı kesiciler (analjezikler) olarak kullanılır.

    8. neuralgia

      Nöralji, sinirlerin iltihaplanması veya hasar görmesi sonucu ortaya çıkan şiddetli ağrıya verilen isimdir.

    9. subcutaneous

      deri alti

    10. used it for subcutaneousinjection of opium derivative in the treatment of neuralgia.

      nöralji tedavisinde opium türevlerinin deri altına enjeksiyonu için kullandı.

    11. screw

      vida

    12. screw plunger

      vida pistonu

    13. ceiling

      tavan

    14. In 1853, a French veterinarian developed a metal injector on the ceiling anddelivered the dose perfectly thanks to the screw plunger of this injector.

      1853'te, bir Fransız veteriner, tavanda metal bir enjektör geliştirdi ve bu enjektörün vida pistonunun sayesinde dozu mükemmel bir şekilde uyguladı. "tavanda" ifadesi, enjektörün sabit bir yere monte edilmiş olduğunu veya belirli bir mekanizmaya sahip olduğunu gösterebilir.

    15. In 1844, Francis Rynd began to inject drugs under the skin through a thin shaft.

      1844'te, Francis Rynd, ince bir şaft aracılığıyla ilaçları deri altına enjekte etmeye başladı. Biyolojik Terim: Derinin altına, genellikle iğne veya benzeri ince bir aletle ilaç enjekte etmek için kullanılan uzun ince yapılar, örneğin enjeksiyon iğnesinin şaftı.

    16. needle

      igne

    17. pointed

      sivri uçlu

    18. In 1841, Zophar Jayne developed an injector with a pointed needle.

      1841'de, Zophar Jayne, uçlu iğneye sahip bir enjektör geliştirdi.

    19. ophthalmicapplications

      Oftalmik uygulamalar, gözle ilgili tedavi veya prosedürleri ifade eder.

    20. n 1827, Von Neurer developed the first injector to inject drugs in ophthalmicapplications of animals

      1827'de, Von Neurer, hayvanların oftalmik uygulamalarında ilaç enjekte etmek için ilk enjektörü geliştirdi.

    21. In 1946, Gordh performed the first successful application of local anesthetic withlidocaine.

      1946'da, Gordh lidokain ile lokal anestezi uygulamasını ilk kez başarılı bir şekilde gerçekleştirdi.

    22. ester group

      Ester grubu, kimyasal olarak, bir karbonil grubunun (C=O) bir oksijen atomu üzerinden bir alkil veya aril grubuna bağlanmasıyla oluşan bir fonksiyonel gruptur. Esterler, genellikle organik bileşiklerde bulunan ve genellikle meyve kokuları veya tatlarıyla ilişkilendirilen bileşiklerdir.

      Kimyasal yapı: Ester grubu genel olarak şu şekilde yazılır: R-COO-R', burada:

      R ve R' alkil veya aril gruplarını temsil eder, COO ise karbonil (C=O) ve oksijen (O) arasındaki bağları gösterir

    23. Lidocaine has become the most popular local anesthetic agent, replacing procainein clinical practice because it is more effective and less allergic than procaine, anester group anesthetic.

      Lidokain, klinik uygulamalarda prokainin yerini alarak en popüler lokal anestezik ajan haline gelmiştir, çünkü prokain (bir ester grubu anesteziği) ile kıyaslandığında daha etkili ve daha az alerjik bir bileşiktir.

    24. amide group

      Amide group (amide grubu), kimyada, bir karbonil grubunun (-C=O) bir nitrojen atomuna (-NH2) bağlanmasıyla oluşan organik bileşiklerin fonksiyonel grubudur. Amide grubu, genellikle -CONH2 şeklinde yazılır ve organik kimyadaki birçok bileşiğin temel yapı taşıdır Fonksiyonel grup, bir organik bileşiğin yapısında yer alan ve bileşiğin kimyasal özelliklerini belirleyen özel bir atom veya atom grubu anlamına gelir. Bir bileşiğin fonksiyonel grubu, o bileşiğin reaktivitesini, özelliklerini ve davranışlarını yönlendiren temel yapıdır.

    25. The discovery of procaine isconsidered to be the beginning of the modern era in local anesthesia.

      Prokainin keşfi, lokal anestezide modern dönemin başlangıcı olarak kabul edilir.

    26. substitute

      yerine geçmek

    27. began to be used as a substitute for cocaine.

      Kokainin yerine kullanılmaya başlandı.

    28. parenteral applications.

      Parenteral uygulama, genellikle damar içine, kas içine veya deri altına yapılan enjeksiyonları ifade eder.

    29. orthoform,nirvanine and neoorthoform as a result of their studies.

      yaptığı çalışmalar sonucunda ortoform, nirvanin ve neoortoform gibi bazı anestezik ajanları keşfetmiştir.

    30. addiction

      bağımlılık

    31. negative properties of cocaine such as addiction in long-term use.

      Kokainin uzun süreli kullanımda bağımlılık gibi olumsuz özellikleri.

    32. side effects

      yan etkileri

    33. sought

      Sought, "seek" fiilinin geçmiş zaman halidir ve "aramak" veya "bulmaya çalışmak" anlamına gelir. Yani, bir şeyin peşinden gitmek ya da bir şeyi elde etmeye çalışmak anlamında kullanılır.

    34. However, researchers have sought a new localanesthetic

      Ancak, araştırmacılar yeni bir lokal anestezik arayışına girmiştir

    35. Heinrich Braun stated that adrenaline can be used as a 'chemical tourniquet'(1903). When adrenaline was added to cocaine, it reduced the absorption ofcocaine and prolonged the duration of anesthesia. Thus, the dose of cocaine usedfor anesthesia was also limited

      Heinrich Braun, adrenalinin 'kimyasal turnike' olarak kullanılabileceğini belirtti (1903). Adrenalin kokainle karıştırıldığında, kokainin emilimini azalttı ve anestezinin süresini uzattı. Böylece, anestezi için kullanılan kokain dozu da sınırlanmış oldu.

    36. However, with this approach, its use has been limited in some cases, as tissuedamage occurs and tourniquet application cannot be applied in areas such asinside the mouth.

      Ancak, bu yaklaşım ile kullanım bazı durumlarda sınırlanmıştır, çünkü doku hasarı meydana gelir ve turnike uygulaması ağız içi gibi alanlarda yapılamaz.

    37. For this purpose, they started to apply a tourniquet to the procedure area both toextend the duration of anesthesia and to limit the dose of cocaine.

      Bu amaçla, anestezinin süresini uzatmak ve kokain dozunu sınırlamak için işlem bölgesine turnike uygulamaya başladılar.

    38. Cocaine has been shown to be effective as a local anesthetic, but a new method hasbeen sought to extend the duration of anesthesia.

      Kokainin lokal anestezik olarak etkili olduğu gösterilmiştir, ancak anestezinin süresini uzatmak için yeni bir yöntem aranmıştır.

    39. Following the discovery of cocaine as a local anesthetic, William Halsted first usedcocaine to block the nerves in the mouth. (1884)

      Kokainin lokal anestezik olarak keşfinden sonra, William Halsted, kokaini ağızdaki sinirleri bloke etmek için ilk kez kullandı.

    40. numbness

      uyuşukluk

    41. deprives

      mahrum eder

    42. n addition, in order to describe the anesthetic efficacy of cocaine, they used thedefinition of "substance that deprives the tongue of feeling and taste and providesnumbness of the tongue nerve".

      Ayrıca, kokainin anestezik etkinliğini tanımlamak için, "dili his ve tat duygusundan mahrum bırakan ve dil sinirinin uyuşmasını sağlayan madde" tanımını kullandılar.

    43. Albert Niemann obtained the alkaloid, which is the extract of cocaine, in pure formand named it as "cocaine" in order to show that the source of the drug is "coca" andan alkaloid. (1859)

      Albert Niemann, kokainin ekstresi olan alkaloidi saf formda elde etti ve ilacın kaynağının "koka" ve bir alkaloid olduğunu göstermek amacıyla buna "kokain" adını verdi. (1859).

    44. Following this, the most important discovery was that August Bier performed spinalanesthesia for surgical purposes for the first time in 1898 by applying 0.5% cocaineintratracheal.

      Bunu takiben, en önemli keşif, August Bier'in 1898'de cerrahi amaçlarla 0.5% kokain uygulayarak omurilik anestezisi uyguladığı ilk kezdir.

    45. The beginning of modern local anesthesia began in 1884 when Carl Koller, anophthalmologist, showed that topical cocaine creates surgical anesthesia in the eye.

      Modern lokal anestezinin başlangıcı, 1884'te bir göz doktoru olan Carl Koller'in, topikal kokainin gözde cerrahi anestezi oluşturduğunu göstermesiyle başladı.

    46. The first substance to be used as a localanesthetic was cocaine, isolated from the leavesof the coca plant.

      Yerel anestezik olarak kullanılan ilk madde, koka bitkisinin yapraklarından izole edilen kokain idi.

    Annotators

    1. the best persuaded of himself, so crammed, 0850  as he thinks, with excellencies

      This line is a description of Malvolio’s arrogance, highlighting his vulnerability to manipulation, his self-love makes him the perfect target.

    2. If I do not gull him into ⌜a nayword⌝ 0836 135 and make him a common recreation

      The line displays Maria’s confidence in her wit and her intent to humiliate Malvolio. It follows on themes of deception and trickery

    1. The

      現代の国民国家における多言語の存在は、単一民族主義と単一言語主義という歴史的イデオロギーにコミットした国家の政策に重大な問題を提起している。 なぜなら、言語とアイデンティティは、想像上の共同体が生み出される政治的結びつきだからである。 言語ナショナリズムは、少数言語や地域の方言を格下げする原動力となる。 その結果が画一化と不寛容である。

    2. Politics

      政治には提案や同盟を結ぶための言語が必要だ。 大きな政治」とは、公共問題、社会生活の統治、議会と政党政治、権力と資源の分配である。 言語と権力政治は、ヘブライ語聖書のバベルの神話に顕著に収斂している。 大きな政治では、公用語や少数言語の使用に関する法律のような政策が策定される。 マジャール人化政策の一環として、1868年に制定されたハンガリー民族法は、ハンガリー王国のすべての民族を、その国籍が何であれ、「単一の民族、不可分の単一ハンガリー民族」と位置づけた。 これにより、少数民族の言語は行政、司法制度、学校から事実上排除された。 対照的に、ベルギーの最初の「言語使用に関する法律」(1873年)は、オランダ語をフランダース地方の主要言語とした。 大きな政治では、国家やその機関のような主体が、他の人々に代わって言語政策を決定する。

    1. Лучший Гайд по NoSQL для Начинающи

      минус sql баз, в том, что она хранит все данные на одном компьютере.

      и если будет много данных, то может быстро переполниртся место. и еще к тому же одновременнно не возможно много подключений к базе данных. на пк как минимум есть ограниченное кол во потоков.

    1. The mother of all demo apps

      See how the exact same application is built using different libraries and frameworks.

    1. Mfn2tm3Dcc/Mmcd

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. https://electron-microscopy.hms.harvard.edu/methods

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. BDSC:1104

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 182, in init if 'link' in row['document']: TypeError: argument of type 'NoneType' is not iterable

    2. BSDC:458

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 182, in init if 'link' in row['document']: TypeError: argument of type 'NoneType' is not iterable

    3. BDSC:26160

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 182, in init if 'link' in row['document']: TypeError: argument of type 'NoneType' is not iterable

    1. https://emcore.ucsf.edu/ucsf-software

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. psPAX2

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    2. pMD2.G

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. Phaser

      DOI: 10.1016/j.str.2024.10.028

      Resource: Phaser (RRID:SCR_014219)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:SCR_014219


      What is this?

    2. Phenix

      DOI: 10.1016/j.str.2024.10.028

      Resource: Phenix (RRID:SCR_014224)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:SCR_014224


      What is this?

    3. XDS

      DOI: 10.1016/j.str.2024.10.028

      Resource: XDS Program Package (RRID:SCR_015652)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:SCR_015652


      What is this?

    1. Gene Expression Omnibus database

      DOI: 10.1016/j.mcp.2024.101991

      Resource: Gene Expression Omnibus (GEO) (RRID:SCR_005012)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:SCR_005012


      What is this?

    2. GeneCards

      DOI: 10.1016/j.mcp.2024.101991

      Resource: GeneCards (RRID:SCR_002773)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:SCR_002773


      What is this?

    1. CRL-1435

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111351

      Resource: (ECACC Cat# 90112714, RRID:CVCL_0035)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0035


      What is this?

    2. HTB-81

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111351

      Resource: (CLS Cat# 300168/p708_DU-145, RRID:CVCL_0105)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0105


      What is this?

    3. CRL-3314

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111351

      Resource: (RRID:CVCL_4782)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_4782


      What is this?

    1. Cat#RCB2202

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111347

      Resource: (RRID:CVCL_0063)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0063


      What is this?

    2. Cat#CRL-1586

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111347

      Resource: (IZSLER Cat# BS CL 87, RRID:CVCL_0574)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0574


      What is this?

    3. Strain #:034860

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111347

      Resource: (IMSR Cat# JAX_034860,RRID:IMSR_JAX:034860)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:034860


      What is this?

    1. stock number: 004824

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111329

      Resource: (IMSR Cat# JAX_004824,RRID:IMSR_JAX:004824)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:004824


      What is this?

    2. Cat# 300192

      DOI: 10.1016/j.isci.2024.111329

      Resource: (DSMZ Cat# ACC-305, RRID:CVCL_0045)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0045


      What is this?

    1. CL2355

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. Cat#CRL-1687

      DOI: 10.1016/j.immuni.2024.10.015

      Resource: (IZSLER Cat# BS TCL 4, RRID:CVCL_0186)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0186


      What is this?

    2. Cat#HTB-79

      DOI: 10.1016/j.immuni.2024.10.015

      Resource: (BCRJ Cat# 0265, RRID:CVCL_0237)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0237


      What is this?

    3. Cat#CRL-1420

      DOI: 10.1016/j.immuni.2024.10.015

      Resource: (ECACC Cat# 85062806, RRID:CVCL_0428)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0428


      What is this?

    4. Cat#CRL-1469

      DOI: 10.1016/j.immuni.2024.10.015

      Resource: (ECACC Cat# 87092802, RRID:CVCL_0480)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0480


      What is this?

    1. RRID: IMSR_JAX:006054

      DOI: 10.1016/j.devcel.2024.10.012

      Resource: (IMSR Cat# JAX_006054,RRID:IMSR_JAX:006054)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:006054


      What is this?

    2. RRID: IMSR_JAX:005703

      DOI: 10.1016/j.devcel.2024.10.012

      Resource: (IMSR Cat# JAX_005703,RRID:IMSR_JAX:005703)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:005703


      What is this?

    1. Cat#HTB-14

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.015

      Resource: (NIH-ARP Cat# 2188-324, RRID:CVCL_0022)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0022


      What is this?

    2. Cat#09063001

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.015

      Resource: (RCB Cat# RCB0461, RRID:CVCL_0021)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0021


      What is this?

    3. Cat#CRL-3216

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.015

      Resource: (RRID:CVCL_0063)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0063


      What is this?

    4. Cat#SCC194

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.015

      Resource: (Millipore Cat# SCC194, RRID:CVCL_ZJ44)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_ZJ44


      What is this?

    1. Addgene12260

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.007

      Resource: RRID:Addgene_12260

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:Addgene_12260


      What is this?

    2. Addgene71236

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.007

      Resource: RRID:Addgene_71236

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:Addgene_71236


      What is this?

    3. Addgene52961

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.007

      Resource: RRID:Addgene_82415

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:Addgene_82415


      What is this?

    4. Addgene12259

      DOI: 10.1016/j.cmet.2024.10.007

      Resource: RRID:Addgene_12259

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:Addgene_12259


      What is this?

    1. CRL-1573

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (DSMZ Cat# ACC-305, RRID:CVCL_0045)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0045


      What is this?

    2. CRL-1586

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (IZSLER Cat# BS CL 87, RRID:CVCL_0574)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0574


      What is this?

    3. CCL-81

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (IZSLER Cat# BS CL 86, RRID:CVCL_0059)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_0059


      What is this?

    4. Strain #000664

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: RRID:IMSR_JAX:000664

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:000664


      What is this?

    5. CRL-2378.1

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (ATCC Cat# CRL-2378.1, RRID:CVCL_3846)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:CVCL_3846


      What is this?

    6. Strain #34860

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (IMSR Cat# JAX_034860,RRID:IMSR_JAX:034860)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_JAX:034860


      What is this?

    7. Strain #583

      DOI: 10.1016/j.chom.2024.10.016

      Resource: (IMSR Cat# TAC_583,RRID:IMSR_TAC:583)

      Curator: @vtello

      SciCrunch record: RRID:IMSR_TAC:583


      What is this?

    1. HTB-37

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    2. CCL-2

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. Cat# TIB-152

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    2. Cat#006785

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers

    1. RRID:AB_330744

      Traceback (most recent call last): File "/home/ubuntu/dashboard/py/create_release_tables.py", line 54, in format_anno_for_release parsedanno = HypothesisAnnotation(anno) File "/home/ubuntu/dashboard/py/hypothesis.py", line 231, in init self.links = row['document']['link'] TypeError: string indices must be integers