5 Matching Annotations
  1. Sep 2020
    1. This study focuses on higher education instructors in the Global South, concentrating on those located in South America, Sub-Saharan Africa, and South and Southeast Asia. Based on a survey of 295 instructors at 28 higher education institutions (HEIs) in nine countries (Brazil, Chile, Colombia; Ghana, Kenya, South Africa; India, Indonesia, Malaysia), this research seeks to establish a baseline set of data for assessing OER use in these regions while attending to how such activity is differentiated across continental areas and associated countries. This is done by examining which variables – such as gender, age, technological access, digital literacy, etc. – seem to influence OER use rates, thereby allowing us to gauge which are the most important for instructors in their respective contexts.The two research questions that drive this study are:1. What proportion of instructors in the Global South have ever used OER?2. Which variables may account for different OER usage rates between respondents in the Global South?

      Survey, assessment, data and research analysis of OER use and impact in the global south

    1. This study is based on a quantitative research survey taken by 295 randomly selected instructors at 28 higher education institutions in nine countries (Brazil, Chile, Colombia; Ghana, Kenya, South Africa; India, Indonesia, Malaysia). The 30-question survey addressed the following themes: personal demographics, infrastructure access, institutional environment, instructor attitudes and open licensing. Survey responses were correlated for analysis with respondents’ answers to the key question of the survey: whether they had ever used OER or not.

      Effects and Use of OER in the global south. Survey, Statistics and data analysis presentation

  2. Aug 2020
  3. Jul 2020
  4. Jan 2017
    1. I don’t want the culture of open source to be organized around a legal definition. I want to zoom out and look at the broader ecosystem (of which the legal definition is one, essential node). A friendlier, more accessible term would make it easier to discuss topics like sustainability, collaboration, and people involved. Those aspects don’t need to be included in the official definition, but they still matter.I still like the term “public software” because it allows more people (including those new to, or unfamiliar with, open source, even if they use or benefit from it) to quickly understand what open source software is and how it should be protected. It doesn’t change the legal definition at all; if anything, it enforces it better, because we would want to define and protect public software exactly as we would any other public resource.

      I remember the term "Public Software" used several years ago from the Lula's initiative to migrate Brasil public software infrastructure to Free Software.

      Now there is, again, and effort to discuss the term, this time from a Anglo-centric perspective. Native English speaking people, particularly in US have the trouble with free as in freedom and as in "gratis", meanings and being immersed in a "market first" mentality, usually they think first in price and markets instead of rights.

      Dmitry Kleiner has addressed the problem of software as a commons and its sustainability with an alternative license (p2p license), that is not as restrictive as the Fair Software one, but it repolitize the capitalist friendly Open Source gentrification of the original Free Software movement, involving also a core concern of sustainability.

      Would be nice to see a dialogue between Nadia's and Dmitry's perspectives and questions about software as a commons.