129 Matching Annotations
  1. Nov 2023
    1. original recordings of the theorists at that 1966 structuralism conference.“For years, everyone had said ‘there’s got to be recordings of those lectures.’ Well, we finally found the recordings of those lectures. They were hidden in a cabinet behind a bookshelf behind a couch,” said Liz Mengel, associate director of collections and academic services for the Sheridan Libraries at Johns Hopkins.

      Have these been transferred? Can we get them?

  2. Mar 2023
    1. Dans le fichier de Roland Barthes. Bibliothèque nationale de France, 2021. https://www.youtube.com/watch?v=eQX7jWqoq4o.

      Watched 2023-03-03 at 11:55 AM

    2. Mathieu Messager imagines a digital archive of Roland Barthes' Grand Fichier, but as of 2021-05-05 it has not yet been realized. He presented an imagined version of it in his presentation at the BnF.

    3. A few times in his Grand Fichier, Barthes includes notebook paper from other sources which he's cut down to fit into his box or clippings of newspapers which he's taped to cards and included. ᔥ [00:32:00]

    4. partir de 78 79 mais plutôt 79 et 81 donc dans les derniers dans les deux dernières années de sa vie l'avant veille de son accident l'a dit les prises de notes sont alors beaucoup moins espacées dans le temps et bar peut écrire jusqu'à une quinzaine de fiches par jour voire plus on voit ici sur ce diagramme l'année 1979 avec véritablement un bon mois à l'été 79 ou [00:29:35]

      In 1978/79 Roland Barthes was making up to 15 cards per day. ᔥ

    5. Histogram of Roland Barthes fiches between 1968 and 1980 from [29:28]

    6. Since it seems more natural, I'm switching tags from "Roland Barthes' zettelkasten" to "Roland Barthes' fichier boîte". Future me will have to cross-correlate these.

    7. avoir cela à l'esprit c'est vraiment du format a6 je le disais ce sont des fiches des feuilles a4 que bart devait plier et découper et à avoir un stock ainsi de feuilles pourra noter ce qui lui passait par la tête tout ce qu'ils avaient envie d'écrire jour après jour donc de petits formats elles se disent aussi en mode paysage n'est pas en mode portrait elles portent quasiment toute la date au recto comme [00:28:08]

      Barthes used A4 sheets which he folded and cut by hand to make A6 sheets for his notes. Most sheets are in landscape orientation and dated by hand in the top right corner, though some appear in portrait orientation presumably as tabs with the month and year centered in the top.

    8. de l'ensemble de cet objet le fond et sa cotation je passe très brièvement le grand fichier on l'a dit se compose ainsi on le voit 2083 fiches manuscrites qui sont datés donc entre 1968 et 1980 et conservés depuis 2010 depuis le don de michel salzedo on a dit au département des manuscrits de la bibliothèque nationale sur le site richelieu toutes ces fiches sont contenues dans deux boîtes distincts qui apparaissent ici à gauche qui porte la cotation de la bibliothèque nationale nouvelle acquisition française 28 600 34 51 et 4,52 dans ces deux boîtes [00:27:01] (via autogenerated subtitles in French)

      The Grand Fichier de Roland Barthes is composed of two boxes with 1083 handwritten cards and dated between 1968 and 1980.

    9. il existe donc un sous ensemble composite qui porte le nom de grand fichier il est composé de d'environ 1000 feuillets et 1083 pour être exact [00:19:13]

      The grand fichier of Roland Barthes contains 1083 fiches. ᔥ

    10. Roland Barthes has had published a number of works posthumously by way of his archives.

      Were they all "finished" in his archive and then put out, or were they pieced together from outlines and notes? What state of preparation were they in?

    11. There's something lovely about calling it le «Grand fichier» de Roland Barthes.

    12. Michel Salzedo, Roland Barthes' brother, donated Barthes' papers to the BnF in 2010. [08:40]

  3. Feb 2023
    1. One might have considered some of this part of his (Roland Barthes') fichier boîte (French for zettelkasten) as a journal/diary or what some might today consider a private microblog of thoughts and observations.

  4. Jan 2023
    1. Around 1956: "My next task was to prepare my course. Since none of the textbooks known to me was satisfactory, I resorted to the maieutic method that Plato had attributed to Socrates. My lectures consisted essentially in questions that I distributed beforehand to the students, and an abstract of the research that they had prompted. I wrote each question on a 6 × 8 card. I had adopted this procedure a few years earlier for my own work, so I did not start from scratch. Eventually I filled several hundreds of such cards, classed them by subject, and placed them in boxes. When a box filled up, it was time to write an article or a book chapter. The boxes complemented my hanging-files cabinet, containing sketches of papers, some of them aborted, as well as some letters." (p. 129)

      This sounds somewhat similar to Mark Robertson's method of "live Roaming" (using Roam Research during his history classes) as a teaching tool on top of other prior methods.

      link to: Roland Barthes' card collection for teaching: https://hypothes.is/a/wELPGLhaEeywRnsyCfVmXQ

  5. Oct 2022
    1. https://www.reddit.com/r/antinet/comments/xyhpq4/2015_exhibition_of_roland_barthes_zettelkasten/

      Johanna Daniel has some interesting reflections (in French) about Barthes' reading, note taking, and writing processes: http://johannadaniel.fr/isidoreganesh/2015/06/archives-roland-barthes/ Perhaps most importantly she's got some photos from an exhibition of his work which includes portions of his note cards and writing. Roland Barthes' note cards on the Sorrows of Young Werther by Goethe. And you thought your makeshift cardboard boxes weren't "enough"? Want more about Barthes' practice? Try my digital notes: https://hypothes.is/users/chrisaldrich?q=tag%3A%22Roland+Barthes%22

    1. Fichiers et fiches de lecture autour des Souffrances du jeune Werther de Goethe

      Files and reading sheets around the Sorrows of Young Werther by Goethe

      And you thought your slip boxes were DIY?!?

    2. Il y a un point, en particulier, qui me frappe chaque jour davantage : ce que l’archive du chercheur d’hier peut apprendre au chercheur d’aujourd’hui, sur le plan de la méthodologie.

      Translation:

      There is one point in particular that strikes me more every day: what the archive of yesterday's researcher can teach today's researcher, in terms of methodology.

      With the rarer exceptions of writers like Erasmus, Melanchthon, Agricola, U. Eco, and G. Weinberg who wrote manuals or others like John Locke (on Indices), E. Bernheim, Langlois/Seignobos, and B. Webb who tucked reasonable advice on research and note taking methods in their texts or appendices one of the benefits of of researcher archives is not just the historical record of the researcher's evolving thought, but to actually show specific types of methodology and changes through time.

    1. Here again we seethe emphasis on writing as a movement that resists reification andall the intimidations of language. It is not surprising that Barthesshould have sought a form that would foster this infinite process. Theform lay, not in the fragment as such, but in the organization orarrangement that could be made from the fragments. He underlinedthis on an unpublished index card from 16 July 1979: ‘I can clearlysee this much (I think): my “notes” (Diary) as such, are not enough (Iincline towards them but in fact they’re a failure). What’s needed isanother turn of the screw, a “key”, which will turn these Notes-Diaryinto the mere notes of work that will be constructed and writtencontinuously: basically, to write notes, the index cards: to classifythem, turn them into bundles, and as I usually do, compose by takingone bundle after another.’11
    2. Here is the description of the ‘Fichier vert’, which derives itsname from the fact that the titles of the rubrics are written ingreen ink. BNF, NAF 28630: ‘Fichier vert 1: Books, selectedpassages’, 363 index cards; ‘Fichier vert 2: Fragments completed’,501 cards; ‘Fichier vert 3: Fragments completed (continued)’, 300cards; ‘Fichier vert 4: Cards not used’, 325 cards; ‘Fichier vert 5:Discarded and/or for revision’, 300 cards; ‘Fichier vert 6:Discarded and/or for revision (continued to end), 300 cards.There is also a fichier on photography and a fichier entitled ‘Noteswithout a date’, some 200 cards that are ‘incidents’ and notesdrawn from the Urt diary in the summer of 1973 or the ‘harvestdiary’ kept by Barthes throughout the time he was writing thebook, in Paris, from autumn 1973 to spring 1974.
    3. ‘Fichier vert’
    4. Instead of imposing a ‘rational’ order on the fragments,Barthes used the ‘stupid’, arbitrary, obvious order of the alphabet(which he also most often followed when he was classifying his indexcards): this was how he proceeded in ‘Variations on Writing’ and inRoland Barthes par Roland Barthes. This was how he achieved anindividual identity, surrendering to his tastes and to concrete littleidiosyncrasies.
    5. the Fonds Roland Barthesis called the ‘Grand fichier’

      The Fonds Roland Barthes (English: The Roland Barthes Fund) at the Bibliothèque National De France refers to his card index or fichier boîte written from 1968-1980 as the 'Grand fichier'.

      See also: https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc78608x/cN77017

    6. These index cards,which Barthes began as a student, using them as a bibliographicaland then lexicographical resource, gradually became the place wherehe recorded a great deal of his life. In them, he assembled things hehad seen and heard, travel impressions, phrases that he liked, ideasand plans.

      Roland Barthes used his card index as more than the traditional bibliographical, excerpting, and note taking tool that many had before him. He also used it to accumulate notes on what he had seen and heard in his daily life, phrases he liked, and plans. It came to serve the function, particularly in the last two years of his life, of a diary or what biographer Tiphaine Samoyault came to call his fichierjournal or index-card diary.


      Are there examples of this practice before this time? Certainly in the commonplace book tradition, the ideas of journal, diary, and commonplace had been mixed before.

    7. These index cards,which Barthes began as a student, using them as a bibliographicaland then lexicographical resource, gradually became the place wherehe recorded a great deal of his life.

      Roland Barthes began using index cards as a student.

    8. Bouttes contributedfrequently to Barthes’s seminar and gave an unusual paper at thecolloque de Cerisy called ‘Le diamantfoudre’ (‘The diamond-lightning’). He was darkly dazzling, strange, sombre, unexpected.Barthes thought he had something of Des Esseintes about him,witness an anecdote noted in his card index diary: ‘J.L.: in a phasewhere, in the restaurant, he deconstructs the menus, greatlyshocking the waiters. The other evening, at Prunier’s, oysters andoyster gratin, yesterday, at Le Balzar, oeuf en gelée and oysters,coffee ice cream and ice cream.’59
      1. BNF, NAF 28630, ‘Grand fichier’, 3 January 1975.

      Roland Barthes' biographer Tiphaine Samoyault quotes portions of what he calls Barthes' card index diary.

      This can also be seen in the published cards which comprise Barthes' Mourning Diary about the period following his mother's death.

      Are there other people who've used their card index as a diary the way that some use it for productivity?

      syndication link

    9. Samoyault, Tiphaine, and Jonathan Culler. Barthes: A Biography. Translated by Andrew Brown, 1st edition, Polity, 2017.

    1. Does Deutsch’s index constitute a great unwritten work of history, as some have claimed, or are the cards ultimately useless ‘chips from his workshop’?

      From his bibliography, it appears that Deutsch was a prolific writer and teacher, so how will Lustig (or others he mentions) make the case that his card index was useless "chips from his workshop"? Certainly he used them in writing his books, articles, and newspaper articles? He also was listed as a significant contributor to an encyclopedia as well.

      It'd be interesting to look at the record to see if he taught with them the way Roland Barthes was known to have done.

  6. Jul 2022
    1. Beatrice Webb, the famous sociologist and political activist, reported in 1926: "'Every one agrees nowadays', observe the most noted French writers on the study of history, 'that it is advisable to collect materials on separate cards or slips of paper. . . . The advantages of this artifice are obvious; the detachability of the slips enables us to group them at will in a host of different combinations; if necessary, to change their places; it is easy to bring texts of the same kind together, and to incorporate additions, as they are acquired, in the interior of the groups to which they belong.'" [6]

      footnote:

      Webb 1926, p. 363. The number of scholars who have used the index card method is legion, especially in sociology and anthropology, but also in many other subjects. Claude Lévy-Strauss learned their use from Marcel Mauss and others, Roland Barthes used them, Charles Sanders Peirce relied on them, and William Van Orman Quine wrote his lectures on them, etc.

    1. Over the course of his intellectual life, from about 1943 until hissudden death in 1980, Barthes built a card index consisting of morethan 12,250 note cards – the full extent of this collection was notknown until access to it was granted to the manuscript researchers ofthe Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC) inFrance (Krapp, 2006: 363).3

      Roland Barthes accumulated a card index of more than 12,250 note cards beginning in 1943 which were held after his death in 1980 at the Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC) in France.

      Barthes' dates 12 November 1915 – 26 March 1980 age 64

      He started his card index at roughly age 28 and at around the same time which he began producing written work. (Did he have any significant writing work or publications prior to this?)

      His card collection spanned about 37 years and at 12,250 cards means that was producing on average 0.907 cards per day. If we don't include weekends, then he produced 1.27 cards per day on average. Compare this with Ahrens' estimate of 6 cards a day for Niklas Luhmann.


      With this note I'm starting the use of a subject heading (in English) of "card index" as a generic collection of notes which are often kept in one or more boxes. This is to distinguish it from the more modern idea of zettelkasten in the Luhmann framing which also connotes a dense set of links between the cards themselves, though this may not have been the case historically. Card index is also specifically separate from 'index card' which is an individual instance of an item that might be found in a card index. At present, I'm unaware of a specific word in English which defines the broader note taking context or portions thereof relating to index cards in the same way that a zettelkasten implies. This may be the result of the broad use of index cards for so many varying uses in the early 20th century. For these other varying uses I'll try to differentiate them henceforth with the generic 'index card files' which might also be used to describe the containers in which cards might be found.

    1. I tried using Roam for about two weeks once. I used Roam and only Roam, diligently. After only two weeks, my knowledge graph was utterly unintelligible and distressing.

      While one can take a lot of notes in two weeks, even just six quality notes a day (Niklas Lumann's pace was six per day while Roland Barthes was closer to 1 and change per day) only provides about 84 cards or zettels. This isn't enough to make anything distressing or unintelligible. It's also incredibly far short of creating any useful links to create anything. He should have trimmed things down and continued for about 24 weeks to see any significant results. (Of course this also begs the question: what was his purpose in pursuing such a system in the first place?)

  7. Jun 2022
    1. On average I capture just twonotes per day

      Tiago Forte self-reports that he captures two notes a day.


      Link to other's notes per day including Barthes, Luhmann, et al.

  8. May 2022
  9. Apr 2022
    1. What do I need to see to believe that the zettelkasten method is working? .t3_uc59sc._2FCtq-QzlfuN-SwVMUZMM3 { --postTitle-VisitedLinkColor: #9b9b9b; --postTitleLink-VisitedLinkColor: #9b9b9b; }

      Luhmann is not an outlier, he's just the only example known in English social media and the blogosphere over the past couple of years. Try searching for "card index" (English), "fichier boîte" (French), or even "commonplace book" (a simplified version of and predecessor of the zettelkasten) and you'll find lots of examples. Over the past year or so I've been working at improving the number of examples available. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Zettelkasten. Recently I've just uncovered Roland Barthes (12,250+ index cards) and Vladimir Nabokov (author of Lolita fame: https://www.openculture.com/2014/02/the-notecards-on-which-vladimir-nabokov-wrote-lolita.html).

      Some of the common things I see people doing wrong are not putting in the work and particularly not creating links between their cards. Others don't have a clear reason why they're actually doing the practice. Based on anecdotal evidence from people who are well practiced at it and have done it a while, it can take from 500 to 1000 cards to see the sort of fun serendipity and value in having a zettelkasten. Having something specific or even an area in which you actively want to write as an end goal can be very helpful. If you're writing even 1-3 solid cards a day, that is the leverage in productivity. Barthes averaged about 1 and change compared to Luhmann's 6 cards a day. Once you have lots of cards that are all linked together, pick your favorite up with all the ones that go with it and you've got a solid article or even the start of a book.

    1. The day after his mother's death in October 1977, the influential philosopher Roland Barthes began a diary of mourning. Taking notes on index cards as was his habit, he reflected on a new solitude, on the ebb and flow of sadness, and on modern society's dismissal of grief. These 330 cards, published here for the first time, prove a skeleton key to the themes he tackled throughout his work.

      Published on October 12, 2010, Mourning Diary is a collection published for the first time from Roland Barthes' 330 index cards focusing on his mourning following the death of his mother in 1977.

      Was it truly created as a "diary" from the start? Or was it just a portion of his regular note taking collection excerpted and called a diary after-the-fact? There is nothing resembling a "traditional" diary in many portions of the collection, but rather a collection of notes relating to the passing of his mother. Was the moniker "diary" added as a promotional or sales tool?

    1. It is notinsignificant either that among the illustrations of the Roland Barthes par RolandBarthes there are a series of facsimile reproductions of the author’s handwriting,analogic reproductions of linguistic graphemes, pieces of writing silenced,abstracted from the universe of discourse by their photographic reproduction. Inparticular, as we have seen, the three index cards are reproduced not for the sakeof their content, not for their signified, but for a reality-effect value for which ourexpanding taste, says Barthes, encompasses the fashion of diaries, of testimonials,of historical documents, and, most of all, the massive development of photogra-

      phy. In that sense, the reproduction of these three slips ironically resonates, if on a different scale, with the world tour of the mask of Tutankhamen. It refers, if not to the magic silence of a relic, at least to the ghostly parergonal quality of what French language calls a reliquat.

      Hollier argues that Barthes' reproduced cards are not only completely divorced from their original context and use, but that they are reproduced for the sheen of reality and artistic fashion they convey to the reader. So much thought, value, and culture is lost in the worship of these items in this setting compared to their original context.

      This is closely linked to the same sort of context collapse highlighted by the photo of Chief William Berens seated beside the living stones of his elders in Tim Ingold's Why Anthropology Matters. There we only appreciate the sense of antiquity, curiosity, and exoticness of an elder of a culture that is not ours. These rocks, by very direct analogy, are the index cards of the zettelkasten of an oral culture.

      Black and white photo of a man in Western dress (pants, white shirt, and vest) sits on a rock with a forrest in the background. Beside him are several large round, but generally otherwise unremarkable rocks. Chief William Berens seated beside the living stones of his elders; a picture taken by A. Irving Hallowell in 1930, between Grand Rapids and Pikangikum, Ontario, Canada. (American Philosophical Society)

    2. Hollier, Denis. “Notes (On the Index Card).” October 112, no. Spring (2005): 35–44. https://www.jstor.org/stable/3397642

      Read: 2022-04-20 15:36

      Interesting material on Barthes' use of note cards, though not in depth. Some interesting discussion on the idea of autobiography from a philosophical perspective.

      The first five sections were interesting to me, the last two a bit denser and not as clear or interesting without additional context.

    3. allow Jakobson to explain why the first person and its cognates are both thelast linguistic acquisition of the child and the first linguistic loss of the aphasiac.Jakobson’s first essays to be translated into French came out in 1963. Barthesrefers to them, the very same year, in the preface to the Critical Essays where heidentifies (if one may say so) both positively and negatively with those two invalidspeaking subjects whom, for not having yet (or having no longer) access to thefirst person, he promotes as models or examples for the writer, granted one differ-ence: the writer takes responsibility for not uttering the “I” that both the childand the aphasiac are constitutionally unable to use.

      Is it broadly true that the first person and cognates are the last acquisitions of children and among the first losses of aphasiacs?

    4. Roland Barthes par Roland Barthes. This time, the index cards werealready there. One of the pages of illustrations of the volume reproduces three ofthem in facsimile. The text doesn’t comment on them, doesn’t even allude tothem. There is just a caption: “Reversal: of scholarly origin, the index card endsup following the twists and turns of the drive.”

      In his book Roland Barthes par (by) Roland Barthes, Barthes reproduces three of his index cards in facsimile. The text doesn't comment or even allude to them, they're presented only with the captions "Reversal: of scholarly origin, the note follows the various twists and turns of movement." "...outside...", and "...or at a desk".

      In this setting, the card index proves itself the most direct co-author as it physically appears in Barthes' autobiography!

    5. according to Nathalie Léger, one of thecurators of the Barthes exhibit at the Centre Pompidou in 2002, there are 12,250 slipsin Roland Barthes’s bequest at Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC).2

      Nathalie Léger, “Immensément et en détail,” in R/B Roland Barthes, exh. cat. (Paris: Seuil, Centre Pompidou, IMEC, 2002), p. 91.

      Nathalie Léger has indicated that there are 12,250 slips in Roland Barthes' bequest at the Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC).

    1. French theorist, philosopher, and writer Roland Barthes (1915 – 1980) kept a fichier boîte or card index file beginning in 1943 until his death. Curator Nathalie Léger has indicated that there are 12,250 slips in Roland Barthes' bequest at the Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC).[16][17] Louis-Jean Calvet explains that in writing Michelet, Barthes used his notes on index cards to try out various combinations of cards to both organize them as well as "to find correspondences between them."[18][19] In addition to using his card index for producing his published works, Barthes also used his note taking system for teaching as well. His final course on the topic of the Neutral, which he taught as a seminar at Collège de France, was contained in four bundles consisting of 800 cards which contained everything from notes, summaries, figures, and bibliographic entries.[18] In his autobiographical Roland Barthes par (by) Roland Barthes, Barthes reproduces three of his index cards in facsimile.[20] Published posthumously in 2010, Barthes' Mourning Diary was created from a collection of 330 of his index cards focusing on his mourning following the death of his mother. The book jacket of the book prominently features one of his index cards from the collection.[21] In a well known photo of Barthes in his office taken by Henri Cartier-Bresson in 1963, the author is pictured with his card indexes on the shelf behind him.[22][16]

      French theorist, philosopher, and writer [[Roland Barthes]] (1915 – 1980) kept a ''fichier boîte'' or card index file beginning in 1943 until his death. Curator Nathalie Léger has indicated that there are 12,250 slips in Roland Barthes' bequest at the [[Institute for Contemporary Publishing Archives|Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC)]].<ref name="Hollier">{{cite journal |last1=Hollier |first1=Denis |title=Notes (On the Index Card). |journal=October |date=2005 |volume=112 |issue=Spring |pages=35–44 |url=https://www.jstor.org/stable/3397642 |access-date=23 April 2022}}</ref><ref>{{cite book |last1=Krapp |first1=Peter |editor1-last=Chun |editor1-first=W. H. K. |editor2-last=Keenan |editor2-first=T |title=New Media, Old Theory: A History and Theory Reader |date=2006 |publisher=Routledge |location=New York |pages=359-373 |chapter=Hypertext Avant La Lettre}}</ref> [[Louis-Jean Calvet]] explains that in writing ''Michelet'', Barthes used his notes on index cards to try out various combinations of cards to both organize them as well as "to find correspondences between them."<ref name="Rowan">{{cite journal |last1=Wilken |first1=Rowan |title=The card index as creativity machine |journal=Culture Machine |date=2010 |volume=11 |pages=7–30 |url=https://www.semanticscholar.org/paper/The-card-index-as-creativity-machine-Wilken/ffeae0931cc269da047d0844a6bef7e1c7424b46 |access-date=23 April 2022}}</ref><ref>{{cite book |last1=Calvet |first1=Louis-Jean |title=Roland Barthes: A Biography |date=1994 |publisher=Indiana University Press |location=Bloomington, IN}}</ref> In addition to using his card index for producing his published works, Barthes also used his note taking system for teaching as well. His final course on the topic of the Neutral, which he taught as a seminar at Collège de France, was contained in four bundles consisting of 800 cards which contained everything from notes, summaries, figures, and bibliographic entries.<ref name="Rowan"></ref> In his autobiographical ''Roland Barthes par (by) Roland Barthes'', Barthes reproduces three of his index cards in facsimile.<ref>{{cite book |last1=Barthes |first1=Roland |title=Roland Barthes |date=1977 |publisher=Macmillan |isbn=978-1-349-03520-5 |page=75}}</ref> Published posthumously in 2010, Barthes' ''Mourning Diary'' was created from a collection of 330 of his index cards focusing on his mourning following the death of his mother. The book jacket of the book prominently features one of his index cards from the collection.<ref>{{cite book |last1=Barthes |first1=Roland |title=Mourning Diary |date=2010 |publisher=Macmillan |url=https://us.macmillan.com/books/9780374533113/mourningdiary}}</ref> In a well known photo of Barthes in his office taken by [[Henri Cartier-Bresson]] in 1963, the author is pictured with his card indexes on the shelf behind him.<ref>{{cite book |last1=Yacavone |first1=Kathrin |title=Interdisciplinary Barthes |date=2020 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-726667-0 |pages=97–117 |url=https://doi.org/10.5871/bacad/9780197266670.003.0007 |chapter=Picturing Barthes: The Photographic Construction of Authorship}}</ref><ref name="Hollier"></ref>

    1. Embarrassed and almost guilty because sometimes I feel that my mourning is merely a susceptibility to emotion. But all my life haven’t I been just that: moved?

    2. Struck by the abstract nature of absence; yet it’s so painful, lacerating. Which allows me to understand abstraction somewhat better: it is absence and pain, the pain of absence—perhaps therefore love?

    3. —How strange: her voice, which I knew so well, and which is said to be the very texture of memory (“the dear inflection…”), I no longer hear. Like a localized deafness…

    4. —”Never again, never again!” —And yet there’s a contradiction: “never again” isn’t eternal, since you yourself will die one day. “Never again” is the expression of an immortal. (Images courtesy Michel Salzedo.)

    5. https://www.newyorker.com/books/page-turner/barthess-hand

      Interesting use of a card index as a diary.

      Cross reference: Review of Mourning Diaries: Wallowing in Grief Over Maman by Dwight Garner, New York Times, Oct. 14, 2010 https://www.nytimes.com/2010/10/15/books/15book.html

    6. Barthes, like me, prefers blue pens.

      While only applicable to a small subsection of 330 index cards which were published as Mourning Diary, Roland Barthes apparently preferred blue ink pens.

    7. I was fortunate enough to see—and now share with you—a handful of these diaries from 1977 in their original, hand-written form. (A collection of more than three hundred entries, entitled “Mourning Diary,” will be published by Hill and Wang next month.)

      Hill and Wang published Mourning Diary by Roland Barthes on October 12, 2010. It is a collection of 330 entries which he wrote following the death of his mother Henriette in 1977.

      Kristina Budelis indicates that she saw them in person and reproduced four of them as index card-like notes in The New Yorker (September 2010).

    1. https://en.wikipedia.org/wiki/Open_text

      Within the field of semiotic analysis, an open text is one that can be interpreted by readers in a variety of ways. By way of contrast, a closed text prompts the reader to only one interpretation.

      Given the definition of an open text (opera aperta), in practice, the Bible may be one of the most open texts ever written despite its more likely original intention of it being a strictly closed text.

      What does a spectrum of open to closed look like? Can it be applied to other physical forms that could potentially be open to interpretation? Consider art, for example, which by general nature is far more open to interpretation (an open "text") and rarely are there artworks which are completely closed to a single interpretation.

      How does time and changing audiences/publics affect a work? The Bible may have been meant as a closed text in its original historical context, but time and politics have shown it to be one of the most spectacularly open texts ever written.

    1. Wilken, Rowan. “The Card Index as Creativity Machine.” Culture Machine 11 (2010): 7–30.

      file: https://culturemachine.net/wp-content/uploads/2019/01/373-604-1-PB.pdf

    2. In one interview, Barthes lists the fragment among the ‘twenty keywords’ most important to him (see Barthes, 1991: 205-211).
    3. The Card Index as Creativity Machine

      Rowan Wilken admits that Cornelia Vismann's use of files for transmission, storage, cancellation, manipulation, and destruction are remarkable, but that the key feature of the card index as a file type is its use for creative production.

    4. as in much of his published work, Barthes doesn’t just performcritique; he works to unsettle the performance of critique throughperformance, especially via his creative engagement with thefragmental text – an engagement, as I have argued above, which isvery much shaped by his own card index use.
    5. Writing onstructuralism, Barthes (1972b) states that ‘the goal of all structuralistactivity, whether reflexive or poetic, is to reconstruct an “object” insuch a way as to manifest thereby the rules of functioning (the“functions”) of this object’
    6. the index card serves as bothexample and facilitator of the concept of the lexia.
    7. it ispossible to view Barthes’ concept of the lexia as an almost literaltranslation of his own use of index cards for recording various ‘unitsof reading’ and other ideas and associations.
    8. It iseven more obvious in S/Z, where Barthes develops the concept oflexias as ‘contiguous fragments’ or ‘units of reading’ that ‘will notthen be regrouped [and] provided with a metameaning’ (Barthes,1991: 13-14).
    9. All of the major books that were to follow – Sade /Fourier / Loyola (1997), The Pleasure of the Text (1975), RolandBarthes by Roland Barthes (1977), A Lover’s Discourse (1990), andCamera Lucida (1993) – are texts that are ‘plural’ and ‘broken’, andwhich are ‘constructed from non-totalizable fragments and fromexuberantly proliferating “details”’ (Bensmaïa, 1987: xxvii-xxxviii).In all of the above cases the fragment becomes the key unit ofcomposition, with each text structured around the arrangement ofmultiple (but non-totalisable) textual fragments.

      Does the fact that Barthes uses a card index in his composition and organization influence the overall theme of his final works which could be described as "non-totalizable fragments"?

    10. theprimary aim here is to explore how Barthes uses the notion of the‘non-totalisable’ fragment in his own work, and how this ties in witha discussion of his use of index cards.

      a good summary of the overall paper?

    11. According to Krapp, admissions like this, along with Barthes’inclusion of facsimiles of his cards in Roland Barthes by RolandBarthes, are all part of Barthes ‘outing’ his card catalogue as ‘co-author of his texts’ (Krapp, 2006: 363). The precise wording of thisformulation – designating the card index as ‘co-author’ – and theagency it ascribes to these index cards are significant in that theysuggest a usage that extends beyond mere memory aid to formsomething that is instrumental to the very organisation of Barthes’ideas and the published representations of these ideas.
    12. As Calvet explains, this consisted of Barthes ‘writing out his cardsevery day, making notes on every possible subject, then classifyingand combining them in different ways until he found a structure or aset of themes’ (1994: 113) which he could proceed to work with.
    13. What is evident from this discussion of Michelet and the earlierinterview excerpt is the way that Barthes used index cards both as anorganisational and as a problem-solving tool

      Barthes used his card index as an organizational tool as well as a problem-solving tool.

    14. As Calvetexplains, in thinking through the organisation of Michelet, Barthes‘tried out different combinations of cards, as in playing a game ofpatience, in order to work out a way of organising them and to findcorrespondences between them’ (113).

      Louis-Jean Calvet explains that in writing Michelet, Barthes used his notes on index cards to try out various combinations of cards to both organize them as well as "to find correspondences between them."

    15. Louis-Jean Calvet details the pivotal role played by indexcards in the organisation of Barthes’ Michelet.
    16. published under the title‘An Almost Obsessive Relation to Writing Instruments’, which firstappeared in Le Monde in 1973

      There is apparently an English translation by Linda Coverdale of this interview was published posthumously by University of California Press in The Grain of The Voice

      There's also another edition The Grain of the Voice: Interviews 1962-1980 by Roland Barthes; Translated by Linda Coverdale; Northwestern University Press, 384 Pages, 5.50 x 8.50 in, 8 b-w Paperback, ISBN: 9780810126404; Published: December 2009, https://nupress.northwestern.edu/9780810126404/the-grain-of-the-voice/

      Is there anything else worthwhile in this interview about note taking?

    17. published under the title‘An Almost Obsessive Relation to Writing Instruments’, which firstappeared in Le Monde in 1973, Barthes describes the method thatguides his use of index cards:I’m content to read the text in question, in a ratherfetishistic way: writing down certain passages,moments, even words which have the power tomove me. As I go along, I use my cards to writedown quotations, or ideas which come to me, asthey do so, curiously, already in the rhythm of asentence, so that from that moment on, things arealready taking on an existence as writing. (1991:181)

      In an interview with Le Monde in 1973, Barthes indicated that while his note taking practice was somewhat akin to that of a commonplace book where one might collect interesting passages, or quotations, he was also specifically writing down ideas which came to him, but doing so in "in the rhythm of a sentence, so that from that moment on, things are already taking on an existence as writing." This indicates that he's already preparing for future publications in which he might use those very ideas and putting them into a more finished form than most might think of when considering shorter fleeting notes used simply as a reminder. By having the work already done, he can easily put his own ideas directly into longer works.


      Was there any evidence that his notes were crosslinked or indexed in a way so that he could more rapidly rearrange his ideas and pre-written thoughts to more easily copy them into longer articles or books?

    18. By the early 1970s, Barthes’ long-standing use of index cards wasrevealed through reproduction of sample cards in Roland Barthes byRoland Barthes (see Barthes, 1977b: 75). These reproductions,Hollier (2005: 43) argues, have little to do with their content andare included primarily for reality-effect value, as evidence of anexpanding taste for historical documents

      While the three index cards of Barthes that were reproduced in the 1977 edition of Roland Barthes by Roland Barthes may have been "primarily for reality-effect value as evidence of an expanding taste for historical documents" as argued by Hollier, it does indicate the value of the collection to Barthes himself as part of an autobiographical work.

      I've noticed that one of the cards is very visibly about homosexuality in a time where public discussion of the term was still largely taboo. It would be interesting to have a full translation of the three cards to verify Hollier's claim, as at least this one does indicate the public consumption of the beginning of changing attitudes on previously taboo subject matter, even for a primarily English speaking audience which may not have been able to read or understand them, but would have at least been able to guess the topic.

      At least some small subset of the general public might have grown up with an index-card-based note taking practice and guessed at what their value may have been though largely at that point index card note systems were generally on their way out.

    19. Much of Barthes’ intellectual and pedagogical work was producedusing his cards, not just his published texts. For example, Barthes’Collège de France seminar on the topic of the Neutral, thepenultimate course he would take prior to his death, consisted offour bundles of about 800 cards on which was recorded everythingfrom ‘bibliographic indications, some summaries, notes, andprojects on abandoned figures’ (Clerc, 2005: xxi-xxii).

      In addition to using his card index for producing his published works, Barthes also used his note taking system for teaching as well. His final course on the topic of the Neutral, which he taught as a seminar at Collège de France, was contained in four bundles consisting of 800 cards which contained everything from notes, summaries, figures, and bibliographic entries.


      Given this and the easy portability of index cards, should we instead of recommending notebooks, laptops, or systems like Cornell notes, recommend students take notes directly on their note cards and revise them from there? The physicality of the medium may also have other benefits in terms of touch, smell, use of colors on them, etc. for memory and easy regular use. They could also be used physically for spaced repetition relatively quickly.

      Teachers using their index cards of notes physically in class or in discussions has the benefit of modeling the sort of note taking behaviors we might ask of our students. Imagine a classroom that has access to a teacher's public notes (electronic perhaps) which could be searched and cross linked by the students in real-time. This would also allow students to go beyond the immediate topic at hand, but see how that topic may dovetail with the teachers' other research work and interests. This also gives greater meaning to introductory coursework to allow students to see how it underpins other related and advanced intellectual endeavors and invites the student into those spaces as well. This sort of practice could bring to bear the full weight of the literacy space which we center in Western culture, for compare this with the primarily oral interactions that most teachers have with students. It's only in a small subset of suggested or required readings that students can use for leveraging the knowledge of their teachers while all the remainder of the interactions focus on conversation with the instructor and questions that they might put to them. With access to a teacher's card index, they would have so much more as they might also query that separately without making demands of time and attention to their professors. Even if answers aren't immediately forthcoming from the file, then there might at least be bibliographic entries that could be useful.

      I recently had the experience of asking a colleague for some basic references about the history and culture of the ancient Near East. Knowing that he had some significant expertise in the space, it would have been easier to query his proverbial card index for the lived experience and references than to bother him with the burden of doing work to pull them up.

      What sorts of digital systems could help to center these practices? Hypothes.is quickly comes to mind, though many teachers and even students will prefer to keep their notes private and not public where they're searchable.

      Another potential pathway here are systems like FedWiki or anagora.org which provide shared and interlinked note spaces. Have any educators attempted to use these for coursework? The closest I've seen recently are public groups using shared Roam Research or Obsidian-based collections for book clubs.

    20. The filing cards or slipsthat Barthes inserted into his index-card system adhered to a ‘strictformat’: they had to be precisely one quarter the size of his usualsheet of writing paper. Barthes (1991: 180) records that this systemchanged when standards were readjusted as part of moves towardsEuropean unification. Within the collection there was considerable‘interior mobility’ (Hollier, 2005: 40), with cards constantlyreordered. There were also multiple layerings of text on each card,with original text frequently annotated and altered.

      Barthes kept his system to a 'strict format' of cards which were one quarter the size of his usual sheet of writing paper, though he did adjust the size over time as paper sizes standardized within Europe. Hollier indicates that the collection had considerable 'interior mobility' and the cards were constantly reordered with use. Barthes also apparently frequently annotated and altered his notes on cards, so they were also changing with use over time.


      Did he make his own cards or purchase them? The sizing of his paper with respect to his cards might indicate that he made his own as it would have been relatively easy to fold his own paper in half twice and cut it up.

      Were his cards numbered or marked so as to be able to put them into some sort of standard order? There's a mention of 'interior mobility' and if this was the case were they just floating around internally or were they somehow indexed and tethered (linked) together?

      The fact that they were regularly used, revise, and easily reordered means that they could definitely have been used to elicit creativity in the same manner as Raymond Llull's combinatorial art, though done externally rather than within one's own mind.

    21. Barthes’ use of these cards goes back tohis first readin g of Michelet in 1943, which, as Hollier (2005: 40)notes, is more or less also the time of his very first articles. By 1945,Barthes had already amassed over 1,000 index cards on Michelet’swork alone, which he reportedly transported with him everywhere,from Romania to Egypt (Calvet, 1994: 113).

      Note the idea here about how easily portable a 1,000 card index must have been or alternately how important it must have been that Barthes traveled with it.

    22. In a remarkable essay on precursors to hypertext, Peter Krapp(2006) provides a useful overview of the development of the indexcard and its use by various thinkers, including Locke, Leibniz, Hegel,and Wittgenstein, as well as by those known to Barthes and part of asimilar intellectual milieu, including Michel Leiris, Georges Perec,and Claude Lévi-Strauss (Krapp, 2006: 360-362; Sieburth, 2005).1

      Peter Krapp created a list of thinkers including Locke, Leibniz, Hegel, Wittgenstein, Barthes, Michel Leiris, Georges Perec, and Lévi-Strauss who used index cards in his essay Hypertext Avant La Lettre on the precursors of hypertext.

      see also: Krapp, P. (2006) ‘Hypertext Avant La Lettre’, in W. H. K. Chun & T. Keenan (eds), New Media, Old Theory: A History and Theory Reader. New York: Routledge: 359-373.

      Notice that Krapp was the translator of Paper Machines About Cards & Catalogs, 1548 – 1929 (MIT Press, 2011) by Marcus Krajewski. Which was writing about hypertext and index cards first? Or did they simply influence each other?

    23. arthes’ use ofindex cards has been documented elsewhere (Krapp, 2006; Hollier,2005; Calvet, 1994)

      Roland Barthes' use of index cards has been documented by the following:

      Krapp, P. (2006) ‘Hypertext Avant La Lettre’, in W. H. K. Chun & T. Keenan (eds), New Media, Old Theory: A History and Theory Reader. New York: Routledge: 359-373.

      Hollier, D. (2005) ‘Notes (on the Index Card)’, October 112 (Spring): 35-44.

      Calvet, J.-L. (1994) Roland Barthes: A Biography. Trans. S. Wykes. Bloomington: Indiana University Press.

    24. Calvet, J.-L. (1994) Roland Barthes: A Biography. Trans. S. Wykes.Bloomington: Indiana University Press.

      Includes some research on the use Roland Barthes made of index cards for note taking to create his output.

    25. Krapp, P. (2006) ‘Hypertext Avant La Lettre’, in W. H. K. Chun & T.Keenan (eds), New Media, Old Theory: A History and Theory Reader.New York: Routledge: 359-373.
    26. Hollier, D. (2005) ‘Notes (on the Index Card)’, October 112(Spring): 35-44.
    27. Denis Hollier, in an essayon index card use by Barthes and Michel Leiris, argues that Leiris’use of index cards in writing his autobiography results in ‘asecondary, indirect autobiography, originating not from thesubject’s innermost self, but from the stack of index cards (theautobiographical shards) in the little box on the author’s desk’(Hollier, 2005: 39).

      Wait, what?! Someone's written an essay on index card use by these two?!

    28. I am speaking here of what appear to be Barthes’ fichier boîte or indexcard boxes which are visible on the shelf above and behind his head.

      First time I've run across the French term fichier boîte (literally 'file box') for index card boxes or files.


      As someone looking into note taking practices and aware of the idea of the zettelkasten, the suspense is building for me. I'm hoping this paper will have the payoff I'm looking for: a description of Roland Barthes' note taking methods!

    29. In the background is office shelving, housing varioushanging files, and, above these, a series of smaller wooden boxes.

      Could this be a zettelkasten or similar sort of note keeping device?!

    30. A particular photograph of Roland Barthes has always fascinated me.It is a well-known image, taken by Henri Cartier-Bresson in 1963,around the time of the publication of Barthes’ Sur Racine (OnRacine).

      Henri Cartier-Bresson, Roland Barthes, 1963. © PAR79520 Henri CartierBresson/Magnum Photos.

    1. Henri Cartier-Bresson, Roland Barthes, 1963. © PAR79520 Henri CartierBresson/Magnum Photos.

      A photo of Roland Barthes from 1963 featured in Picturing Barthes: The Photographic Construction of Authorship (Oxford University Press, 2020) DOI: 10.5871/bacad/9780197266670.003.0007

      There appears to be in index card file behind him in the photo, which he may have used for note taking in the mode of a zettelkasten.

      link to journal article notes on:

      Wilken, Rowan. “The Card Index as Creativity Machine.” Culture Machine 11 (2010): 7–30. https://culturemachine.net/creative-media/

  10. May 2021
  11. Oct 2020
    1. A couple of notes for first-time users of hypothes.is:

      • you can format your text with italics or bullet-points or bold
      • you can also insert images or links
      • you can add tags (please use allred720 for everything so we can pull out our class's comments if needed; you might also use thematic tags like Barthes or theoryjargon
      • you can respond to each other's comments
      • This is a "page comment" that refers to the entire document; you'll be primarily making annotations that are tied to whatever you highlight in the text.
    2. discourse on the Text should itself be only text, research, textual activity

      Here Barthes joins a robust tradition of artist-critics who abolish the distinction between "primary" (imaginative literature) and "secondary" (criticism): Derrida, Brecht, Godard, and so on...

    3. This is a consequence of the fact that a Theory of the Text cannot be satisfied with a meta- linguistic exposition

      Barthes: "in other words, I practice what I preach."

    4. The Text is a little like a score of this new kind: it solicits from the reader a practical collaboration.

      I love this idea that readers/writers of the "text" are like friends gathered around the piano in olden times in which to hear music, you had to make it. Reminds me of Matt Rubery's work on oralizations of Victorian literatur.

    5. “Playing” must be taken here in all the polysemy of the term: the text itself “plays” (like a door that “plays” back and forth on its hinges; like a fishing rod in which there is some “play”); and the reader plays twice over: he plays at the Text (ludic meaning), he seeks a practice which reproduces it; but, so that this practice is not reduced to a passive, interior mimesis (the Text being precisely what resists this reduction), he plays the Text

      This is basically the mission statement of this course...

    6. Rhetoric, the great literary code of that time, taught writing (even if what was ordinarily produced were discourses, not texts); it is significant that the advent of democracy reversed the watchword: the (secondary) school prides itself on teaching reading and no longer writing

      Profound point with an extremely compressed history within it: access to reading and writing are always bound up in class distinctions. Indeed, in our own moment it's clear that, the more expensive the education, the more it is oriented towards writing and the production of texts; the cheaper, the more it's oriented towards the inscription, as it were of the student via automated ed-tech interfaces with its XP and badges and Foucaultian surveillance techniques.

    7. The Text (if only by its frequent “unreadability”) decants the work

      Another gorgeous metaphor and very French!

    8. the I that writes the text is never anything but a paper I.

      Here we see the return of the physics analogy: as in quantum physics, the object has no autonomous existence apart from the process of its creation or recreation via reading/observation/reenactment.

    9. Hence, confronting the work, the Text might indeed take for its motto the words of the man possessed by devils: “My name is legion, for we are many” (Mark 5:9). The plural or demonic texture which sets the Text in opposition to the work may involve profound modifications of reading, precisely where monologism seems to be the law: certain “texts” of Scripture, traditionally adopted by theological (historical or anagogical) monism, may lend themselves to a diffraction of meanings (i.e., finally, to a materialist reading), while the Marxist interpretation of the work, hitherto resolutely monistic, may become more materialist by pluralizing itself (if, of course, Marxist “institutions” permit this).

      Further elaboration of the "paradoxical" aspect of the text. His critique comes into clearer focus in light of the dominance of "formalist" or "structuralist"modes of criticism that presupposed a unity of the text. Barthes's own famous "mythologies" of pop cultural objects like soap or the Tour de France themselves were relatively "monistic" in this sense.

    10. wadi

      (in certain Arabic-speaking countries) a valley, ravine, or channel that is dry except in the rainy season. Thanks, dictionary.com.

    11. the stereographic plurality of the signifiers

      Man, I love this dude's metaphorics: explosion, indeed.

    12. The text is approached and experienced in relation to the sign.

      For those of you who are not theory nerds, this riff is based on the linguistic theory of Ferdinand de Saussure, which exerted enormous influence on 20thC cultural theory in France and, really, everywhere. "Signifier" means the arbitrary combination of sounds or letters that makes up an "utterance" in language and "signified" means the idea that signifier points to. The letters T-R-E-E is the signifier; the mental image of the thing with leaves in the signified.

    13. paradoxical

      Nice turn of phrase that digs into etymology: the text is next to but not connected to (para) the common belief structure or "common sense" (doxa).

    14. Or again: the Text is experienced only in an activity, in a production. It follows that the Text cannot stop (for example, at a library shelf); its constitutive moment is traversal (notably, it can traverse the work, several works).

      I started to lose him above, but this last couple of sentences secures it for me, as the primacy of practice, of process comes into focus. To borrow from the language of the course, one "does things" with texts; one "reads" works.

    15. understood as a computable object

      Barthes is speaking metaphorically and at a time when computing is in its adolescence, if not infancy. But it's kind of funny to read this sentence now, when texts are eminently computable in a much more literal sense!

    16. method, genres, the sign, the plural, filiation, reading, pleasure

      That's all? Quite a menagerie of terms here, Roland...

    17. Confronting the work–a traditional notion, long since, and still today, conceived in what we might call a Newtonian fashion–there now occurs the demand for a new object, obtained by a shift or a reversal of previous categories.

      This extended metaphor linking theoretical physics and the humanities makes me wonder whether our present-day fascination with text mining, distant reading, and so on represents another turn of the screw that (to extend the analogy) resembles discussions of "quantum gravity" that try to link Einstein and Heisenberg, the macro and the nano scales.

  12. Sep 2020
    1. it begins effectively (and not by the simple utterance of a pious hope) when the solidarity of the old disciplines breaks down-perhaps even violently, through the shocks of fashion-to the advantage of a new object, a new language, neither of which is precisely this discomfort of classification which permits diagnosing a certain mutation

      Certainly the early years of DH felt like an echo of the late 60s-early 70s moment Barthes is feeling here.

    2. A couple of notes for first-time readers of this text:

      • yes, everyone wrote like this in 1970s French academic life
      • light up a Gauloises cigarette and feel free to complain about jargon-words in the margins
      • think about how the act of reading/writing on/around/with Barthes and classmates interacts with the argument
  13. Apr 2019
    1. As the famous French philosopher Roland Barthes said myth is, in its most basic form, a special type of speech.* What he meant was that a myth isn’t just a genre of stories, its a way of saying something. According to Barthes, the special trick of myth is to present an ethos, ideology or set of values as if it were a natural condition of the world, when in fact its no more than another limited, man-made perspective. A myth doesn’t describe the natural state of the world, but expresses the intentions of its teller, be that a storyteller, priest, artist, journalist, filmmaker, designer or politician.
  14. Oct 2018
    1. critic executes the work

      Barthes is not thinking about this valence, but the phrase makes me think of the three permissions levels that structure access to texts in UNIX: read/write/execute. Readers of the "work" have read-only access: they consume it without inscribing it. Execute permission allows changes to the operating system itself: the energy of the passage points us towards hacking texts at this root level...

    2. the 'interpreter', who is called on to be in some sort the co-author of the score, completing it rather than giving it 'expression'. The Text is very much a score of this new kind: it asks of the reader a practical collaboration.

      This could be the slogan for our course! Doing things with novels means engaging them in a "practical collaboration," not only with the text but with other writer/readers.

    3. to abolish (or at the very least to diminish) the distance between writing and reading

      I hope y'all can feel the force of using hypothes.is on this text in particular: we are engaging in precisely the kind of work/play that RB assigns to the world of the "text."

    4. It is not that the Author may not 'come back' in the Text, in his text, but he then does so as a 'guest'. If he is a novelist, he is inscribed in the novel like one of his characters, figured in the carpet; no longer privileged, paternal, aletheological, his inscription is ludic.

      I love this passage. Once you publish something, it ceases to be yours, or at least exclusively yours. If you return to it, you are just another reader or critic. Think of all the readings you've been to when someone from the peanut gallery disagrees with the author's take on the motives of a character or the after-life of the plot! In a few weeks, we will literalize this idea via the Ivanhoe concept, having Melville visit Billy Budd as a "guest" among its characters, narrator, critics, editors, etc.

    5. the stereographic plurality of its weave of signifiers (etymologically, the text is a tissue, a woven fabric).

      Man, the metaphors are thick on the ground here! The stereograph is a 19thC cultural technology that shows the viewer two images in an apparatus they look through to create the illusion of depth. RBs point here is that the coherence of the "text," such as it is, is constantly drawn back into the "plurality" of the "weave" that creates it.

    6. the sign. The work closes on a signified

      Note that this section is really obscure if you haven't read the work of Ferdinand de Sassure, a Swiss linguist who basically created "semiotics," the systematic study of sign-systems, and whose influence on Barthes is enormous. RBs basic point is that, following Saussure, the "sign" in a symbolic system (say, language) is composed of two components: a "signifier," which is the material inscribed word or aural sound, and a "siginified," which is the meaning conventionally associated with that sound or combination of letters. The "work," for RB, gives up its "signified," its meaning or interpretation, after the critical labor of exegesis (THE ODYSSEY shows the emergence of "civilization," in all its discontents, from the spontaneity of kinship-based cultures), whereas the "text" remains in the field of the signifier in a field of "play" that resists reduction to a meaning (Gertrude Stein, "a rose is a rose is a rose is a rose...").

    7. its constitutive movement is that of cutting across (in particular, it can cut across the work, several works).  

      Reminiscent of the roughly contemporary statement by Derrida that "there is nothing outside the text" (il n'y a pas de hors-texte: really "there is no outside-text"). In other words, textuality is a web that can't be contained within the hermetic walls of a book's covers; all textuality bleeds over into other texts. RBs reading does not go quite so far, in that he emphasizes the position of texts that pretend, as it were, to be "works" that are hermetic and separable.

    8. it is the work that is the imaginary tail of the Text

      That is a super cute metaphor and encapsulates the entire set of oppositions RB develops here: a) the priority of text over work; b) text as living process v. work as epiphenomenal thing.

  15. Sep 2018
  16. Feb 2018
  17. Aug 2016
    1. istinction between "writerly" writing and "readerly" writing to that made by Roland Barthes in his book on literary theory, The Pleasure of the Text.

      Compare with the definitions of these terms in original text by Barthes here: PDF of Pleasures. Relevant quote "If I read this sentence, this story, or this word with pleasure, it is because they were written in pleasure (such pleasure does not contradict the writer's complaints). But the opposite? Does writing in pleasure guarantee-guarantee me, the writer-my reader's pleasure? Not at all. I must seek out this reader (must "cruise" him) without knowing where he is, A site of bliss is then created. It is not the reader's "person" that is necessary to me, it is this site: the possibility of a dialectics of desire, of an unpredictabilIty of blIss: the bets are not placed, there can still be a game" (Barthes 4).

  18. Jun 2016
    1. WHAT DOES IT MATTER WHO IS SPEAKING/' SOMEONE SAID, "WHAT DOES IT MATTER WHO IS SPEAKING": Beckett, Foucault, Barthes Alastair Hir

      Hird, Alastair. 2010. “‘WHAT DOES IT MATTER WHO IS SPEAKING,’ SOMEONE SAID, ‘WHAT DOES IT MATTER WHO IS SPEAKING’: Beckett, Foucault, Barthes.” Samuel Beckett Today / Aujourd’hui 22: 289–99. http://www.jstor.org/stable/25781931.

      Picks up point that Beckett features very strongly in both Barthe's Death of an Author and Foucault's "What is an Author."

    1. writing ceaselessly posits meaning but always in order to evaporate it: it proceeds to a systematic exemption of meaning. Thus literature (it would be better, henceforth, to say writing), by refusing to assign to the text (and to the world as text) a "secret:' that is, an ultimate meaning, liberates an activity which we might call counter-theological, properly revolutionary, for to refuse to arrest meaning is finally to refuse God and his hypostases, reason, science, the law.

      Again a literary conception of purpose

    2. We know that a text does not consist of a line of words, releasing a single "theological" meaning (the "message" of the Author-God), but is a space of many dimensions, in which are wedded and contested various kinds of writing, no one of which is original: the text is a tissue of citations, resulting from the thousand sources of culture. Like Bouvard and Pecuchet, those eternal copyists, both sublime and comical and whose profound absurdity precisely designates the truth of writing, the writer can only imitate a gesture forever anterior, never original; his only power is to combine the different kinds of writing, to oppose some by others, so as never to sustain himself by just one of them; if he wants to express himself, at least he should know that the internal "thing" he claims to "translate" is itself only a readymade dictionary whose words can be explained (defined) only by other words, and so on ad infinitum

      Intertextuality and (literary) authorship

    3. Quite the contrary, the modern writer (scriptor) is born simultaneously with his text; he is in no way supplied with a being which precedes or transcends his writing, he is in no way the subject of which his book is the predicate; there is no other time than that of the utterance, and every text is eternally written here and now. This is because (or: it follows that) to write can no longer designate an operation of recording, of observing, of representing, of "painting" (as the Classic writers put it), but rather what the linguisticians, following the vocabulary of the Oxford school, call a performative, a rare verbal form (exclusively given to the first person and to the present), in which utterance has no other content than the act by which it is uttered

      Really, he's tying this to the ironic self-consciousness of postmodern authors: performance as opposed to realism.

    4. once an action is recounted, for intransitive ends, and no longer in order to act directly upon reality — that is, finally external to any function but the very exercise of the symbol — this disjunction occurs, the voice loses its origin, the author enters his own death, writing begins.

      Literary writing: "disjunction" from individual when writing for "intransitive" ends.

    5. Who is speaking in this way? Is it the story's hero, concerned to ignore the castrato concealed beneath the woman? Is it the man Balzac, endowed by his personal experience with a philosophy of Woman? Is it the author Balzac, professing certain "literary" ideas of femininity? Is it universal wisdom? or romantic psychology? It will always be impossible to know, for the good reason that all writing is itself this special voice, consisting of several indiscernible voices, and that literature is precisely the invention of this voice, to which we cannot assign a specific origin: literature is that neuter, that composite, that oblique into which every subject escapes, the trap where all identity is lost, beginning with the very identity of the body that writes.

      Why science authorship is not the same as poetic authorship: the lack of identity of the author. cf. Booth 1961, Rhetoric of Fiction

    6. "It was Woman, with her sudden fears, her irrational whims, her instinctive fears, her unprovoked bravado, her daring and her delicious delicacy of feeling" Who is speaking in this way? Is it the story's hero, concerned to ignore the castrato concealed beneath the woman? Is it the man Balzac, endowed by his personal experience with a philosophy of Woman?

      Interesting that the prompt is gender fluidity.

    7. THE DEATH OF THE AUTHOR / ROLAND BARTHES

      Barthes, Roland. 1967. “Death of the Author.” Edited by Brian O’Doherty. Translated by Richard Howard. Aspen 5+6 (Fall/Winter): Item 3. http://www.ubu.com/aspen/aspen5and6/threeEssays.html#barthes.

    1. he “modern scriptor” (Bar-thes, 1977, p. 146) is no longer the sole conceiver, fabrica-tor, and owner of the published article.

      The modern scriptor is no longer the owner of an article

    Tags

    Annotators