Chinese labs, for their part, are not purely idealistic: Open-source is not only free advertising but also a shrewd workaround. Without access to cutting-edge chips restricted by US export controls, releasing models openly accelerates the cycle of external feedback and contributions that compensates for constrained compute.
大多数人认为中国开源AI是出于理想主义或技术自信,但作者认为这实际上是一种战略性的 workaround(变通方法)。由于无法获得美国限制出口的高端芯片,中国通过开放源代码来加速外部反馈循环,弥补计算能力的不足,这是一种务实而非理想主义的策略。